background image

20 

 

FR - FRANCAIS 

Manuel d'utilisation 

 

Cher client, 

Grand merci pour la confiance que vous nous avez accordée lors de l'achat de votre nouvelle machine JET. Le manuel 
d'utilisation a été créé dans le but d'assurer une mise en service, une utilisation et un entretien sûrs du tour à métaux BD-920W. 
Il est destiné au propriétaire et aux utilisateurs de la machine. Veuillez observer les informations du manuel d'utilisation et des 
documents ci-joints. Lisez attentivement ces instructions, tout spécialement celles concernant la sécurité, ceci avant le montage 
de la machine, de sa mise en service ou lors de son entretien. Pour obtenir une durée de vie maximale et un bon rendement de 
votre machine, suivez scrupuleusement les instructions. 

 

    Table des Matières 

1.  Déclaration de conformité

 

2. Prestations de garantie 

 

3.  Sécurité

 

Utilisation conforme 
Consignes de sécurité 
Risques 

4. Spécifications de la machine

 

Données techniques  
Emissions de bruit 
Contenu de la livraison 

5. Transport et montage

 

Transport et mise en place 
Montage  
Raccordement au réseau électr. 
 Mise en exploitation 

6. Fonctionnement de la 
machine 

Eléments de commande 
Serrage d'une pièce 
Fixation des outils de tournage 
Choix de la vitesse de la broche 
Tourner avec avance manuelle 
Avance longitudinale automatique 
Fileter 
Percer 

7. Equipement et réglages  

Montage des roues de rechange 
rechange. 
Tourner entre pointes 
Tourner un cône avec contre-pointe 
Tourner un cône avec chariot sup. 
Mandrin universel à 3 mors  
Mandrin à quatre mors 
Contre-pointe rotative 
Lunette fixe et mobile 

8. Entretien et inspection 

Plan de graissage 
Réglage du palier de la broche 
Réglage des glissières 
Réglage de la vis du chariot transv. 
Réglage de la vis du chariot sup. 
Réglage du palier de vis 
Réglage de l'écrou de vis 
Echange de la goupille de sécurité 
de la vis-mère 

9. Détecteur de pannes 

10. Protection de  
      l'environnement

 

11. Accessoires 

 

 

1.  Déclaration de conformité 

Nous déclarons, de notre propre 
responsabilité, que ce produit 
correspond en tout point aux lignes 
directives* décrites à la page 2. 

Lors de la construction, les normes** 
suivantes ont été respectées.  

 

2.  Prestations de garantie 

Le vendeur garantit que le produit livré 
est exempt de défauts de matériel et 
de fabrication. La présente garantie ne 
s’applique pas aux défauts résultant 
d’une utilisation directe ou indirecte 
incorrecte, de l’inattention, d’un 
accident, d’une réparation, d’une 
maintenance ou d’un nettoyage 
insuffisant, ou encore de l’usure 
normale. 

Il est possible de faire valoir des 
prétentions en garantie dans les 12 
mois suivant la date de la vente (date 
de la facture). Toute autre prétention 
est exclue. 

La présente garantie comprend toutes 
les obligations de garantie incombant 
au vendeur et remplace toutes les 
déclarations et conventions 
antérieures en termes de garanties. 

Le délai de garantie s’applique pour 
une durée d’exploitation de huit 
heures par jour. Au-delà, le délai de 
garantie diminue proportionnellement 
au dépassement, mais pas en deçà 
de trois mois. 

Le renvoi d’une marchandise faisant 
l’objet d’une réclamation requiert 
l’accord préalable exprès du vendeur 
et s’effectue aux frais et aux risques 
de l’acheteur. 

Les prestations de garantie détaillées 
figurent dans les Conditions générales 
(CG). Ces dernières sont disponibles 
sur www.jettools.com ou peuvent être 
envoyées par la poste sur demande. 

Le vendeur se réserve le droit de 
modifier à tout moment le produit et 
les accessoires. 

 

3.  Sécurité 

3.1 Utilisation conforme 

Ce tour à métaux convient seulement 
au tournage et au perçage des 
matières synthétiques et des métaux 
usinables. Le travail d’autres 
matériaux est interdit et ne peut être 
effectué que dans des cas spéciaux et 
après accord du fabricant de la 
machine. 

Ne jamais usiner du Magnésium 
Dangers d’incendies 

La pièce doit se laisser poser et serrer 
sans problème. 

L’utilisation conforme implique le strict 
respect des instructions de service et 
de maintenance indiquées dans ce 
manuel. 

Summary of Contents for BD-920W

Page 1: ...carelessness accidental damage repair inadequate maintenance or cleaning and normal wear and tear Guarantee and or warranty claims must be made within twelve months from the date of purchase date of i...

Page 2: ...the machine Remove the chuck key and wrenches before machine operation Specifications regarding the maximum or minimum size of the work piece must be observed Do not remove chips and work piece parts...

Page 3: ...e bed make sure the setup surface is absolutely flat and level Regarding change gear setup For packaging reason the change gears 60 and 120 have been installed in reversed order Install them as shown...

Page 4: ...ur way tool post Avoid big tool extensions 6 4 Spindle speeds selection The correct spindle speed depends on the type of machining the cutting diameter the material to be machined and the cutting tool...

Page 5: ...ading process Start the machine at the lowest spindle speed When the tool reaches the end of cut stop the motor and at the same time back the tool out of the part so that it clears the thread Attentio...

Page 6: ...rs may be turned Loosen two nuts 1 Fig 16 and rotate the top slide according to the graduated scale Fig 16 The top slide may be located in two positions on the cross slide 7 5 Three jaw universal chuc...

Page 7: ...l ball on lead screw bracket 8 screw and guides of top slide 9 oil ball on tailstock body 10 oil ball on top of carriage 12 hub of feed lever 13 oil balls on apron front Weekly apply grease to 2 teeth...

Page 8: ...ician Machine vibration Unbalanced work piece Reduce spindle speed Work piece deflection improve chucking length or diameter support on tailstock end Tool deflection reduce tool length Slide backlash...

Page 9: ...rial und Fertigungsfehlern ist Diese Garantie trifft nicht auf jene Defekte zu welche auf direkten oder indirekten nicht fachgerechten Gebrauch Unachtsamkeit Unfallschaden Reparatur mangelhafte Wartun...

Page 10: ...und Drogen an der Maschine Beachten Sie dass auch Medikamente Einfluss auf Ihr Verhalten nehmen k nnen Halten Sie Unbeteiligte insbesondere Kinder vom Gefahrenbereich fern Die laufende Maschine nie u...

Page 11: ...folgen werkstatt bliche Bedingungen sind dabei ausreichend Die Maschine kann sowohl auf einen ebenen und belastungsf higen Tisch als auch auf den Originalunterschrank Zubeh r festgeschraubt werden 5 2...

Page 12: ...t Reitstock oder L netten ab Fig 3 Fig 4 Vermeiden Sie kurze Einspannl ngen A Fig 5 oder das Spannen auf einem kleinen Durchmesser B Fig 5 Sorgen Sie f r eine stirnseitige Anlage des Werkst cks 6 3 Ei...

Page 13: ...ntiefe 0 2mm Vorschub pro Umdrehung 0 04mm Getriebestufe I Beim Schruppen gro er Durchmesser die Spantiefe reduzieren 6 7 Gewindeschneiden Gewinde werden in mehreren Durchg ngen mit einem Gewindeforms...

Page 14: ...t mittels Aufspannscheibe und Mitnehmerbolzen Fig 14 Fig 14 Schmieren Sie die Reitstock K rnerspitze um ein Verreiben zu verhindern 7 3 Konusdrehen mit Reitstock Bis zu einem Seitenwinkel von 5 k nnen...

Page 15: ...emmen Die Sechskantmuttern 1 festziehen W hrend des Laufens die Gleitbacken gut schmieren Fig 20 Laufl nette Die Mitlaufl nette wird auf den L ngsschlitten aufgesetzt und macht so die Bewegung des Dre...

Page 16: ...ie abgebildet wegkurbeln Den Gewindering 1 Fig 27 nachstellen bis die Spindel in der Mutter wieder spielfrei eingreift Fig 27 8 6 Spindellager Nachstellung L sen Sie den Gewindestift 1 Fig 28 Die Mutt...

Page 17: ...hl reduzieren Werkzeugschneide verschlissen Werkzeug sch rfen Maschine dreht konisch Reitstock ist seitlich versetzt Reitstock ausrichten Maschinenbett ist verdreht Aufspannfl chen m ssen eben sein Ke...

Page 18: ...1 Accessoires 1 D claration de conformit Nous d clarons de notre propre responsabilit que ce produit correspond en tout point aux lignes directives d crites la page 2 Lors de la construction les norme...

Page 19: ...Placer la machine sur un sol stable et plat S assurer que le c ble d alimentation ne g ne pas le travail ni ne risque de faire tr bucher l op rateur Retirer toute pi ce encombrante de la zone de trav...

Page 20: ...e mobile Jeu roues de rechange Pointe fixe CM 2 Pointe fixe CM 3 Comparateur pour filetages Plaques de fixation Mandrin 4 mors 180mm Mandrin universel 3 mors 100 mm Jeu de 3 mors de serrage ext rieur...

Page 21: ...du nombre de tours du moyen de serrage n ose jamais tre d pass e La denture des mors de serrage et celle de la spirale doivent toujours tre compl tement engren es Les mors de serrage d passant le dia...

Page 22: ...profondeur de passe et du choix de la qualit de l tat de surface Par exemple Usinage ext rieur d une pi ce en acier C15 20mm bien serr e avec un outil HSS 350 l min Les roues de rechange suivantes son...

Page 23: ...ous enl verez ensuite Fermez et verrouillez la protection pour la courroie 7 2 Tournage entre les pointes Fixez le toc sur la pi ce et serrez la entre les pointes L entrainement est fait par le platea...

Page 24: ...pans 1 Pendant le tournage bien huiler les mors lisses Fig 20 Lunette suivre La lunette suivre est fix e sur le tra nard et effectue le m me mouvement que le burin Elle vite que les pi ces longues et...

Page 25: ...vis tourne nouveau sans jeu dans l crou Fig 26 8 5 R glage de la vis sup rieure D vissez le palier porte vis comme indiqu sur l image R glez la bague filet e 1 Fig 27 jusqu ce que la vis tourne nouve...

Page 26: ...forte R duire la profondeur de passe ou l avancement Outils surchauff s Vitesse de coupe trop haute R duire la vitesse Outil mouss Aiguiser l outil Machine tourne coniquement Contre pointe d plac e la...

Reviews: