background image

45

UTILISATION DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS

Sons normaux

Il est possible que les tiroirs réfrigérés neufs émettent des bruits 
que l'appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons 
sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces 
nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler 
plus forts avec des surfaces dures comme le sol, les murs et les 
armoires. Les descriptions suivantes indiquent les genres de 
sons et leur cause possible.

Vos tiroirs réfrigérés sont conçus pour fonctionner de manière 
plus efficace afin de conserver vos aliments aux températures 
désirées et de minimiser la consommation d'énergie. Le 
compresseur et les ventilateurs à haute efficacité peuvent 
faire fonctionner vos tiroirs réfrigérés plus longtemps que 
l'ancien appareil. Il se peut également que vous entendiez un 
bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des 
ventilateurs qui s'ajustent pour optimiser la performance.

Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur de 
l'évaporateur qui fait circuler l'air à travers les compartiments 
des tiroirs réfrigérés. La vitesse du ventilateur peut 
augmenter si les tiroirs sont ouverts ou si vous ajoutez des 
aliments chauds.

À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un 
gargouillement attribuable au réfrigérant qui s'écoule dans le 
tube du système scellé.

La contraction et l'expansion des parois internes peuvent 
produire un bruit sec.

Il est possible que vous entendiez de l'air qui est transmis au 
condenseur par le ventilateur du condenseur.

Il est possible que vous entendiez l'écoulement de l'eau dans 
le plateau de dégivrage pendant le programme OFF (arrêt).

Pour assurer une circulation d'air correcte

Pour garantir des températures appropriées, il est nécessaire de 
permettre la circulation de l'air à l’intérieur des tiroirs. 

Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Si les ouvertures 
d’aération sont bloquées, le courant d’air est obstrué et des 
problèmes de température et d’humidité peuvent survenir.

IMPORTANT : Pour éviter le transfert d’odeurs et l’assèchement 
des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les 
aliments.

Utilisation des commandes

Les tableaux de commande des deux tiroirs de réfrigération sont 
situés dans le tiroir supérieur. Pour visualiser et régler le tableau 
de commande supérieur et inférieur, retirer le tiroir supérieur. 

IMPORTANT : 

Attendre 24 heures après avoir mis en marche les tiroirs de 
réfrigération avant d’y ajouter des aliments. Si on ajoute des 
aliments avant que les tiroirs aient complètement refroidi, les 
aliments risquent de se gâter.

REMARQUE : Le réglage des commandes à un réglage 
inférieur (plus froid) dans l'un des tiroirs ou dans les deux ne 
les refroidira pas plus rapidement.

Si la température est trop tiède ou trop froide dans les tiroirs, 
inspecter d’abord les évents pour s'assurer qu’ils ne sont pas 
bloqués, avant de régler les commandes.

Les préréglages devraient être corrects pour une utilisation 
domestique normale. La commande du réfrigérateur est 
réglée correctement lorsque le lait ou le jus est à la 
température souhaitée.

La commande du congélateur est réglée correctement 
lorsque la crème glacée est ferme. 

La température réelle peut être différente de celle affichée 
lorsqu’un tiroir est laissé ouvert pendant une période 
prolongée.

Activation/désactivation des tiroirs 

Appuyer sur Cooling On (refroidissement activé) pendant 
3 secondes pour activer les tiroirs. Le témoin lumineux 
s’allume.

Appuyer sur Cooling On (refroidissement activé) pendant 
3 secondes pour désactiver les tiroirs réfrigérés.

Visualisation de la température en degrés Celsius

Appuyer sur la touche tactile °C pour passer d'un affichage 
de la température en degrés Fahrenheit à un affichage en 
degrés Celsius. Le témoin lumineux s’allume.

Pour afficher à nouveau les degrés Fahrenheit, appuyer à 
nouveau sur la touche tactile °C.

Régler aux températures recommandées

Appuyer sur la touche tactile Set (réglage) pour régler les 
points de réglage aux températures recommandées par 
l'usine.

Le réglage de température recommandé pour le tiroir de 
réfrigération est de 37°F (3°C). Le réglage de température 
recommandé pour le tiroir de congélation est de 0°F (-18°C).

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for W10130023A

Page 1: ...AJONESCONGELADOSDOBLES ManualdeUsoyCuidado Para consultas respecto a caracter sticas operaci n desempe o partes accesorios o servicio llame al 1 800 688 100 o visite nuestra p gina de internet www jen...

Page 2: ...n de los cajones refrigerados 26 C mo instalar el panel recubierto a la medida 27 Sistema de filtraci n de agua 27 Complete la instalaci n 27 ANTES DEL USO 28 USO DE LOS CAJONES REFRIGERADOS 28 Sonido...

Page 3: ...ur appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow t...

Page 4: ...dditional storage options in the kitchen or other areas of the home Factory installed ice maker in lower drawer ensures a constant supply of ice on hand at all times Euro Series JUD248CCRS Overlay Cus...

Page 5: ...make it level with the kitchen floor ElectricalRequirements Before you move your refrigerator drawers into the final location it is important to make sure you have the proper electrical connection Re...

Page 6: ...ressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi 207 and 827 kPa is required to operate ice maker If you have questions about your water pressure call a licensed qualified plu...

Page 7: ...panel specifications IMPORTANT The thickness of the overlay panels must be 19 05 mm To avoid damage to the drawers each overlay panel must not weigh more than 10 lbs 4 5 kg Do not exceed the height di...

Page 8: ...n the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so washer makes a watertight seal Do not overtighten or you may crush the copper tubing 7 Slip the compression sleeve and compression...

Page 9: ...g legs until the appliance is square with the countertop Be sure to maintain 9 5 mm minimum gap between the top of the drawer and the countertop 1 Open the top drawer and place the level across the to...

Page 10: ...maker decreases noticeably The filter should be replaced at least every 6 months depending on your water quality and usage After changing the water filter reset the water filter status light The stat...

Page 11: ...avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly UsingtheControls The control panels for both refrigerator drawers are located in the upper drawer To view and set the Upper and...

Page 12: ...ng 5 F 20 5 C for 24 hours NOTE The temperature display will remain at the coldest setting s and the indicator light will remain on for 24 hours After 24 hours the drawer will return to the previous t...

Page 13: ...ter touch pad for 3 seconds The indicator light will turn from red to dark Changing the Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located through the base grille You do not have to remove t...

Page 14: ...nd Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces or drawer gaskets If unintended contact does occur clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water Dry t...

Page 15: ...completely see The drawers will not close completely later in this section Are the drawer gaskets not sealed all the way around Contact a technician or other qualified person The refrigerator drawers...

Page 16: ...arts in your area call us or your nearest designated service center IntheU S A Call the Jenn Air Customer eXperience Center toll free 1 800 688 1100 Our consultants provide assistance with Features an...

Page 17: ...contact your authorized Jenn Air dealer In Canada call 1 800 807 6777 Base Grille Water Filter NOTE Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinf...

Page 18: ...cover or Accessories section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Paramet...

Page 19: ...unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer pro...

Page 20: ...ia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a continuaci n del s...

Page 21: ...o en la cocina u otras reas del hogar La f brica de hielo instalada de f brica en el caj n inferior asegura un suministro constante de hielo disponible en todo momento Serie del euro JUD248CCRS Overla...

Page 22: ...Vea Medidas del producto Si el piso de la abertura no est nivelado con el piso de la cocina ponga calzas en la abertura para que quede nivelado con el piso de la cocina Requisitosel ctricos Antes de...

Page 23: ...de cobre Antes de comprar aseg rese que la v lvula tipo montura cumpla con los c digos de plomer a de su localidad No use una v lvula perforadora o una v lvula de montura de 4 76 mm que reduce el flu...

Page 24: ...panel recubierto no debe pesar m s de 10 lbs 4 5 kg No sobrepase la medida de altura establecida para los paneles recubiertos Los paneles que sobrepasan la medida de altura pueden da ar los cajones r...

Page 25: ...taladrado de en la tuber a de agua y que la arandela est por debajo de la abrazadera para tuber a Ajuste la tuerca de presi n Ajuste los tornillos de la abrazadera para tuber a con lentamente y en for...

Page 26: ...te las patas niveladoras de los cajones refrigerados hasta que el aparato est alineado con el mostrador Aseg rese de mantener un espacio m nimo de 9 5 mm entre la parte superior del caj n y el mostrad...

Page 27: ...modelos La luz de estado del filtro de agua le ayudar a saber cu ndo cambiar el filtro de agua La luz cambiar de verde a amarilla Esto le dir que es casi tiempo de cambiar el filtro de agua Se recomie...

Page 28: ...que corre a trav s de la tuber a del sistema sellado La contracci n y expansi n de las paredes internas pueden causar un ligero estallido Ud puede escuchar aire forzado por el ventilador del condensad...

Page 29: ...refrigerador hasta alcanzar el ajuste de temperatura deseado NOTA El rango de punto de ajuste para el caj n refrigerado es de 34 F 1 C a 45 F 7 C El rango de punto de ajuste para el caj n congelado es...

Page 30: ...s primeros lotes de hielo producidos La calidad del hielo depender de la calidad del agua que suministre a su f brica de hielo Evite la conexi n de la f brica de hielo a un suministro de agua blanda L...

Page 31: ...stropajos para fregar u otros utensilios de limpieza speros stos pueden rayar o da ar los materiales Para ayudar a eliminar olores puede lavar las paredes interiores con una mezcla de agua tibia y bic...

Page 32: ...ajones refrigerados fijo en la posici n de Off Apagado Vea Uso de los controles No est n enfriando los cajones refrigerados Gire la unidad a Off Apagado y luego a On Encendido para reajustarla Vea Uso...

Page 33: ...luego enci ndalos nuevamente para reajustarlos Vea Uso de los controles Si esto no corrige el problema llame al servicio t cnico Hay acumulaci n de humedad en el interior Est n bloqueados los orifici...

Page 34: ...una compa a de servicio designada por Jenn Air en su rea tambi n puede consultar la secci n amarilla de su gu a telef nica Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede esc...

Page 35: ...o despu s del sistema Favor de ver la portada o la secci n Accesorios para obtener el nombre direcci n y n mero telef nico del fabricante Favor de ver la secci n Garant a para verificar la garant a li...

Page 36: ...ico principal a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn Air en un lapso de 30 d as a partir de la fecha de compra 6 Cualquier p rdida de com...

Page 37: ...TISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit s...

Page 38: ...es pi ces de la maison La machine gla ons install e l usine dans le tiroir inf rieur repr sente une source de distribution de gla ons port e de main et disponible en tout temps S rie d euro JUD248CCRS...

Page 39: ...5 mm la hauteur totale Voir Dimensions du produit Si le plancher de l ouverture n est pas au m me niveau que le plancher de la cuisine placer une cale dans l ouverture pour qu elle soit au m me niveau...

Page 40: ...et un tube en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r dui...

Page 41: ...e doit pas d passer 10 lb 4 5 kg Respecter les dimensions indiqu es pour la hauteur des panneaux d coratifs Si la dimension de la hauteur est sup rieure la valeur recommand e les tiroirs r frig r s le...

Page 42: ...alisation et que la rondelle d tanch it est plac e sous la bride de tuyau Serrer l crou de serrage Serrer lentement et uniform ment les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction...

Page 43: ...de travail Si l espace mesure moins de 9 5 mm tourner uniform ment les quatre boulons de r glage de l aplomb vers la gauche pour relever les pieds de nivellement ce qui abaissera l appareil et contr...

Page 44: ...ouvercle Il fait partie de votre r frig rateur Conserver le couvercle pour l utiliser avec le filtre de rechange Acheverl installation 1 Retirer bo tes composants et mat riaux d emballage de l int rie...

Page 45: ...tableaux de commande des deux tiroirs de r frig ration sont situ s dans le tiroir sup rieur Pour visualiser et r gler le tableau de commande sup rieur et inf rieur retirer le tiroir sup rieur IMPORTAN...

Page 46: ...C dans le tiroir de r frig ration et au r glage de 5 F 20 5 C dans le tiroir de cong lation pendant 24 heures Style 3 Double tiroir de cong lation Max Freeze cong lation maximale r initialise la temp...

Page 47: ...e de filtration d eau R initialisation de l indicateur de filtre eau L indicateur du filtre eau vous aidera savoir quand changer la cartouche du filtre eau Le t moin lumineux passe de sombre jaune lor...

Page 48: ...n acier inoxydable conservent leur aspect neuf et pour enlever les petites gratignures ou marques il est sugg r d utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuv par le fabricant Pour comm...

Page 49: ...l humidit de l ext rieur Si ceci vous inqui te faire un appel de service La temp rature est trop lev e Les ouvertures d a ration sont elles bloqu es dans un compartiment ou l autre Ceci emp che l air...

Page 50: ...ur remplir la garantie des produits et fournir un service apr s garantie partout aux tats Unis Pour localiser la compagnie de service d sign e par Kitchen Aid dans votre r gion vous pouvez galement co...

Page 51: ...t ou apr s le syst me Veuillez vous r f rer la couverture ou la section Accessoires pour le nom l adresse et le num ro de t l phone du fabricant Veuillez vous r f rer la section Garantie pour la garan...

Page 52: ...caments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile 8 Les r parations aux pi ces ou syst mes r sult...

Reviews: