background image

18 

 

Danger par câble électrique 
endommagé, usé ou mal branché. 

 

4.  Spécifications 

4.1 Indications techniques 

 tournage s/ banc 

100mm 

Distance entre pointes 

175mm 

Raccord d´arbre 

M14x1 

Passage d’arbre 

10 mm 

Rotation d´arbre variable 
 

100-3800T/min 

Perçage 

23mm 

Canon de contre-poupée 

 M14x1 

Course chariot transversal 

50mm 

Section max. outils 

8 x 8 mm 

Filet de la vis-mère 

1 mm 

Dimensions(Lxlxh) 

440x270x210mm 

Poids 

13 kg 

Voltage 

230V ~1/N/PE  50Hz 

Puissance 

0,15 kW (0,2 CV) S1 

Courant électrique 

1 A 

Raccordement (H07RN-F): 

3x1,5² 

Fusible du secteur électr. 

10A 

 

4.2 Emission de bruit 

Niveau de pression sonore  
(selon EN ISO 11202):  
Marche à vide (vitesse max)  
 

LpA  72,3dB(A) 

Les indications données sont des 
niveaux de bruit et ne sont pas 
forcément les niveaux pour un travail 
sûr.  
Cette information est tout de même 
importante, ainsi l’utilisateur peut 
estimer les dangers et les risques 
possibles. 

 

4.3 Contenu de la livraison  

Support simple 
Mandrin universel à 3 mors 50mm  
Protecteur du mandrin 
Carter de protection 
Accessoires pour le montage 
Mode d‘emploi 
Liste pièces de rechange 

 

 

 

 

 

 

 

4.4 Description de la machine 

 

Fig 1 

A.... Protège-mandrin 
       avec interrupteur électrique 

B…. Bouton d’arrêt d’urgence 

C…. Bouton marche/arrêt  
        avec contrôle de la vitesse 
        de rotation 

D…. Lampe témoin de panne 

E…. Lampe témoin d'alimentation 
        électrique 

F…. Serrage broche de contre-pointe  

G…. Volant broche de contre-pointe 

H…. Cache des roues 

I….. Mandrin à 3 mors 

J…. Volant chariot transversal  

K…. Support simple en acier 

l….. Vis-mère 

M…. Fixation de la contre-pointe  

N…. Volant chariot longitudinal 

 

5.  Transport et mise en 
exploitation 

5.1. Transport et installation 

Effectuer le montage de la machine 
dans un local fermé, les conditions 
générales d’atelier suffisent. 

La machine doit être vissée sur le 
socle ou sur un établi solide. 

Assurer la machine pour qu’elle 
ne tombe pas. 

Pour des raisons techniques 
d’emballage la machine n’est pas 
complètement montée à la livraison. 

5.2 Montage 

Si vous constatez des dégâts de 
transport lors du déballage, avertir   
immédiatement  votre fournisseur et 
ne pas monter la machine. 

Eliminer l´emballage dans le respect 
de l´environnement. 

Enlever la protection antirouille avec 
du pétrole, du gas-oil ou un 
dissolvant. 

Monter les poignées sur les volants 
(G, J, N Fig 1). 

Monter le protège-mandrin avec 2 vis 
à tête goutte de suif.   

 

5.3 Raccordement au réseau 
électr. 

Le raccordement ainsi que les 
rallonges utilisées doivent 
correspondre aux instructions.  

Le voltage et la fréquence doivent 
être conformes aux données 
inscrites sur la machine. 

Le fusible de secteur électrique doit 
avoir 10A. 

Pour le raccordement, utiliser des 
câbles H07RN-F. 

Tous les travaux de branchement et 
de réparation sur l’installation 
électrique doivent être exécutés 
uniquement par un électricien 
qualifié. 

 

5.4 Premier graissage 

Avant la mise en service de la 
machine, il faut graisser tous les 
points d’huilage. 
(Voir « Graissage », chapitre 8) 

 

5.5 Mise en exploitation 

Avant de mettre la machine en 
route, contrôler le bon serrage de 
la pièce d’œuvre (Voir chapitre 
6.1). 

Ne jamais travailler en laissant le 
protecteur du mandrin ou le cache 
des roues ouvert. 

Summary of Contents for BD-3

Page 1: ...cerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC ca...

Page 2: ...maged or worn power cord replaced immediately Never place your fingers in a position where they could contact any rotating parts or chips Check the save clamping of the work piece before starting the machine Don t exceed the clamping range of the chuck Work pieces longer than 3 times the chucking diameter need to be supported by the tailstock or a steady rest Avoid small chucking diameters at big ...

Page 3: ...sion cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 10 A surge proof fuse Only use power cords marked H07RN F Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by qualified electricians 5 4 Initial lubrication The machine must be serviced at all lubrication...

Page 4: ... Fig 6 or clamping on a minor part diameter B Fig 6 Face locate the workpiece for added support 6 2 Tool setup The cutting angle is correct when the cutting edge is in line with the centre axis of the work piece Use the point of the tailstock centre as a gauge and shims under the tool to obtain the correct centre height Fig 7 Fig 7 Use both clamping screws when installing the cutting tool to the t...

Page 5: ...live centre Fig 11 is mounted in ball bearings Its use is highly recommended for speeds above 500 RPM Fig 11 7 4 Steady rest optional The steady rest Fig 12 serves as a support for longer shafts and ensures a safe and chatter free operation The steady rest is mounted on the bed way with a locking plate Fig 12 Set the fingers snug but not overly tight Lubricate the fingers to prevent premature wear...

Page 6: ...ed Dull tool tip resharpen tool tip Machine turns a taper Machine bed is twisted supporting surface must be flat 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please leave it at a specialized institution 11 Available accessories Stock number 50000071 Turning tools 8x8mm 11 pieces set Stock number 50000072 Steady re...

Page 7: ...e auf direkten oder indirekten nicht fachgerechten Gebrauch Unachtsamkeit Unfallschaden Reparatur mangelhafte Wartung bzw Reinigung sowie normalen Verschleiß zurückzuführen sind Garantie bzw Gewährleistungs ansprüche müssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garan...

Page 8: ... und nicht zur Stolperstelle wird Den Arbeitsplatz frei von behindernden Werkstücken etc halten Seien Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Achten Sie auf ergonomische Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Drogen an der Maschine Beachten Sie dass...

Page 9: ...r Gefährdung und des Risikos ermöglichen 4 3 Lieferumfang Einfachstahlhalter 50mm Universal Dreibackenfutter Futterschutz Spritzschutz Montagezubehör Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste 4 4 Maschinenbeschreibung Fig 1 A Futterschutz mit Endschalter B NOT AUS Taster C EIN AUS Schalter mit Drehzahl kontrolle D gelbe Überlast Leuchte E grüne Netzkontroll Leuchte F Reitstockpinolen Klemmung G Handrad f...

Page 10: ...e Überlast Leuchte Die gelbe Überlast Leuchte D zeigt Motor Überlast und nicht betriebsbereite Elektronik an 6 Betrieb der Maschine Achtung Vor Rüst und Einstellarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen Kontrollieren Sie vor der Bearbeitung ob das Werkstück sicher eingespannt ist Das Spannfutter oder Werkzeug nicht mit der Hand abbremsen Halten Sie mit ihr...

Page 11: ...e Vorschub hängt vom zu zerspanenden Material der Art der Zerspanung dem Schneidwerkzeug der Stabilität der Werkstück Einspannung der Spantiefe und der gewünschten Oberflächenqualität ab Beim Schruppen großer Durchmesser die Spantiefe reduzieren 6 5 Drehen mit automatischem Vorschub Die Vorschubeinrichtung optional ermöglicht das Drehen mit automatischem Vorschub 0 02mm U Der Antrieb erflogt von d...

Page 12: ...urch Ziehen des Netzsteckers unterbrechen Bürstenabdeckungen entfernen Erneuern Sie die Bürsten Jet Artikel Nummer BD3 058CB 2 Stück erforderlich Die Bürstenabdeckungen wieder anbringen Querschlitten Einstellung Die Schlittenführung ist an den seitlichen Stellschrauben nachstellbar Fig 13 Fig 13 9 Störungsabhilfe Motor startet nicht Futterschutz offen Futterschutz schließen Kein Strom Netzsicherun...

Page 13: ...0000076 Mitlaufkörnerspitze Artikel Nummer 50000077 Drechseleinrichtung mit Stirnmitnehmer Artikel Nummer 50000078 Aufspannscheibe Ø70mm Artikel Nummer 50000079 Bohrfutter 1 8mm M14x1 Artikel Nummer 50000909 Abstichstahl 8x8mm Artikel Nummer 50000919 Drehherz ø10mm ...

Page 14: ...tentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de gar...

Page 15: ...e gaz inflammables respecter les consignes de lutte contre les incendies par ex le lieu et l utilisation des extincteurs Préserver la machine de l humidité et ne jamais l exposer à la pluie N utiliser que des outils bien affûtés Ne jamais travailler avec les protections de mandrin ou de courroie ouvertes Avant de débuter l usinage retirer la clé de montage du mandrin et autres outils Se tenir aux ...

Page 16: ...pport simple en acier l Vis mère M Fixation de la contre pointe N Volant chariot longitudinal 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport et installation Effectuer le montage de la machine dans un local fermé les conditions générales d atelier suffisent La machine doit être vissée sur le socle ou sur un établi solide Assurer la machine pour qu elle ne tombe pas Pour des raisons techniques d ...

Page 17: ...onique 6 Fonctionnement de la machine Attention Avant les travaux d équipement et de réglages la machine doit toujours être assurée contre la mise en route Débrancher la machine du réseau Avant de débuter l usinage contrôler que la pièce d œuvre est bien fixée Ne pas freiner le mandrin ou l outil avec la main Garder les doigts à une distance suffisante des éléments en rotation et des copeaux Ne re...

Page 18: ...e de la profondeur d usinage et de la qualité souhaitée de la surface de travail Pour l ébauche de gros diamètres réduire la profondeur de passe 6 5 Avance longitudinale automatique Le dispositif d entraînement en option permet le tournage avec entraînement automatique 0 02mm T L entraînement est généré par l arbre moteur au moyen d un anneau en O et peut être enclenché en tirant la poignée moleté...

Page 19: ... être renouvelés Déconnecter la machine du réseau en retirant la prise de courant Retirer les caches des balais Changer les balais Jet numéro d article BD3 058CB 2 balais sont nécessaires Remonter les caches des balais Réglage du chariot transversal La glissière du chariot est réglable par la vis latérale de réglage Fig 13 Fig 13 9 Détecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Protège mandrin ...

Page 20: ...double Numéro d article 50000076 Contre pointe tournante Numéro d article 50000077 Support à outils et griffe d entraînement Numéro d article 50000078 Plateau circulaire pour serrage Ø70mm Numéro d article 50000079 Mandrin de perçage 1 8mm M14x1 Numéro d article 50000909 Outil à tronçonner 8x8mm Numéro d article 50000919 Toc de tour ø10mm ...

Reviews: