background image

18 

 

Drücken Sie die SET-Taste noch 
einmal kurz (maximal 1 Sekunde). 

à

Die Anzeige „SET“ verschwindet 

und der soeben eingegbene 
Zahlenwert wird in die LCD-Anzeige 
übernommen. 

 

Zwischenspeicher (HOLD): 

Die HOLD-Taste wird dazu verwendet 
eine wichtige LCD-Massanzeige 
abzuspeichern um sie später als 
Referenzwert zur Verfügung zu haben. 

Anwendung z.B. wenn eine 
Bürstoperation halbfertig unterbrochen 
wird. 

Drücken Sie die HOLD-Taste

à

das 

aktuelle Mass auf der LCD Anzeige 
bleibt (erstarrt). 

Drücken Sie die HOLD-Taste erneut 
um zur normalen Anzeige 
zurückzuschalten. 

Hubbegrenzung (TOL): 

Diese Funktion findet auf der 
Bürstmaschine keine Verwendung. 

 

7.  Rüst- und Einstellarbeiten 

Allgemeine Hinweise 

Vor Rüst- und Einstellarbeiten muss 
die Maschine gegen Inbetriebnahme 
gesichert werden.  

Netzstecker ziehen! 

 

7.1 Bürstenwahl 

Die Wahl der richtigen Bürste ist 
wichtig zur Optimierung des 
Bürstergebnisses. 

Die Maschine wird mit einer Bürste 
mit 80-er Körung geliefert.  
Diese Körnung liefert in den meisten 
Fällen das beste Arbeitsergebnis.  

Als Zubehör sind Bürsten mit 
verschiedenen Körnungen verfügbar. 

 

7.2 Bürstenwechsel 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

Entfernen Sie die Absaughaube (Q, 
Fig 15) für besseren Zugang. 
Die Absaughaube halb öffnen und 
nach hinten ziehen. 

 

Fig 15 

Kurbeln Sie den Vorschubtisch (O, Fig 
16) ganz nach oben und stützen Sie 
die Bürsteinheit (M) damit ab. 

 

Fig 16 

Lösen Sie 4 Schrauben und Muttern 
(L) und schrauben Sie die Bürsteinheit 
vom Tragarm ab. 

Senken Sie den Vorschubtisch ca. 
30mm ab, dadurch wird der 
Keilriemen entspannt. 

Ziehen Sie die Bürsteinheit nach links 
und heben Sie den Keilriemen aus der 
Riemenscheibe. 

Lösen Sie die 2 Gewindestifte (P, Fig 
17) und ziehen Sie die Riemenscheibe 
ab. 

 

Fig 17 

Lösen Sie je 2 Gewindestifte (Y, Fig 
18) am Lagerinnenring und ziehen Sie 
beidseits die gesamte Lagereinheit ab. 

 

Fig 18 

Wechseln Sie die Bürste 

Die Montage der Bürste erfolgt in 
umgekehrter Reihenfolge: 

- Montage der beiden Lagereinheiten 
- (Montage der Vorschubrollen)! 
- Montage der Riemenscheibe 
- Auflegen des Keilriemens 
- Anheben des Vorschubtisches  
   (Spannen des Keilriemens) 
- Festschrauben der Bürsteinheit am 
  Tragarm 

- Montage der Absaughaube 

- Bürste und Vorschubrollen auf freie 
Rotation prüfen 

- Prüfen dass alle Schrauben 
festgezogen sind 

- Die Maschine mit Vorsicht starten 

 

7.3  Bürstenausrichtung 

Die Bürste ist ab Werk parallel zum 
Vorschubtisch voreingestellt. 

Die linke Bürstenlagerung kann in der 
Höhe verstellt werden (Fig 19).

 

Beim Bürsten von breiten 
Werkstücken

 

in zwei Durchgängen ist 

eine genaue Ausrichtung besonders 
wichtig. Das freie Bürstenende muss 
parallel oder leicht ansteigend sein. 

Bürsten-Feinausrichtung: 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

Lockern Sie die 2 Sterngriffe (X, Fig 
19) und heben Sie das freie 
Trommelende mit Hilfe des 
Excenterhebels (Y) an. 

 

Summary of Contents for JBS-22

Page 1: ...previous declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the exces...

Page 2: ...chine when guiding or sorting the work piece Use a feeding aid push wood if you want to feed short stock into the machine Stock must have a minimum length of 125 mm Machine only stock which rests secu...

Page 3: ...and start up 5 1 Transport and installation The machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on firm and levelled ground The machine comes with 4 wheels but can be bolted d...

Page 4: ...and tighten the two set screws R Fig 9 with the 4mm hex wrench supplied Fig 9 Conveyor Table Installation Place the conveyor table O Fig 10 onto the mounting brackets Secure the conveyor in place wit...

Page 5: ...y the depth of cut 6 Machine operation Correct operating position To feed the workpiece into the machine position yourselves offset to one side of the feed opening Workpiece handling Feed stock form t...

Page 6: ...isplay in INC mode before turning it off If you turn it off while in ABS mode your absolute setting will default to zero Memory HOLD The Hold button is used to record a critical setting for reference...

Page 7: ...the fiber Brush dressing instructions Staple a 60 grit sandpaper across a flat wooden board Raise the board so the tips of the nylon bristles contact the sandpaper by approx 0 5mm Pass the abrasive lo...

Page 8: ...guard F Remove the bevel gear I Fig 25 and loosen the collar K Fig 25 Slide the transmission rod J to the left Loosen the pinch bolt G and rise the motor H Install new V belt and lower the motor by it...

Page 9: ...surface Uneven federate Conveyor belt slipping see above Drum out of alignment Fine tune drum alignment Machine vibrations see above 10 Available accessories Stock number 60 6004 Wire brush drum Stoc...

Page 10: ...ungs anspr che m ssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garanti...

Page 11: ...ss auch Medikamente Einfluss auf Ihr Verhalten nehmen k nnen Niemals in die laufende Maschine greifen Die laufende Maschine nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine...

Page 12: ...EN ISO 11202 Leerlauf LpA 71 6 dB A Bearbeitung LpA 84 9 dB A Die angegebenen Werte sind Emissionspegel und sind nicht notwendigerweise Pegel f r sicheres Arbeiten Sie sollen dem Anwender eine Absch t...

Page 13: ...nde Tragf higkeit und einwandfreien Zustand der Hebezeuge Treten Sie niemals unter schwebende Lasten Verwenden Sie einen Hubstapler oder einen Hebezug zum Anheben der B rsteinheit Setzen Sie die B rst...

Page 14: ...ass die Skala auf 0 steht Fig 12 Hinweis Die H henskala kann auch als obere Hubbegrenzung verwendet werden z B um ein Hineinb rsten in das Vorschubband zu vermeiden 5 3 Elektrischer Anschluss Der kund...

Page 15: ...e optimale Zustellung bedarf einiger Erfahrung und h ngt von B rstenk rnung Vorschubgeschwindigkeit und Holzart wesentlich ab Die Maschine ausschalten wenn nicht unmittelbar weitergearbeitet wird Sand...

Page 16: ...ch O Fig 16 ganz nach oben und st tzen Sie die B rsteinheit M damit ab Fig 16 L sen Sie 4 Schrauben und Muttern L und schrauben Sie die B rsteinheit vom Tragarm ab Senken Sie den Vorschubtisch ca 30mm...

Page 17: ...ern Z Fig 21 eine beiderseits gleiche Bandspannung ein Fig 21 Achtung Das Vorschubband darf nicht fest gespannt sein Das Vorschubband ist richtig gespannt wenn mit Handdruck auf den Vorschubtisch dies...

Page 18: ...s Kontrollieren Sie in regelm igen Abst nden den korrekten Bandlauf des Vorschubbandes Schmieren Sie monatlich alle bewegten Teile wie Gewindespindeln Scheiben und Lagerb chsen Reinigen Sie die Maschi...

Page 19: ...de faire valoir des pr tentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de ga...

Page 20: ...mp tentes surtout les enfants Ne pas mettre la machine proximit de liquides ou de gaz inflammables Tenir compte des possibilit s de pr vention et de lutte contre les incendies par ex lieu et utilisati...

Page 21: ...tage A L 2 Modules de r glage de brosse M Unit de brosse N 2 Ancrages gauches de table S 2 Ancrages droits de table T Tapis O Poign e de manivelle P Manivelle de hauteur Q 2 Rallonges de table U 2 Cl...

Page 22: ...ques de montage Z Fig 6 Fig 6 Fixer les 4 pieds R avec des vis et des crous Soulever l unit de brosse et retirer les plaques de montage Monter les 4 roues W Fig 7 Fig 7 R glage de la glissi re de colo...

Page 23: ...orrespondre aux instructions Le voltage et la fr quence doivent tre conformes aux donn es inscrites sur la machine Le fusible de secteur lectrique doit avoir 16A Pour le raccordement utiliser des c bl...

Page 24: ...et un enl vement plus faible Indicateur num rique de hauteur L indicateur num rique de hauteur Fig 14 est une aide efficace pour r gler avec pr cision l paisseur d enl vement des copeaux Fig 14 Comme...

Page 25: ...courroie Rel vement du tapis tension de la courroie Blocage de l unit de brosse sur son bras porteur Montage du couvercle d aspiration V rifier la bonne rotation de la brosse et des convoyeurs V rifie...

Page 26: ...ant tre chang s Kit de guides 2 guides article Jet N 98 0080 Remarque Pendant la phase de mise en route le processus d usure est plus important il laisse des traces blanches sur le tapis d entrainemen...

Page 27: ...nt par un lectricien qualifi 9 D tecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant V rifier le voltage D faut au moteur bouton ou c ble Contacter un lectricien qualifi Tapis ne tourne pas...

Reviews: