background image

15 

 

Pour des raisons techniques 
d’emballage la machine n’est pas 
complètement montée à la livraison. 

 

5.2 Montage 

Déballer tout le contenu de la caisse. 
Avertir JET immédiatement si vous 
constatez des pièces endommagées 
par le transport et ne pas monter la 
machine. 
Eliminer l`emballage en respectant 
l`environnement. 
Enlever la protection antirouille avec 
un dissolvant. 

Montage du socle (Option) 

(Article No: 708438) 

Fixer les pieds vers l’extérieur avec 16 
vis borgnes et écrous (Fig 1).  

Fig 1

 

Montage table de ponçage 

Retirer les griffes de serrage (A, Fig 
2), les rondelles (B) et les segments 
pivotants (C) sur les 2 côtés.  

Fig 2

 

Mettre la table (D) dans la bonne 
position. 

Remonter les segments pivotants, les 
rondelles et les griffes de serrage. 

 

Montage de la buse d’aspiration 

Monter le joint (E, Fig 3) et la buse 
d’aspiration (F) avec 4 vis 
hexagonales M6x 16 (G).  

Fig 3 

Montage du cache-disque 

Fixer le cache-disque (O, Fig 4) avec 
2 vis (N). 

Fig 4

 

5.3 Raccordement au réseau électr. 

Le raccordement ainsi que les 
rallonges utilisées doivent 
correspondre aux instructions. Le 
voltage et la fréquence doivent être 
conformes aux données inscrites sur 
la machine. 

Le fusible de secteur électrique doit 
avoir 10A. 

Utiliser pour le raccordement des 
câbles H07RN-F. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié. 

 

5.4 Racc. collecteur de poussières 

Avant la mise en exploitation 
connecter la machine à un collecteur 
de poussières de manière à ce que le 
collecteur se mette en marche 
automatiquement avec votre 
ponceuse. 

Utiliser que des tuyaux d’aspiration de 
la qualité „difficilement inflammable“ 
et intégrer les tuyaux dans la mise à 
la terre de la machine. 

Montage de la cartouche de filtrage 
(Option) 

(Article No 708434) 

La scie à disque possède une 
ventilation intégrée qui aspire les 
poussières de ponçage du disque 
dans la buse d’aspiration. 

Retirer la buse d’aspiration qui est 
livrée avec la machine 

Monter le raccord coudé (A, Fig 5) en 
utilisant le joint et les vis d’origine (B). 

Fixer la cartouche de filtrage (C) par 
une rotation en sens inverse des 
aiguilles d’une montre. 

Fig 5 

Attention: 

La cartouche de filtrage se charge 
d’électricité statique. 

C’est pourquoi elle doit être reliée au 
corps de la machine par un câble de 
prise de terre. Dans le cas contraire, il 
y a des risques d’incendie et de 
blessures. 

Fixer le câble de prise de terre sur le 
corps de la machine avec la vis (D). 

Fixer le câble de prise de terre sur la 
grille en métal de la cartouche  (C) 
avec une pince croco (E). 

Ce procédé empêche l’accumulation 
d’électricité statique. 

 

5.5 Mise en exploitation 

Mettre la machine en route avec le 
bouton vert. Arrêter la machine avec 
le bouton rouge. 

Après avoir arrêté la machine, la 
rotation du disque peut être arrêtée 
plus rapidement en appuyant sur le 
frein (B, Fig 6). 

 

Summary of Contents for JDS-12

Page 1: ...Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Shown with accessories Walter Meier Fertigung AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu w...

Page 2: ...y Directive 2004 108 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed in consideration of the stand...

Page 3: ...for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior expr...

Page 4: ...must be observed Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out b...

Page 5: ...itial operation the machine must be connected to a dust collector The suction should switch on automatically when the belt sander is switched on Flexible hoses must be of non flammable quality and mus...

Page 6: ...holders L and the machine table M Remove the old sanding disc Make sure the disc plate is clean before you attach the new sanding disc Reattach the machine table and the sanding disc guard 7 2 Table...

Page 7: ...tand on uneven floor adjust stand for even support Sanded edge not square Table not square to sanding disc Adjust positive stop for 90 Sanding marks on the wood Workpiece was held still keep workpiece...

Page 8: ...antie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt f r eine t gliche Betriebsze...

Page 9: ...Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitssch digend sein Insbesondere tropische H lzer und harte H lzer wie Buche und Eiche sind als krebserregend eingestuft Vor der Bearbeitung N gel und andere Fre...

Page 10: ...ugstutzen F mit 4 Sechskantschrauben M6x 16 G Fig 3 Schleiftellerschutz Montage Befestigen Sie den Schleiftellerschutz O Fig 4 mit 2 Schrauben N Fig 4 5 3 Elektrischer Anschluss Der kundenseitige Netz...

Page 11: ...rten Formen Schablonen zum exakten und sicheren F hren herstellen Lange Werkst cke durch Rollenb cke abst tzen Zum Schr gschliff kann der Maschinentisch geneigt werden Stellen Sie einen Abstand von 2m...

Page 12: ...eigersinn Entleeren Sie die Filterpatrone in einen geeigneten Abfallk bel oder Sack Zur besseren Reinigung ist es m glich die Filterpatrone mit Pressluft abzublasen Richten Sie den Luftstrahl von Au e...

Page 13: ...outes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d clarations et conventions ant rieures en termes de garanties Le d lai de garantie s applique pour une dur e d exploitati...

Page 14: ...e Se tenir aux sp cifications concernant la dimension maximale ou minimale de la pi ce usiner Ne pas enlever les copeaux et les pi ces usin es avant que la machine ne soit l arr t Ne pas se mettre sur...

Page 15: ...e doivent tre ex cut s uniquement par un lectricien qualifi 5 4 Racc collecteur de poussi res Avant la mise en exploitation connecter la machine un collecteur de poussi res de mani re ce que le collec...

Page 16: ...s K les segments pivotants C et la table M Retirer le papier abrasif us Le disque de pon age doit tre propre avant de monter le nouveau papier abrasif Monter la table de pon age et le cache disque 7 2...

Page 17: ...querre de pon age pas 90 Mauvais r glage du guide Ajuster le guide R sultat de pon age insuffisant Pi ce usiner n est pas bouger Mener la pi ce en travaillant Grain du papier abrasif non ad quat Grain...

Reviews: