Bedeutung der Piktogramme
3
Meaning of the Pictograms
Signification des pictogrammes
Betekenis van de pictogrammen
Piktogramme
Bedeutung Position
Pictogram
Meaning
Place
Pictogramme / Pictogrammen
Signification / Betekenis
Positionnement / Positie
Alle Maschinen je 1x
rechts u. links am Trog.
By every machine one piece right and left
from input.
Pour chaque machine un pictogramme
de chaque côté de l‘ ouverture.
Bij elke machine een pictogram zowel
links als rechts van de invoer
Di=
Keilriemenschutz
V- belt protection
Protection de courroie
Riemafscherming
Z=
Keilriemenschutz
V- belt protection
Protection de courroie
Riemafscherming
Di=
Auswerferhaube
Ejector cap
Calotte de goulotte
Uitwerpbuis
Z=
Auswerferhaube
Ejector cap
Calotte de goulotte
Uitwerpbuis
Di=
Förderband
Conveyor band
Bande entrainante
Toevoerband
Z=
Förderband
Conveyor band
Bande entrainante
Toevoerband
Di=
klappbares Förderband
Lever conveyor band
Bande entrainante rabattable
Opklapbare invoerband
Z=
klappbares Förderband
Lever conveyor band
Bande entrainante rabattable
Opklapbare invoerband
Gefahr durch sich drehende Maschinen-
teile.
Keep away from rotating machine parts.
Rester à l’ècarte de pièces.
Zich verwijderd houden van draaiende
machinedelen
Niemals in den Quetsch Gefahrenbereich
greifen, solange sich dort Teile bewegen
können.
Never put your hand into the crushing
danger area as long as parts may move.
Ne jamais intervenir dans une zone où il
y a risque d’écrasement tant que des
pièces sont en mouvement.
Nooit de gevarenzone naderen zolang de
delen draaien
Während des Betriebs Schutzvor-
richtungen nicht öffnen oder entfernen.
Do not open or remove safety shilds
while engine is running.
Ne pas ouvrir ni dèposer de garants
lorsque le moteur tourne.
De afschermingen niet openen of
verwijderen terwijl de motor draait.
Maschinenteile erst dann berühren, wenn
sie vollständig zum Stillstand gekommen
sind.
Wait until all machine components have
completely stopped before touching
them.
Attendre l’mmobilisation complète de
toutes les pièces de la machine avant d’y
toucher.
Wachten tot alle machinedelen volledig
stil staan alvorens ze aan te raken.
Ladefläche niemals bei eingeschaltetem
Antrieb und laufendem Motor betreten.
Do not step on loading platform if PTO is
connected to tractor and engine is
running.
Ne jamais s’engager sur la plate-forme de
chargement lorsque le moteur du
tracteur tourne avec prise de force
engagée.
Niet op het platform stappen als de
cardanas aan de tractor bevestigd is en
de motor draait