background image

 

29 

 

1.  

Déclaration de conformité

 

Nous  déclarons  sous  notre  seule  responsabilité  que  le 
produit  est  conforme  aux  règlementations  listées  à  la 
page 2. Conçu en prenant compte des standards. 

2.  

Garantie

 

TOOL  France  SARL  garantit  que  le  produit  fourni  est 
exempt de défauts matériels et de défauts de fabrication.  

Cette garantie ne couvre pas les défauts qui sont causés, 
directement ou indirectement, par l'utilisation incorrecte, 
la  négligence,  les  dommages  accidentels,  la  réparation, 
la  maintenance  ou  le  nettoyage  incorrects  et  l'usure 
normale. 

Les  détails  sur  la  garantie  (période  de  garantie  par 
exemple)  peuvent  être  trouvés  dans  les  conditions 
générales (GTC) faisant partie intégrante du contrat. Ces 
conditions générales peuvent être consultées sur le site 
web  de  votre  revendeur  ou  vous  être  envoyées  sur 
demande. 

TOOL  France  SARL  se  réserve  le  droit  d'effectuer  des 
changements  sur  le  produit  et  les  accessoires  à  tout 
moment. 

3.  

Sécurité

 

3.1  

Usage autorisé 

Cette ponceuse est conçue pour poncer uniquement du 
bois  et  des  matériaux  similaires.  Le  ponçage  d'autres 
matériaux  est  interdit  et  ne  peut  être  réalisé  que  dans 
des cas très spécifiques, uniquement après concertation 
avec le fabricant.  

La machine n'est pas adaptée au ponçage humide. 

Le bon usage implique la conformité aux instructions de 
fonctionnement  et  de  maintenance  fournies  dans  ce 
manuel. 

La  machine  ne  doit  être  mise  en  marche  que  par  des 
personnes  familiarisées  à  son  fonctionnement  et  son 
entretien et qui en connaissent également les risques. 

L'âge minimal nécessaire doit être respecté. 

La machine ne doit être utilisée que dans un parfait état 
de fonctionnement. 

Lors  du  fonctionnement  de  la  machine,  tous  les 
mécanismes de sécurité et couvercles doivent être montés. 

Vous  devez  vous  conformer  aux  règles  techniques 
concernant  le  fonctionnement  des  machines  à  bois  en 
plus  des  exigences  de  sécurité  comprises  dans  ces 
instructions  de  fonctionnement  et  des  réglementations 
applicables à votre pays. 

Toute  autre  utilisation  est  strictement  interdite. 
En cas d'usage non autorisé, le fabricant renonce à toute 
responsabilité qui est transférée à l'opérateur.  

3.2  

Consignes de sécurité générales 

Les machines à bois peuvent être dangereuses si elles ne 
sont  pas  utilisées  correctement.  Par  conséquent,  les 
règles  techniques  générales  ainsi  que  les  consignes 
suivantes doivent être observées. 

Lisez  attentivement  et  comprenez  tout  le  manuel 
d'instructions avant l'installation ou le fonctionnement. 

 

Gardez  les  instructions  de  fonctionnement  à  proximité 
de la machine, à l'abri de la poussière et de l'humidité, et 
transmettez‐les  au  nouveau  propriétaire  si  vous  vous 
séparez de l'outil. 

Aucun changement ne doit être effectué sur la machine. 

Contrôlez quotidiennement la fonction et l'existence des 
dispositifs de sécurité avant de démarrer la machine.  Ne 
faites pas fonctionner dans le cas contraire ; protégez la 
machine en débranchant le cordon d'alimentation. 

Avant  de  faire  fonctionner  la  machine,  retirez  les 
cravates,  les  bagues,  les  montres  et  autres  bijoux  et 
retroussez  les  manches  jusqu'au‐dessus  des  coudes. 
Enlevez  tout  vêtement  ample  et  attachez  les  cheveux 
longs. 

Portez  des  chaussures  de  sécurité ;  ne  portez  jamais  de 
sandales ou de chaussures de ville. 

Portez toujours un équipement de travail conforme. 

‐ 

lunettes de protection 

‐ 

protection respiratoire 

‐ 

protection contre la poussière 

  

 

 

Ne  portez  pas  de  vêtements  et  des  gants  amples  alors 
que vous utilisez cette machine. 

Installez  la  machine  de  telle  sorte  qu'il  y  ait 
suffisamment d'espace pour la manipulation de la pièce 
et un fonctionnement sûrs. 

Maintenez la zone de travail bien éclairée. 

La  machine  est  conçue  pour  fonctionner  dans  des 
espaces clos et doit être vissée de manière stable et sûre 
sur une surface de table ou sur un châssis de base. 

Assurez‐vous que le cordon d'alimentation n'entrave pas 
le  travail  et  ne  cause  pas  de  glissades.  Maintenez  le  sol 
autour de la machine propre et exempt de rebut, d'huile 
et de graisse. 

Restez sur le qui‐vive !  Concentrez‐vous sur votre travail.  

Faites  preuve  de  bon  sens.  Ne  faites  pas  fonctionner  la 
machine lorsque vous êtes fatigué. 

Gardez  une  position  confortable.    Gardez  en 
permanence une posture équilibrée. 

Summary of Contents for JSG-233A-M

Page 1: ...Sander Teller und Bandschleifmaschine Ponceuse disque et bande Original GB Operating Instructions D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi TOOL FRANCE SARL 9 rue des Pyr n es F 91090 LISSES France www je...

Page 2: ...suivantes 2006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU Electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in co...

Page 3: ...g hazards 5 3 4 Labels and positions 5 4 0 Specifications 6 5 0 Features and Terminology 7 6 0 Setup and assembly 7 6 1 Shipping contents 7 6 2 Tools required for assembly 7 6 3 Mounting V belt guard...

Page 4: ...y other use exceeds authorization In the event of unauthorized use of the machine the manufacturer renounces all liability and the responsibility is transferred exclusively to the operator 3 2 General...

Page 5: ...ce with the machine unplugged from the power source Protect the environment dispose of the packing in an environmentally friendly manner Your appliance contains valuable materials which can be recover...

Page 6: ...ust port outside diameter 38 mm Recommended minimum extraction volume 80 m 3 h Main materials Machine base Cast iron Sanding arm steel Sanding disc aluminium die casting Sanding table aluminium die ca...

Page 7: ...to your distributor and shipping agent Any missing parts should be reported to your distributor Do not discard shipping material until the sander is assembled and running satisfactorily 6 1 Shipping c...

Page 8: ...6 5 with screw and washer 57 58 Figure 6 5 Mounting sanding belt cover 6 7 Mounting sanding table Insert the support rod 69 Fig 6 6 into the base and secure in place with screw 35 Slide the sanding ta...

Page 9: ...be made for vertical belt sanding 1 Loosen the nut 63 Fig 8 1 and bring the belt arm G in vertical position Install the sanding table Set a 90 angle between the sanding table and belt arm Lock the be...

Page 10: ...m the power source pull mains plug Use a square on the sanding disc to exactly align the table to 90 Move the mitre gauge and inspect the parallelism of the movement in regards to the sanding disc If...

Page 11: ...lug Failure to comply may cause serious injury Check sanding disc and belt regularly for faults Replace a defective sanding disc of belt immediately Inspect the proper function of the dust extraction...

Page 12: ...paper type weight coating and durability all contribute to achieving your desired finish 11 1 Selecting abrasives It is important to select the proper grit of abrasive for the type of sanding being pe...

Page 13: ...emoved with Plexiglas held on edge against the moving abrasive Always wear eye protection while performing sandpaper cleaning and take all precautions to avoid any contact of hands or clothing with th...

Page 14: ...and tighten where needed Motor fan is hitting cover Tighten fan or shim fan cover Machine not level Place sander on flat surface shim if needed Sanding paper slips Sanding belt is stretched Install ne...

Page 15: ...iken 17 3 4 Schilder und ihre Positionen 18 4 0 Technische Daten 19 5 0 Merkmale und verwendete Terminologie 20 6 0 Einrichtung und Montage 20 6 1 Lieferumfang 20 6 2 F r die Montage ben tigte Werkzeu...

Page 16: ...montiert sein Zus tzlich zu den in dieser Betriebsanleitung aufgef hrten Sicherheitsma nahmen und den in Ihrem Land geltenden Regelungen m ssen au erdem die allgemein anerkannten technischen Grunds t...

Page 17: ...emdk rper vom Werkst ck entfernt werden Nur Schleifgut bearbeiten welches sicher und stabil auf dem Tisch aufliegt Die Vorgaben hinsichtlich Maximal und Minimalgr e des Werkst cks m ssen beachtet werd...

Page 18: ...nen A Sicherheitswarnung B Laufrichtung von Schleifband und Schleifteller C Bandspannung und Bandlaufeinstellung Abb A Abb B Abb C Hinweis Die Abbildungen sind allgemein und zeigen m glicherweise nich...

Page 19: ...tens 80 m 3 h Werkstoffe Geh use Grauguss Schleifarm Stahl Schleifteller Aluminium Schleiftisch Aluminium Abmessungen Maschine komplett montiert LxBxH 350 x 450 x 500 mm Transportverpackung LxBxH Gewi...

Page 20: ...ntage Den Karton ffnen und den Inhalt auf Transportsch den pr fen Sch den unverz glich dem Zulieferer oder Spediteur melden Das Versandmaterial erst entsorgen wenn die Schleifmaschine vollst ndig mont...

Page 21: ...eren und kr ftig festdr cken Abbildung 6 3 Montage des Schleiftellers 6 5 Montage Schleiftellerschutz Den Schleiftellerschutz D Abb 6 4 mit 2 Schrauben 89 befestigen Abbildung 6 4 Montage Schleiftelle...

Page 22: ...fohlen die Schleifmaschine an einen separaten Stromkreis mit 10A Leistungstrennschalter oder Schmelzsicherung anzuschlie en rtlich am Aufstell bzw Einsatzort bindende Vorschriften haben Vorrang vor de...

Page 23: ...das neue Tellerschleifpapier aufbringen 8 5 Schleiftisch Einstellung Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Zur rechtwinkeligen Einstellung verwenden Sie einen 90 Messwinkel Die Bewegu...

Page 24: ...Bei Nichtbeachtung kann es zu schwerwiegenden Verletzungen kommen berpr fen Sie das Tellerschleifpapier und das Schleifband regelm ig auf Fehler Tauschen Sie ein schadhaftes Schleifmittel sofort aus...

Page 25: ...Keilriemen Nach korrekter Einstellung des Riemens die Mutter 33 festziehen Abbildung 10 1 Keilriemen spannen Alle Schutzabdeckungen sind nach der korrekten Einstellung wieder zu montieren 10 4 Zus tzl...

Page 26: ...Schleifmittel reinigen Das Schleifband und den Schleifteller regelm ig mit einem handels blichen Schleifbandreinigungsstift reinigen Befolgen Sie dabei die Anweisungen des Herstellers Auch die sich vo...

Page 27: ...n bzw Abstand zur L fterhaube vergr ern Maschine steht uneben ist nicht korrekt nivelliert Die Schleifmaschine auf ebener Fl che aufstellen bei Bedarf mit Beilegscheiben Distanzst cken korrigieren Sch...

Page 28: ...n rales 29 3 3 Autres dangers 30 3 4 Etiquettes et positions 30 4 0 Sp cifications 31 5 0 Caract ristiques et terminologie 32 6 1 Contenu d exp dition 32 6 2 Outils n cessaires au montage 32 6 3 Mont...

Page 29: ...est strictement interdite En cas d usage non autoris le fabricant renonce toute responsabilit qui est transf r e l op rateur 3 2 Consignes de s curit g n rales Les machines bois peuvent tre dangereus...

Page 30: ...u endommag R alisez tous les r glages de la machine ou la maintenance avec la machine d branch e de la source d alimentation Prot gez l environnement Mettez l emballage au rebut en respectant les cons...

Page 31: ...oussi re Diam tre du port de poussi re 38 mm Volume d extraction minimum requis 80 m 3 h Mat riaux Corps Fonte Bras de la ponceuse Acier Plateau de disque Aluminium Table de pon age Aluminium Dimensio...

Page 32: ...gnalez imm diatement tout dommage votre distributeur et agent d exp dition Ne jetez pas le mat riel d exp dition tant que la ponceuse n est pas assembl e et qu elle fonctionne correctement 6 1 Contenu...

Page 33: ...e protecteur E Fig 6 5 de la bande selon la figure avec la vis et rondelle 57 58 Figure 6 5 Montage du protecteur de la bande 6 7 Montage de la table de travail Mettez l arbre 69 Fig 6 6 dans le trou...

Page 34: ...e ou de r glage apr s avoir d branch la machine du r seau 8 1 Fonctionnement vertical Pr parations pour le fonctionnement vertical 1 Desserrez l crou 63 Fig 8 1 positionner le bras G dans la position...

Page 35: ...e querre 90 Le mouvement de l onglet doit tre parall le au disque de pon age Desserrer l g rement la vis 78 Fig 8 5 pour ajuster la parall le Figure 8 5 R glez la table en parall le au disque 9 0 Fonc...

Page 36: ...causer de graves blessures Contr ler r guli rement la bande abrasive et le papier abrasif du disque Remplacer imm diatement toutes pi ces d chir es ou us es V rifier chaque jour le fonctionnement impe...

Page 37: ...traire vous la d tendez Quand la courroie est bien r gl e resserrez l crou 33 Figure 10 1 Tension de la courroie N oubliez pas de remettre toutes les protections apr s r glage 11 0 Abrasifs Le mat ria...

Page 38: ...li rement la bande abrasive et le papier abrasif du disque avec des b tonnets de nettoyage vendus dans le commerce tout en suivant les instructions du fabricant Lors du nettoyage brossez galement les...

Page 39: ...ixations et resserrez si n cessaire Le ventilateur du moteur cogne le couvercle Serrez le ventilateur ou calez le couvercle du ventilateur Machine pas niveau Placez la ponceuse sur un sol plan calez l...

Page 40: ...TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es F 91090 LISSES France...

Reviews: