background image

 

 

4.  Maschinenspezifikation 

4.1 Technische Daten 
 

Schleifband (BxL) 

150x1220mm 

Band-Schleiftisch(BxL) 

190x330mm 

Schwenkbereich 

-45° bis 0° 

Bandgeschwindigkeit 

12m/sec 

Schleifteller Durchmesser 

300mm 

Auflagetisch (BxL) 

230x420mm 

Schwenkbereich 

-45° bis +15° 

Schleifteller Drehzahl 

2400 U/min 

Absauganschluss Durchm. 

100mm 

Absaugvolumenstrom  
bei 20 m/sec 

560m3/h 

Maschinenabmessungen 
(LxBxH) 

830x700x1400mm 

Maschinengewicht  

110 kg 

Netzanschluss 

230V ~1/N/PE  50Hz 

Abgabeleistung 

1,1 kW (1,5PS) S1 

Betriebsstrom 

7A 

Anschlussleitung (H07RN-F)3x1,5mm² 
Bauseitige Absicherung 

16A 

 

 

4.2 Schallemission 

Schalldruckpegel (nach EN 11202): 
Leerlauf 

71,9 dB (A) 

Bearbeitung 

84,1 dB (A) 

Die angegebenen Werte sind 
Emissionspegel und sind nicht 
notwendigerweise Pegel für sicheres 
Arbeiten.  
Sie sollen dem Anwender eine 
Abschätzung der Gefährdung und des 
Risikos ermöglichen. 

 

 

4.3 Lieferumfang 

Maschinenuntersatz mit Motor 
Schleifband Korn 60 
Tellerschleifpapier Korn 60 
2 Schleiftische 
Gehrungsanschlag 
Bedienwerkzeug 
Montagezubehör 
Gebrauchsanleitung 
Ersatzteilliste 

 

 

5.  Transport und Inbetriebnahme 

5.1. Transport und Aufstellung 

Zum Transport verwenden Sie einen 
handelsüblichen Stapler oder 
Hubwagen. Sichern Sie die Maschine 
gegen Umfallen. 

Die Aufstellung der Maschine sollte in 
geschlossenen Räumen erfolgen, 
tischlerübliche Bedingungen in der 
Werkstatt sind dabei ausreichend. 

Die Aufstellfläche muss ausreichend 
eben und belastungsfähig sein. Die 
Maschine kann bei Bedarf auf der 
Aufstellfläche befestigt werden. 

Aus verpackungstechnischen Gründen 
ist die Maschine nicht komplett 
montiert. 

 

5.2 Montage 

Wenn Sie beim Auspacken einen 
Transportschaden feststellen, 
benachrichtigen Sie umgehend Ihren 
Händler, nehmen Sie das Gerät nicht 
in Betrieb. 

Entsorgen Sie die Verpackung bitte 
umweltgerecht. 

Entfernen Sie das Rostschutzfett mit 
einem milden Lösungsmittel. 

Montieren Sie die Schleifmaschine auf 
dem Maschinenuntersatz und 
verbinden Sie mit 4 Schrauben, 4 
Scheiben und 4 Federscheiben  
(A, Fig 1). 

 

Fig 1 

 

Legen Sie den Antriebsriemen  
(C, Fig 2) auf. 

Spannen Sie den Riemen durch 
Verstellen der Muttern (F, Fig 2). 

 

 

Fig 2 

Schließen und sichern Sie die 
Untersatz Tür. 

 

5.3 Elektrischer Anschluss 

Der kundenseitige Netzanschluss 
sowie die verwendeten 
Verlängerungsleitungen müssen den 
Vorschriften entsprechen. Die 
Netzspannung und Frequenz müssen 
mit den Leistungsschilddaten an der 
Maschine übereinstimmen. 

Die bauliche Absicherung muss dabei 
16A betragen. 

Verwenden Sie nur 
Anschlussleitungen mit 
Kennzeichnung H07RN-F 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einen Elektrofachkraft 
durchgeführt werden. 

 

5.4 Absauganschluss 

Die Maschine muss vor der 
Inbetriebnahme an eine Absaugung 
angeschlossen werden und zwar 
derart, dass sich beim Einschalten der 
Schleifmaschine die Absaugung 
selbsttätig mit einschaltet. 

Die Mindestluftgeschwindigkeit am 
100mm Absaugstutzen muss 20 m/s 
betragen. 
Absaugschläuche müssen der Qualität 
„schwer entflammbar“ entsprechen 
und in die Erdung der Absauganlage 
mit einbezogen werden. 

 

 

5.5 Inbetriebnahme 

Mit dem grünen Eintaster am 
Hauptschalter kann die Maschine 
gestartet werden: Mit dem roten Aus-
Taster kann die Maschine stillgesetzt 
werden. 

 

Summary of Contents for JSG-31A

Page 1: ...t Sander Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG Tämperlistrasse 5 CH 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com M JSG 31A 2017 03 ...

Page 2: ...correspond aux directives suivantes 2006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Verträglichkeit compatibilité électromagnétique designed in consideration of the standards und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 121...

Page 3: ... These GTC can be viewed at the website of your dealer or sent to you upon request JPW Tool AG reserves the right to make changes to the product and accessories at any time 3 Safety 3 1 Authorized use This disc belt sander is designed for sanding wood and similar materials only Sanding of other materials is not permitted and may be carried out in specific cases only after consulting with the manuf...

Page 4: ...remove any nails and other foreign bodies from the workpiece Make sure to guide and hold the workpiece thigh during machining Machine only stock which rests securely on the table Specifications regarding the maximum or minimum size of the workpiece must be observed Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on...

Page 5: ...on cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 16A surge proof fuse Only use power cords marked H07RN F Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by qualified electricians 5 4 Dust connection Before initial operation the machine must be connected...

Page 6: ... table may be adjusted at any angle from 15 up to 45 down An adjustable 45 stop C Fig 7 is located under the table Fig 7 An adjustable 0 stop F Fig 8 is located on the back of the machine and must be swung out of position for the table to be tilted down Fig 8 7 Setup and adjustments General note Setup and adjustment work may only be carried out after the machine is protected against accidental sta...

Page 7: ...he direction indicated on the belt cover Observe the belt position on the rollers Edge of belt should remain even with the edge of the rollers Release the tracking lock nut G Fig 14 The blade tracking is now adjustable by turning the micro adjusting screw F Fig 14 If the belt has a tendency to track left of centre turn the micro adjusting screw clockwise and vice versa Clamp the tracking lock nut ...

Page 8: ... even support Abrasive belt keeps tearing Belt is running the wrong direction observe arrow on the sanding belt Sanded edge not square Table not square to sanding disc Adjust positive stop for 90 Sanding marks on the wood Workpiece was held still keep workpiece moving Wrong grit sanding belt use coarser grit for stock removal and fine grit for finish sanding Feed pressure too high never force the ...

Page 9: ...en Verschleiß zurückzuführen sind Die ausführlichen Garantieleistungen z B Gewährleistungsfrist sind den Allgemeinen Geschäftsbedingungen AGB zu entnehmen Die AGB sind auf der Internetseite ihres Händlers einzusehen oder werden auf Anfrage per Post zugestellt JPT Tool AG behält sich das Recht vor jederzeit Änderungen am Produkt und Zubehör vorzunehmen 3 Sicherheit 3 1 Bestimmungsgemäße Verwendung ...

Page 10: ...en Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Achten Sie stets darauf dass keine zu große Staubkonzentration entsteht verwenden Sie stets eine geeignete Absauganlage Hol...

Page 11: ...den Aus verpackungstechnischen Gründen ist die Maschine nicht komplett montiert 5 2 Montage Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen benachrichtigen Sie umgehend Ihren Händler nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb Entsorgen Sie die Verpackung bitte umweltgerecht Entfernen Sie das Rostschutzfett mit einem milden Lösungsmittel Montieren Sie die Schleifmaschine auf dem Maschinenunte...

Page 12: ...scheinheit als Anschlag siehe Kapitel 7 2 Der Anschlag kann zwischen 90 und 45 eingestellt werden Der Längsanschlag A Fig 4 muss montiert werden um das Werkstück zu stoppen Fig 4 Für einen gezogenen Schrägschliff kann der Anschlag quer zum Schleifband eingestellt werden Fig 5 Fig 5 6 3 Kontur Bandschleifen Klappen Sie dazu die Bandrollenabdeckung nach hinten Fig 6 Fig 6 Achtung Die Bandrollenabdec...

Page 13: ...lung bringen Lösen Sie den Klemmgriff A Fig 14 und öffnen Sie die Rollenabdeckung B Fig 14 Entfernen Sie die Seitenabdeckung C Fig 15 Fig 15 Mittels Klemmgriff E Fig 14 die Bandspannung lösen Schleifband vorsichtig entnehmen Neues Schleifband auflegen dabei auf angegebene Bandlaufrichtung achten Schleifband spannen Die Schutzabdeckungen wieder schließen Hinweis Schleifbänder dehnen sich im Betrieb...

Page 14: ... und den Indexierbolzen B Fig 10 monatlich leicht ölen 9 Störungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Netzsicherung prüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Schleifband rutscht durch Schleifband ist lose Schleifband nachspannen Anpressdruck zu kräftig Werkstück beim Arbeiten bewegen Schleifteller stoppt Motorriemen lose Riemen nachspannen Anpressdruck zu kräftig Werk...

Page 15: ...a maintenance ou le nettoyage incorrects et l usure normale Les détails sur la garantie période de garantie par exemple peuvent être trouvés dans les conditions générales GTC faisant partie intégrante du contrat Ces conditions générales peuvent être consultées sur le site web de votre revendeur ou vous être envoyées sur demande JPW Tool AG se réserve le droit d effectuer des changements sur le pro...

Page 16: ...r une production de poussières trop élevée La poussière de bois est explosive et peut être nocive pour la santé Les poussières de certains bois exotiques et de bois durs tel que le hêtre et le chêne sont classées comme étant cancérigènes Retirer les clous et autres corps étrangers de la pièce avant de débuter l usinage Bien tenir et guider toutes les pièces à usiner N usiner que des pièces qui se ...

Page 17: ... d entraînement C fig 2 Tendre la courroie en ajustant l écrou F fig 2 Fig 2 Fermer et sécuriser la porte du socle 5 3 Raccordement au réseau électr Le raccordement ainsi que les rallonges utilisées doivent correspondre au règlement Le voltage et la fréquence doivent être conforme aux données inscrites sur la machine Le fusible du secteur électrique doit avoir 16A N utiliser pour le raccordement q...

Page 18: ... 6 4 Ponçage par disque L angle de la table peut être positionné entre 15 vers le haut et 45 vers le bas La buttée réglée à 45 C fig7 se trouve sous la table Fig 7 La buttée réglée à 0 F fig 8 au bord arrière de la table doit être pivotée pour basculer Fig 8 7 Adaptations et Réglages Attention Faire tous les travaux d adaptation ou de réglage après avoir déconnecté la machine du réseau 7 1 Orienta...

Page 19: ...a bande G Fig 14 Corriger le circuit de la bande avec la vis de micro réglage F Fig 14 Si le circuit de bande a tendance à tirer sur la gauche tourner la vis de micro réglage dans le sens des aiguilles d une montre et vice versa Resserrer le blocage de circuit de bande Mettre plusieurs fois le moteur en marche par à coups et vérifier le circuit de la bande 7 5 Chang papier abrasif du disque Déconn...

Page 20: ... se déchire plusieurs fois Mauvais montage de la bande Vérifier le sens de la bande Equerre de ponçage pas 90 Angle de ponçage 90 mal réglé Ajuster la buttée Résultat de ponçage insuffisant Pièce à usiner est restée immobile Bouger la pièce en travaillant Grain de bande non adapté Grain gros pour rifler grain fin pour polir Trop de pression sur la pièce Ne jamais forcer le façonnage 10 Protection ...

Reviews: