background image

DANGERS ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ PROPANE (GPL)

!

AVERTISSEMENT

 

!

DANGER

Caractéristiques du gaz GPL

•  

•  
• 

Informations concernant la bonbonne de GPL

•  
•  
•  

• 

    

•   
•   

    

• 

• 

  

• 

 

Entreposage et sécurité des bonbonnes GPL

• 

 

•  

     

•  

•  
•   

 

• 

 

• 

5

Le GPL est inflammable et dangereux s’il n’est pas manipulé correctement. Prendre conscience de ses 

caractéristiques avant d’utiliser un produit de GPL. Le non-respect de ces avertissements ou de ces 

instructions et de ces avertissements fournis par votre fournisseur de GPL peut entraîner des 

dommages matériels, des blessures ou la mort.

Une bonbonne de GPL ne doit jamais être placée sur le côté. Cela pourrait provoquer une fuite de 

propane liquide. Cela pourrait provoquer une accumulation rapide de gaz propane et pourrait entraîner 

des dommages matériels, des blessures ou la mort.

Le GPL est inflammable, explosif sous pression, plus lourd que l’air et se dépose dans les zones 

basses. Le gaz accumulé peut s’enflammer en provoquant un incendie ou une explosion qui pourrait 

causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Dans son état naturel, le GPL n’a pas d’odeur. Pour la sécurité, une odeur y a été ajouté.
Le contact avec du propane pourrait brûler la peau.

Les bonbonnes de GPL doivent être remplies uniquement par un distributeur de GPL certifié.
Ne jamais utiliser une bonbonne de GPL avec un corps, une vanne, un collier ou un socle endommagé.
Les bonbonnes de GPL endommagées ou rouillées peuvent être dangereuses et devraient être 

vérifiées par votre fournisseur de GPL.
La bonbonne d’alimentation en GPL doit être construite et marquée conformément aux 

spécifications 

pour les bonbonnes de GPL du ministère des Transports des États-Unis (DOT) ou la Norme nationale 

du Canada, CAN/CSA-B339, concernant les bonbonnes de GPL, les barriques et les conduites pour le 

Transport de Marchandises Dangereuses; et la Commission.

Les bonbonnes de GPL doivent être munies d’une sortie de vapeur.
Les bonbonnes de GPL doivent être munis d’un dispositif anti-débordement (OPD) et d’un raccord de 

réservoir de GPL QCCI ou Type I (CGA810).
La bonbonne de GPL doit contenir une vanne d’arrêt conforme à la 

Norme ANSI/CGA-V-1-1977, CSA 

B96, la Norme relative à la sortie de la vanne et aux tuyaux de la bonbonne de gaz comprimé.

Ne jamais essayer d’attacher cet appareil au système de GPL autonome d’un camping-car, d’une 

caravane, d’un VR ou d’une maison.
Tourner la vanne de contrôle du gaz à la main. Ne jamais utiliser d’outils. Si la vanne ne tourne pas à 

la main, ne pas tenter de la réparer. Appeler un technicien en gaz certifié.
L’usage de la force ou toute autre tentative de réparation peuvent produire un incendie ou une explosion.

Les bonbonnes doivent être entreposées verticalement et à l’extérieur dans un endroit bien ventilé 

hors de portée des enfants.
Ne jamais ranger une bonbonne de GPL dans un endroit fermé comme une remise ou un garage. Des 

fuites de gaz pourraient s’accumuler dans ces endroits et entraîner une explosion.
Ne pas ranger les bonbonnes de GPL à proximité de toute source de flamme ou d'inflammation.
Ne pas ranger la bonbonne de GPL à la lumière directe du soleil ou des endroits où les températures 

peuvent atteindre 52 °C (125 °F) ou plus.
Ne jamais garder une bonbonne de GPL remplie dans une voiture chaude ou un coffre de voiture. La 

chaleur entraînera une augmentation de la pression du gaz, ce qui peut ouvrir la vanne de décharge 

et permettre au gaz de s’échapper.
Placer le capuchon protecteur sur la sortie de la vanne lorsque la bonbonne de GPL n’est pas utilisée. 

Installer uniquement le type de capuchon protecteur qui est fournie avec la vanne de la bonbonne de 

GPL. L’utilisation d’autres types de capuchons ou de bouchons peut entraîner une fuite de GPL.
La bonbonne de GPL ne devrait pas être échappée ou manipulée brutalement.

• 

Summary of Contents for La Valle RF-1591LP

Page 1: ...plosion which could cause property damage personal injury or death DANGER WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas sup...

Page 2: ...nsect Warning 12 Tips and Troubleshooting 13 Technical Parts List 15 Warranty 16 Return Policy 17 SPECIFICATIONS Product Name La Valle Large Rectangle Model No RF 1591LP Rated Heat Output 120 000 BTUs...

Page 3: ...closure This includes LP gas tanks If the fireplace is designed to use a hidden LP gas tank the LP gas tank should be properly secured in the designated tank holder under the fireplace Do not store ex...

Page 4: ...components for dirt and debris If cleaning is required use a pipe cleaning brush and compressed air Also examine the area around the burner Any dirt or foreign material such as spider webs nests leav...

Page 5: ...Dangerous Goods and Commission LP gas tanks must be arranged for vapor withdrawal LP gas tanks must have a listed overfilling prevention device OPD and a QCCI or Type I CGA810 LP gas tank connection T...

Page 6: ...3 4 5 6 1 Fire Table 1 LP Regulator 95600935 1 95600931 1 set Lava Rock 66450999 2 boxes AAA Battery N A 1 2 3 4 5 and Hose Tank Seat 95600940 1 6 Igniter Button 95600938 1 7 Control Knob 95600939 1 8...

Page 7: ...not overfill the burner area with rock or glass filler use only the specified amount The depth of the filler should not be more than 1 inch 2 54 cm above the burner tube Only Real Flame filler produc...

Page 8: ...ank by turning the connection knob clockwise Hand tighten only Disconnect the LP Gas Tank To disconnect the LP gas tank make sure the valve on the LP gas tank is completely closed Disconnect the conne...

Page 9: ...he LP gas tank and turn the tank s valve on 3 Spray the leak solution on the valve connections paying particular attention to the areas indicated by arrows in the diagrams below 4 If bubbles appear tu...

Page 10: ...the burner ignites release the igniter button but continue to keep the control knob pushed in for 15 seconds WARNING If ignition does not occur in 15 seconds turn the control knob to the OFF position...

Page 11: ...arts will void both the certification and the warranty For approved replacement parts contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 General Care and Cleaning After repeated use a slight discol...

Page 12: ...ube or underneath the fireplace which could result in property damage serious injury or death Check and clean the burner tube periodically using a pipe cleaning brush shown below and compressed air av...

Page 13: ...ng out 2 If you still do not hear a clicking sound or see a spark in the igniter box look under the fireplace and make sure that the electrode wire is correctly inserted into the back of the electroni...

Page 14: ...e you can see this sparking when the igniter button is pushed If you do not see a spark please contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 Other Common Problems Clogged or Obstructed Burner...

Page 15: ...e and Regulator 95600934 Burner Burn Pan 6 7 8 9 1 Leveling Feet 95600931 2 3 10 Burn Pan Clamp Igniter Button 95600938 4 Control Knob 95600939 5 1 4 1 1 1 1 1 Support Bars Control Panel 1 2 3 Fire Ta...

Page 16: ...e proof of your date of purchase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame must h...

Page 17: ...lacement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shipping you a replacement No replacements ar...

Page 18: ...oquer un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages mat riels des blessures ou la mort L installationetl entretiendoivent treeffectu sparuninstalla teur qualifi un service d entretien ou le...

Page 19: ...eils et d pannage 13 Liste des pi ces techniques 15 Garantie Politiques de retour 16 17 SP CIFICATIONS Nom du produit La Valle Large Rectangle N de mod le RF 1591LP Puissance thermique nominale 120 00...

Page 20: ...as de mat riaux combustibles dans le bo tier du foyer Cela comprend les bonbonnes de GPL Si le foyer est con u pour utiliser une bonbonne de GPL dissimul e la bonbonne de GPL doit tre correctement fi...

Page 21: ...r la pr sence de salet et de d bris Si le nettoyage est n cessaire utiliser une brosse tuyau et de l air comprim Examiner galement la zone autour du br leur Toutes salet s ou mati res trang res telle...

Page 22: ...ransport de Marchandises Dangereuses et la Commission Les bonbonnes de GPL doivent tre munies d une sortie de vapeur Les bonbonnes de GPL doivent tre munis d un dispositif anti d bordement OPD et d un...

Page 23: ...er 1 R gulateur et tuyau du Gaz PL 95600935 1 95600931 1 set Pierre de lave l 66450999 2 boxes Pile AAA N A 1 2 3 4 5 Si ge de r servoir de propane 95600940 1 6 Allumeur 95600938 1 7 Bouton de control...

Page 24: ...c de la pierre ou du verre concass utiliser uniquement la quantit sp cifi e La profondeur du mat riau de remplissage ne doit pas tre sup rieure 2 5 cm 1 po au dessus de la conduite du br leur Seuls le...

Page 25: ...ns des aiguilles d une montre Serrer la main uniquement D brancher la bonbonne de GPL Pour d brancher la bonbonne de GPL s assurer que la vanne de la bonbonne de GPL est compl tement ferm e D brancher...

Page 26: ...en position ARR T puis connecter le foyer la bonbonne de GPL et allumer la vanne de la bonbonne Pulv riser la solution de fuite sur les raccords de la vanne en accordant une attention particuli re au...

Page 27: ...nt entendre Tout en maintenant l allumeur enfonc d une main utiliser l autre main pour pousser et tourner le bouton de commande sur la position ALLUMER Une fois que le br leur s allume rel cher l allu...

Page 28: ...es sp cifiques et uniques L installation de toute autre pi ce annulera la fois la certification et la garantie Pour les pi ces de rechange approuv es contacter Real Flame 1 800 654 1704 Apr s une util...

Page 29: ...ns votre tuyau de foyer ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du br leur et provoquer un retour de gaz un feu dans le tube de combustion ou sous l...

Page 30: ...eur est enfonc et une tincelle devrait tre visible dans le bo tier de l allumeur S il n y a pas d tin celle ou aucun un clic v rifier les points suivants S assurer que la batterie n est pas morte et q...

Page 31: ...er de voir cette tincelle en appuyant sur le bouton de l allumeur S il n y a pas d tincelle contacter le service la client le Real Flame au 1 800 654 1704 Br leur bloqu ou obstru Il est courant pour l...

Page 32: ...PL Burner Br leur 6 7 8 9 1 Pieds de Nivellement 95600931 2 3 10 Crampon de Br leur Bouton d allumage 95600938 4 Bouton de Controle 95600939 5 1 4 1 1 1 1 1 Barres de Soutien Panneau de Configuration...

Page 33: ...le de votre date d achat Par cons quent vous devez conserver votre re u de caisse et ou votre facture Les pi ces d fectueuses soumises cette garantie ne seront pas remplac es sans preuve d achat Real...

Page 34: ...de remplacement ne sont pas disponibles pour tous les appareils et sont donn s la discr tion de Real Flame Nous valuerons tout dommage et trouverons une solution ce qui pourrait inclure la livraison d...

Page 35: ...a de inmediato Despu s de abandonar el rea llame a su proveedor de gas o al Departamento de bomberos No seguir estas instrucciones pudiera resultar en un incendio o explosi n lo cual pudiera ocasionar...

Page 36: ...de problemas 13 Lista de piezas t cnicas 15 Garant a Pol tica de devoluci n 17 16 ESPECIFICACIONES Nombre del producto La Valle Large Rectangle Modelo n RF 1591LP Salida de calor nominal 120 000 BTUs...

Page 37: ...ustibles en el recinto de la chimenea Esto incluye los tanques de gas de propano l quido LP Si la chimenea est dise ada para usar un tanque de gas LP oculto el tanque de gas LP se debe asegurar adecua...

Page 38: ...era da arse accidentalmente Antes de cada uso examine el quemador y sus componentes en busca de suciedad y residuos Si se requiere de limpieza use un cepillo para limpiar tubos y aire comprimido Tambi...

Page 39: ...r para retirarle el vapor Los tanques de gas LP deben tener un dispositivo de prevenci n de sobrellenado OPD listado y una conexi n al tanque de gas LP con entrada de cilindro de conexi n r pida QCCI...

Page 40: ...6 1 Mesa de fuego 1 Manguera y regulador de LP 95600935 1 95600931 1 set Roca de lava 66450999 2 boxes AAA bater a N A 1 2 3 4 5 Base del tanque 95600940 1 6 Encendedor 95600938 1 7 Perilla de control...

Page 41: ...No rellene excesivamente el rea del quemador con el relleno de piedras o de vidrio use solo la cantidad especificada La profundidad del relleno no debe ser m s de 1 2 5 cm sobre el tubo del quemador S...

Page 42: ...n el sentido horario Apriete a mano nicamente Desconecte el tanque de gas de propano l quido Para desconectar el tanque de propano l quido compruebe que la v lvula del tanque de gas LP est completamen...

Page 43: ...uidamente conecte su chimenea al tanque de gas LP y gire la v lvula del tanque a la posici n ON encendido Roc e la soluci n para fugas en las conexiones de la v lvula prestando atenci n particular a l...

Page 44: ...chasquido Mientras mantiene oprimido el bot n del encendido use su otra mano para presionar y girar la perilla de control en el sentido antihorario a la posici n LIGHT encender Una vez que el quemado...

Page 45: ...ntolacertificaci ncomolagarant a Paralas piezas de repuesto aprobadas comun quese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Despu s del uso repetido puede ocurrir una ligera decolorac...

Page 46: ...dr a acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada un incendio en el tubo del quemador o debajo de la chimenea lo cual pudiera ocasionar da os a la propiedad lesiones graves o la muerte...

Page 47: ...na chispa dentro de la carcasa del encendedor Si no ve la chispa ni escucha el sonido del chasquido revise lo siguiente Cerci rese de que la bater a no est descargada y que est instalada correctamente...

Page 48: ...rci rese de que pueda ver esta chispa cuando se presiona el bot n del encendedor Si no observa una chispa comun quese con el Servicio al Cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Quemador atascado u obs...

Page 49: ...urner Placa de Quemado 6 7 8 9 1 Pies Niveladores 95600931 2 3 10 Abrazadera de Sart n Bot n de Encendido 95600938 4 Perilla de Control 95600939 5 1 4 1 1 1 1 Barras de Soporte Panel de Control 1 2 3...

Page 50: ...e conservar su recibo de venta y o la factura Las partes defectuosas sujetas a esta garant a no ser n reemplazadas sin la prueba de compra Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto...

Page 51: ...o Las piezas de reemplazo no est n disponibles para todas las unidades y solo se suministran a la discreci n de Real Flame Nosotros evaluaremos cualquier da o y encontraremos una soluci n lo cual pued...

Reviews: