background image

21 

 

 

Fig 13 

Desserrer la vis borgne (C) pour 
incliner la table.  

Attention: 
Seulement légèrement desserrer la vis 
car sinon la table complète peut 
tomber. 

Resserrer la vis. 

La goupille peut seulement être 
insérer quand la position de la table 
est horizontale et elle doit être utilisée 
dans cette position. 

 

7.5 Réglage ressort de rappel 

Déconnecter la machine du réseau. 

Le ressort de rappel est réglé à 
l‘usine. 

Si un autre réglage est nécessaire, 
suivre les instructions suivantes. 

Desserrer les écroux (A, Fig 14) d’env. 
6mm (pas enlever). 

 

Fig 14 

Bien tenir le boîtier du ressort (B). 

Pour p.ex. augmenter la tension du 
ressort, tirer légèrement le boîtier du 
ressort et tourner le en sens inverse 
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce 
que l‘accrochage (C) encliquete. 

Resserrer les écroux (A) et bloquer 
par contre-écrou avec couple moyen. 
Les écroux doivent avoir du jeu au 
boîtier du ressort. 

 

8.  Entretien et inspection 

Attention 

Faire tous les travaux de 
maintenance, réglage ou nettoyage 
après avoir débranché la machine du 
réseau!

 

Huiler régulièrement avec un peu de  
graisse. 
- glissière de table 
- colonne et engrènement 
- l’arbre d‘entraînement 
- l’engrènement de la broche de  
  perçage 

Nettoyer la machine régulièrement. 

Remplacer immédiatement les 
dispositifs de protection endommagés 
ou usés. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié. 

 

9.  Détecteur de pannes 

Moteur ne se met pas en route 

*Pas de courant- 
Vérifier le voltage. 

*Défaut au moteur, bouton ou câble- 
Contacter un électricien qualifié. 

Mandrin se détache  

*Cône sale ou avec trop de graisse- 
Les surfaces de contact de l’arbre et 
du mandrin doivent être propre et 
sans graisse. 

Vibrations de la machine 

*Mauvaise tension de courroie- 
Contrôler la tension. 

*L’arbre d’entraînement est trop sec- 
Huiler l’arbre d‘entraînement. 

*Poulie à courroie lâche- 
Resserrer l’écrou. 

*Poulie du moteur lâche- 
Resserrer la tige filetée. 

*Perceur usé- 
Aiguiser le perceur.  

Perceur est surchauffé 

*Mauvais choix de vitesse- 
Réduire le nombre de tour.  

*Perceur bouché par des copeaux- 
Plusieurs fois retirer le perceur. 

*Perceur usé- 
Aiguiser le perceur.  

*Pas assez d‘avance de perçage- 
Augmenter l’avance de perçage. 

Déviation du trou de perçage 

*Perceur asymétrique- 
Aiguiser le perceur correctement 

*Trou de perçage décalé- 
Utiliser alésoir de centrage. 

*Perceur déformé- 
Remplacer le perceur. 

*Perceur pas correctement serré- 
Monter le perceur correctement. 

 

10. Protection de l'environnement 

Protégez l'environnement ! 

Votre appareil comprend plusieurs 
matières premières différentes et 
recyclables. Pour éliminer l'appareil 
usagé, veuillez l'apporter dans un 
centre spécialisé de recyclage des 
appareils électriques.  

 

11. Accessoires 

Voir liste de prix JET. 

 

 

Summary of Contents for JDP-15

Page 1: ... daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon reques...

Page 2: ... or worn power cord replaced immediately Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source Never place your fingers in a position where they could contact the drill or other cutting tool if the work piece should unexpectedly shift or your hand should slip Secure workpiece against rotation Use fixtures clamps or a vice to hold the workpiece Never hold the ...

Page 3: ...rts list 5 Transport and start up 5 1 Transport and installation The machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on firm and levelled ground The machine can be bolted down if required For packing reasons the machine is not completely assembled 5 2 Assembly If you notice transport damage while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the machine Dispose...

Page 4: ... the machine with the green on button The red button on the main switch stops the machine 400V Version Fig 8 The spindle direction switch A Fig 8 can be set to forward or reverse operation Caution The spindle direction may not be changed during machine operation 6 Machine operation Always adjust the table and the depth stop to prevent drilling into the table Use a back up piece of scrap wood to co...

Page 5: ...rangement chart is found on the inside of the belt cover A Fig 11 Refer to this chart whenever changing speeds Fig 11 To change spindle speeds Unplug the machine from the power source Loosen two side bar bolts found on each side of the head assembly A Fig 12 Fig 12 Rotate the tension adjuster B to bring the motor base as close to the head as possible Change the belts location according the speed c...

Page 6: ...ed electrician 9 Trouble shooting Motor doesn t start No electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an electrician Chuck will not stay on spindle Oil or grease on contact surfaces clean the tapered surfaces of chuck and spindle Machine vibration Incorrect belt tension Adjust belt tension Dry spindle quill lubricate spindle quill Spindle pulley loose tighten retaining n...

Page 7: ...alb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich ...

Page 8: ...dikamente Einfluss auf Ihr Verhalten nehmen können Halten Sie Unbeteiligte insbesondere Kinder vom Gefahrenbereich fern Die laufende Maschine nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten Benützen Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedien...

Page 9: ... Absicherung 10A Netzanschluss 400V 3 PE 50Hz Abgabeleistung 0 55 kW 0 75 PS S1 Betriebsstrom 2A Anschlussleitung H07RN F 4x1 5mm Bauseitige Absicherung 10A 4 2 Schallemission Schalldruckpegel nach EN ISO 11202 Leerlauf LpA 71 8 dB A Bearbeitung LpA 84 0 dB A Die angegebenen Werte sind Emissionspegel und sind nicht notwendigerweise Pegel für sicheres Arbeiten Sie sollen dem Anwender eine Abschätzu...

Page 10: ... Wichtig Diese drei Teile müssen absolut fett und ölfrei sein andernfalls kann das Bohrfutter wieder herunterfallen Stecken Sie das Bohrfutter auf den Aufnahmedorn Öffnen Sie das Bohrfutter auf maximale Bohrergröße Setzen Sie das Bohrfutter in die Spindelaufnahme ein Drehen Sie das Bohrfutter bis der Mitnahmelappen in der Spindel einrastet Senken Sie das Bohrfutter bis auf das Abfallholz ab Ein kr...

Page 11: ...tem Bohrfutterschutz oder Riemenschutz Den Schraubstock immer am Tisch festschrauben Arbeiten Sie niemals freihändig frei gehaltenes Werkstück ohne Abstützung am Tisch außer bei Polierarbeiten Lange Werkstücke durch Rollenböcke abstützen Verwenden Sie keine Drahtbürstwerkzeuge Fräswerkzeuge Kreisschneider oder Schleifscheiben auf dieser Maschine Niemals Magnesium zerspanen Hohe Feuergefahr 7 Rüst ...

Page 12: ...Sie die Muttern A wieder fest und kontern Sie mit mäßigem Drehmoment Die Muttern müssen zum Federgehäuse Spiel haben 8 Wartung und Inspektion Allgemeine Hinweise Vor Wartungs Reinigungs und Reparaturarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen Schmieren Sie in regelmäßigen Abständen mit etwas Fett Tisch Säulenführung Tischzahnstange Spindel Antriebskeilwelle ...

Page 13: ...utz Schützen Sie die Umwelt Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche wiederverwertbare Werkstoffe Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle 11 Lieferbares Zubehör Siehe die JET Preisliste ...

Page 14: ...nte garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà de trois mois Le renvoi d une marchandise faisant l objet d u...

Page 15: ...liser la machine en laissant le protecteur de mandrin ou de la courroie ouvert Eloigner avant de mettre la machine en marche la clé pour mandrin et autres outils Se tenir aux spécifications concernant la dimension maximale ou minimale de la pièce à usiner Ne pas enlever les copeaux et les pièces usinées avant que la machine ne soit à l arrêt Ne pas se mettre sur la machine Tous travaux de branchem...

Page 16: ...glissière de table Socle Mandrin 3 mors Arbre CM 2 B16 Dispositif d avance de perçage 3 pcs Levier de serrage pour glissière Manivelle pour réglage de table Ejecteur Outil de travail Accessoires de montage Mode d emploi Liste pièces de rechange 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Effectuer le montage de la machine dans un local fermé ou un atelier respectant les conditions de menuise...

Page 17: ...ment et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié 5 4 Mise en exploitation Mettre la machine en route avec le bouton vert Arrêter la machine avec le bouton rouge Modèle 400V Fig 8 Avec l interrupteur du choix de rotation de la broche A Fig 8 l on peut anclancher soit la rotation à droite soit celle à gauche Attention Lorsque la machine...

Page 18: ...nure et marteler légèrement Protéger la table ou attraper le mandrin par la main Fig 9 7 2 Réglage butée de profondeur Pour un perçage de plusieurs trous de la même profondeur utiliser la butée de profondeur Abaisser l arbre avec le perceur à la profondeur demandée Positionner les écroux de serrage A Fig 10 de la butée de profondeur B Fig 10 à l arrêt Fig 10 Le perceur est maintenant bloqué à cett...

Page 19: ... usés Tous travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié 9 Détecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant Vérifier le voltage Défaut au moteur bouton ou câble Contacter un électricien qualifié Mandrin se détache Cône sale ou avec trop de graisse Les surfaces de contact de l arbre et du mandrin do...

Reviews: