background image

 

 

Fig 2 

Stecken Sie die Führungssäule des Anschlags (B) in die 
Vertikalsäule und klemmen Sie mit dem Indexiergriff (C). 

Befestigen Sie den Niederhalter (D) mit der Klemmschraube 
(E). 

 

5.3 Elektrischer Anschluss 

Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendeten 
Verlängerungsleitungen müssen den Vorschriften 
entsprechen. Die Netzspannung und Frequenz müssen mit 
den Leistungsschilddaten an der Maschine übereinstimmen. 

Die bauliche Absicherung muss dabei 10A betragen. 

Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung 
H05VV-F 

Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung 
dürfen nur von einen Elektrofachkraft durchgeführt werden. 

 

5.4 Absaug-Anschluss 

Vermeiden Sie eine hohe Luftstaubkonzentration. Setzen 
Sie ein geeignetes Absaug- bzw. Filtersystem ein. 

Die Maschine nach jedem Gebrauch und je nach Bedarf 
absaugen. 

 

5.5 Inbetriebnahme 

Mit dem grünen Ein-Taster am Hauptschalter kann die 
Maschine gestartet werden: Mit dem roten Aus-Taster kann 
die Maschine stillgesetzt werden. 

 

 

6.  Betrieb der Maschine 

Stellen Sie den Tiefenanschlag (B, Fig 3) auf die 
gewünschte Bohrtiefe. 

 

 

Fig 3 

Positionieren Sie den Anschlag. 

Senken Sie den Niederhalter auf das Werkstück ab, so 
dass sich dieses  noch seitlich bewegen lässt. 

Starten Sie die Maschine. 

Ziehen sie am Handhebel und stemmen Sie zügig in das 
Werkstück. 

HINWEIS: 
Der Bohrvorschub muss schnell genug erfolgen um ein 
Verbrennen der Oberfläche zu vermeiden, jedoch darf auch 
der Motor nicht gestoppt werden. 
Die richtige Vorschubgeschwindigkeit je Holzart bedarf der 
Erfahrung. 

Nach dem ersten Stemmvorgang wird das Werkstück 
seitlich versetzt. 
Wählen Sie die Arbeitsrichtung so dass der Späneauswurf 
nicht behindert wird (Fig 4). 

 

Fig 4 

Tiefe Bohrlöcher werden stufenweise jeweils ca. 25mm 
tiefer ausgeführt. Dadurch bleibt die Späne-abfuhr 
gewährleistet. 

Für Durchgangslöcher unterlegen Sie das Werkstück mit 
einem Stück Abfallholz um ein Ausbrechen der Unterkanten 
zu vermeiden. 

Achtung: 

Befestigen Sie die Maschine auf einer belastungsfähigen 
Unterlage, um ein Kippen während der Arbeit zu verhindern. 
Im Maschinensockel befinden sich dazu vier 
Montagebohrungen. 

Halten Sie immer ausreichend Abstand zum rotierenden 
Bohrer. 

Summary of Contents for JBM-5

Page 1: ...the General Terms and Conditions GTC that are integral part of the contract These GTC can be viewed at the website of your dealer or sent to you upon request JPW Tool AG reserves the right to make changes to the product and accessories at any time 3 Safety 3 1 Authorized use This mortiser is designed for mortising wood and similar materials only Machining of other materials is not permitted and ma...

Page 2: ...nguisher operation and place Do not use the machine in a dump environment and do not expose it to rain Wood dust is explosive and can also represent a risk to health Dust form some tropical woods in particular and from hardwoods like beach and oak is classified as a carcinogenic substance Always use a suitable dust collection device Before machining remove any nails and other foreign bodies from t...

Page 3: ...sport and start up 5 1 Transport and installation The machine is designed to operate in closed rooms and must be bolted stable on a firm and levelled table surface 5 2 Assembly If you notice transport damage while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with a mild solvent S...

Page 4: ...ast as to cause the machine to stall The different rates of feed for different woods must be learned by experience After the first cut the workpiece is moved The direction of movement must allow the chips to clear freely Fig 4 Fig 4 When cutting deep mortises make the cut in several stages of approx 25mm each to allow chips to clear To prevent breakout at the back of the workpiece when cutting thr...

Page 5: ...will enable you to outboard mortise taller items 7 3 Sharpening chisel and bit The chisel and bit should be kept sharp for best performance Sharpen the bit by using a small file following the original shape of the bit File the inside edge of the spur A Fig7 the sides of the centre point B and the cutting edge inwards toward the flute of the bit C Fig 7 Do not file the outside edges of the spur as ...

Page 6: ...vironmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please leave it at a specialized institution 11 Available accessories Stock number 708579 50mm riser block Refer to the JET Pricelist for various tools and work holding ...

Page 7: ...icht fachgerechten Gebrauch Unachtsamkeit Unfallschaden Reparatur mangelhafte Wartung bzw Reinigung sowie normalen Verschleiß zurückzuführen sind Die ausführlichen Garantieleistungen z B Gewährleistungsfrist sind den Allgemeinen Geschäftsbedingungen AGB zu entnehmen Die AGB sind auf der Internetseite ihres Händlers einzusehen oder werden auf Anfrage per Post zugestellt JPT Tool AG behält sich das ...

Page 8: ...triert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Achten Sie auf ergonomische Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Drogen an der Maschine Beachten Sie dass auch Medikamente Einfluss auf Ihr Verhalten nehmen können Niemals in die laufende Maschine greifen Halten Sie Unbeteiligte ins...

Page 9: ...ender eine Abschätzung der Gefährdung und des Risikos ermöglichen 4 3 Lieferumfang 10mm Bohrfutter Bohrfutterschlüssel Spindelverlängerung 5 8 15 87mm Adapterhülse 3 4 19 05mm Adapterhülse 13 16 20 64mm Adapterhülse Anschlag Niederhalter MDF Tisch Handhebel Gasdruckfeder Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste 5 Transport und Inbetriebnahme 5 1 Transport und Aufstellung Die Aufstellung der Maschine sol...

Page 10: ...erden 6 Betrieb der Maschine Stellen Sie den Tiefenanschlag B Fig 3 auf die gewünschte Bohrtiefe Fig 3 Positionieren Sie den Anschlag Senken Sie den Niederhalter auf das Werkstück ab so dass sich dieses noch seitlich bewegen lässt Starten Sie die Maschine Ziehen sie am Handhebel und stemmen Sie zügig in das Werkstück HINWEIS Der Bohrvorschub muss schnell genug erfolgen um ein Verbrennen der Oberfl...

Page 11: ...wünschte Abstand zwischen Bohrerschneide und Stemm meißel HINWEIS Der Stemm meißel sollte parallel ausgerichtet sein Verwenden Sie dazu das Werkstück als Lehre Fig 6 Fig 6 Beide Bohrfutterdeckel wieder schließen Für Kurzschaft Stemm meißel Für Stemm meißel mit kurzem Schaft benötigen Sie die gelieferte Spindelverlängerung Halten Sie die Motorspindel mit einem 10mm Gabelschlüssel fest und verwenden...

Page 12: ...hrt werden 9 Störungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Netzsicherung prüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Stemmmeißel verstopft Abstand Bohrer zu Meißel zu gering Bohrer 1 5 bis 4mm unter Meißel stellen Späne können nicht entweichen Meißelschlitz und Arbeitsfolge beachten Oberfläche verbrannt Vorschub zu langsam schneller bohren Bohr Stemmmeißel stumpf nachsch...

Page 13: ... dommages accidentels la réparation la maintenance ou le nettoyage incorrects et l usure normale Les détails sur la garantie période de garantie par exemple peuvent être trouvés dans les conditions générales GTC faisant partie intégrante du contrat Ces conditions générales peuvent être consultées sur le site web de votre revendeur ou vous être envoyées sur demande JPW Tool AG se réserve le droit d...

Page 14: ...ner de la machine toutes personnes incompétentes surtout les enfants Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance Arrêter la machine avant de quitter la zone de travail Ne pas mettre la machine à proximité de liquides ou de gaz inflammables Préserver la machine de l humidité et ne jamais la mettre sous la pluie Retirer les clous et autres corps étrangers de la pièce avant de débuter l ...

Page 15: ... et mise en exploitation 5 1 Transport Effectuer le montage de la machine dans un local fermé ou un atelier respectant les conditions de menuiserie Visser la machine sur une surface de table en assurant la stabilité au déversement 5 2 Montage Avertir immédiatement votre vendeur si vous constatez des pièces endommagées par le transport et ne pas monter la machine Eliminer l emballage en respectant ...

Page 16: ...ement pour éviter des brûlures sur la surface mais ne pas stopper le moteur La vitesse d avance idéale pour chaque type de bois demande de l expérience Après le premier procédé de mortaisage déplacer la pièce latéralement Choisir la direction de travail de manière à ne pas gêner l évacuation des copeaux Fig 4 Fig 4 Effectuer les perçages profonds par étapes d env 25mm plus profond Ainsi l évacuati...

Page 17: ...a tête de 180 Dévisser les trois vis à six pans creux du socle de machine et repositionner la barre verticale après l avoir tournée de 180 Ceci permet le travail mobile de grandes pièces 7 3 Réaffûtage de l outil Des mèches pour percer et mortaiser affûtées sont une condition pour un bon résultat de travail Affûter le taillant de l outil avec une petite lime en suivant la forme originale de l outi...

Page 18: ...pas évacuer Tenir compte de l encoche du mortaiseur et du déroulement du travail Brûlures à la surface des pièces Avance pas assez vite Augmenter la vitesse Mèche pour percer mortaiser usée Réaffûter 10 Protection de l environnement Protégez l environnement Votre appareil comprend plusieurs matières premières différentes et recyclables Pour éliminer l appareil usagé veuillez l apporter dans un cen...

Reviews: