background image

10 

 

4.  Maschinenspezifikation 

4.1 Technische Daten 

Sägeblattlänge 

127mm 

Sägeblatthub 

15mm 

Blattgeschwindigkeit  400~1600U/min 
Max Schnitthöhe bei 90° 

50mm 

Tischgröße 

410x253mm 

Tischschwenkbereich 

0°/45°links 

Ausladung 

406mm 

Absauganschluß 

35mm 

Abmessung (LxBxH)  620x285x325mm 
Maschinengewicht 

11 kg 

Netzanschluss  230V ~1L/N       50Hz 
Aufnahmeleistung 

90W 

Betriebsstrom 

0,6 A 

Anschlussleitung 

H05VV-F 3G1mm

²

 

Bauseitige Absicherung 

10A 

 

 

4.2 Schallemission 

(Messunsicherheitsfaktor 4 dB) 

Schalleistungspegel  
(nach EN ISO 3746): 
Leerlauf 

LwA  79,2 dB(A) 

Schalldruckpegel 
(nach EN ISO 11202): 
Leerlauf 

LpA  72,1 dB(A) 

Die angegebenen Werte sind 
Emissionspegel und sind nicht 
notwendigerweise Pegel für 
sicheres Arbeiten. 
Sie sollen dem Anwender der 
Maschine eine bessere 
Abschätzung der Gefährdung und 
des Risikos ermöglichen. 

 

 

4.3 Lieferumfang 

1 Dekupierssäge 
1 durchsichtige Sägeschutzhaube 
1 Staubblassystem 
1 Innensechskantschlüssel 4mm 
1 Innensechskantschlüssel 3mm 
Set von 5 Sägeblättern 
Gebrauchsanleitung 
Ersatzteilliste 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.4 Beschreibung der Maschine 

 

 

Fig 1 

A  .Blattspannhebel  
B  .Lagerdeckel 
C  .Arbeitstisch 
D  .Staubblasrohr 
E  ..Blatt- und Werkzeugstauraum 
F  . Befestigungsbohrungen 
G  .Schwenkskala 
H  .Schwenkklemmung 
I  ..Untere Sägeblattklemmung 
J   .Sägeschutzhaube  
K  .Sägeschutz-Klemmschraube 
 

 

 

Fig 2 

 

L  ..Obere Sägeblattklemmung 
M  .Tischeinlage 
N  .Absaug Anschluss 
O  .EIN/AUS Schalter 
P  .Geschwindigkeitsregler 
Q  .90° Tischanschlag 

 

 

 

 

 

 

5.  Transport und 
Inbetriebnahme 

5.1.Transport und Aufstellung 

Die Aufstellung der Maschine sollte 
in geschlossenen Räumen 
erfolgen, tischlerübliche 
Bedingungen in der Werkstatt sind 
dabei ausreichend. 

Die Aufstellfläche muss 
ausreichend eben und 
belastungsfähig sein. Die Maschine 
kann bei Bedarf auf der 
Aufstellfläche befestigt werden.  

Aus verpackungstechnischen 
Gründen ist die Maschine nicht 
komplett montiert. 

 

5.2 Montage 

Wenn Sie beim Auspacken einen 
Transportschaden feststellen 
benachrichtigen Sie umgehend 
Ihren Händler, nehmen Sie das 
Gerät nicht in Betrieb! 

Entsorgen Sie die Verpackung bitte 
umweltgerecht. 

Entfernen Sie das Rostschutzfett 
vom Maschinentisch mit einem 
milden Lösungsmittel. 

 

Montage des Blasrohres: 

Montieren Sie das Blasrohr (D, Fig 
3) so, dass es auf die Schnittfläche 
zeigt. 

 

Fig 3 

Das Blasrohr hält den 
Arbeitsbereich frei von Sägemehl. 

Montage der Sägeschutzhaube 

Montieren Sie die 
Sägeschutzhaube (J) an der 
vertikalen Führungsstange. 

Summary of Contents for JSS-16

Page 1: ...Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Walter Meier Tool AG T mperlistrasse 24 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu waltermeier c...

Page 2: ...ctive 2004 108 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed with consideration of the standards...

Page 3: ...details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon request The Seller reserves the right to make changes to the product...

Page 4: ...or minimum size of the workpiece must be observed Do not force the power tool It will do a better and safer job and give you much better service if it is used at the rate for which it was designed Ne...

Page 5: ...ble regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 10A surge proof fuse Only use power cords marked H05VV F Connections an...

Page 6: ...int in the cutting direction down The sawblade tension can be adjusted by turning the tension knob Fig 10 Turn clockwise to increase tension Fig 10 Reposition the table insert and the transparent sawg...

Page 7: ...switch motor or cord consult an electrician Motor brushes worn Replace brushes Machine vibrates excessively Stand on uneven surface adjust base for even support Cut is not square Bevel stop setting i...

Page 8: ...tergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Vereinbarungen betreffend G...

Page 9: ...rgonomische K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Drogen an der Maschine Beac...

Page 10: ...rbeitstisch D Staubblasrohr E Blatt und Werkzeugstauraum F Befestigungsbohrungen G Schwenkskala H Schwenkklemmung I Untere S geblattklemmung J S geschutzhaube K S geschutz Klemmschraube Fig 2 L Obere...

Page 11: ...iertes Abheben Entfernen Sie das Werkst ck vom S geblatt bevor Sie die Maschine starten Werkst ck langsam in Richtung des angezeigten Risses dem S geblatt zuf hren und durch Drehen den Schnittverlauf...

Page 12: ...t einem weichen Tuch vorzugsweise nach jedem Einsatz Entfernen Sie hartn ckigen Schmutz mit einem weichen mit Seifenwasser angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammo...

Page 13: ...erzwingen 10 Umweltschutz Sch tzen Sie die Umwelt Ihr Ger t enth lt mehrere unterschiedliche wiederverwertbare Werkstoffe Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle 11 Liefe...

Page 14: ...ranties Le d lai de garantie s applique pour une dur e d exploitation de huit heures par jour Au del le d lai de garantie diminue proportionnellement au d passement mais pas en de de trois mois Le ren...

Page 15: ...poussi res trop lev e La poussi re de bois est explosive et peut tre nocive pour la sant Retirer les clous et autres corps trangers de la pi ce avant de d buter l usinage Se tenir aux sp cifications...

Page 16: ...ut aussi tre fix e la surface Pour des raisons techniques d emballage la machine n est pas compl tement mont e la livraison 5 2 Montage D baller la machine Avertir imm diatement JET si vous constatez...

Page 17: ...re la main sous la table de travail lorsque le moteur est en marche L tat de la lame de scie doit tre contr l avant chaque travail Ne travailler qu avec des lames bien aiguis es et en parfait tat Coup...

Page 18: ...travail Fig 11 Retirer les 4 couvercles du palier B Lubrifier g n reusement avec de l huile l g re SAE 20 Remonter les couvercles du palier Brosses de collecteur Les brosses de collecteur du moteur so...

Page 19: ...Parts Breakdown For JSS 16 Scroll Saw Parts List For JSS 16 Scroll Saw Index Part Description Size Qty No No...

Page 20: ...WASHER 4 2 24 JSS16 024 HEX HEAD BOLT M4X10 2 25 JSS16 025 BEARING FLANGE 4 26 JSS16 026 PAN HEAD SCROW M5X6 0 05 2 27 JSS16 027 ROUND HEAD SCROW M6X25 2 28 JSS16 028 RETAINER 0 05 2 29 JSS16 029 UPPE...

Page 21: ...SCREW M5X30 2 67 JSS16 067 BLOWER TUBE 1 68 JSS16 068 KNOB 1 69 JSS16 069 BEARING FENCE 1 70 JSS16 070 SET PLATE 1 71 JSS16 071 SWITCH CASE 1 72 JSS16 072 POWER SWITCH 230V 1 73 JSS16 073 HEX NUT M5...

Reviews: