background image

14 

 

FR - FRANCAIS 

Mode d‘emploi 

Cher client, 

Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été 
préparé pour l’opérateur de la scie à chantourner JET JSS-16. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de 
contribuer à la sécurité par l’application des procédés corrects d’utilisation et de maintenance. Avant de mettre l’appareil en 
marche, lire les consignes de sécurité et de maintenance dans leur intégralité. Pour obtenir une longévité et fiabilité maximales 
de votre scie, et pour contribuer à l’usage sûr de la machine, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre les 
instructions. 

 

Table des Matières 

1.  Déclaration de conformité

 

2.  Prestations de garantie 

3.  Sécurité

 

Utilisation conforme 
Consignes de sécurité 
Risques 

4. Spécifications

 

Indications techniques 
Emission de bruit 
Contenu de la livraison 
Description de la machine 

5. Transport et montage

 

Transport 
Montage  
Racc. collecteur de poussières 
Raccordement au réseau électr. 
Mise en exploitation 

6. Fonctionnement de la 
machine

 

7. Réglages 

Montage de la lame

  

8. Entretien et inspection

 

9. Détecteur de pannes

 

10. Protection de  
     l'environnement 

11. Accessoires 

 

1.  Déclaration de conformité 

Par le présent et sous notre 
responsabilité exclusive, nous 
déclarons que ce produit satisfait 
aux normes conformément aux 
lignes directrices indiquées page 2. 

 

2.  Prestations de garantie 

Le vendeur garantit que le produit 
livré est exempt de défauts de 
matériel et de fabrication. La 
présente garantie ne s’applique 
pas aux défauts résultant d’une 
utilisation incorrecte directe ou 
indirecte, de l’inattention, d’un 
accident, d’une réparation, d’une 

maintenance ou d’un nettoyage 
insuffisant, ou encore de l’usure 
normale. 

Il est possible de faire valoir des 
prétentions en garantie dans les 12 
mois suivant la date de la vente 
(date de la facture). Toute autre 
prétention est exclue. 

La présente garantie comprend 
toutes les obligations de garantie 
incombant au vendeur et remplace 
toutes les déclarations et 
conventions antérieures en termes 
de garanties. 

Le délai de garantie s’applique 
pour une durée d’exploitation de 
huit heures par jour. Au-delà, le 
délai de garantie diminue 
proportionnellement au 
dépassement, mais pas en deçà de 
trois mois. 

Le renvoi d’une marchandise 
faisant l’objet d’une réclamation 
requiert l’accord préalable exprès 
du vendeur et s’effectue aux frais 
et aux risques de l’acheteur. 

Les prestations de garantie 
détaillées figurent dans les 
Conditions générales (CG). Ces 
dernières sont disponibles sur 

www.jettools.com

 ou peuvent 

être envoyées par la poste sur 
demande. 

Le vendeur se réserve le droit de 
modifier à tout moment le produit et 
les accessoires. 

 

3.  Sécurité 

3.1 Utilisation conforme 

Cette scie convient au sciage du 
bois et des dérivés du bois ainsi 
qu’aux caoutchoucs d’une dureté 
similaire. 

Le travail d’autres matériaux est 
interdit et ne peut être effectué que 
dans des cas spéciaux et après 
accord du fabricant de la machine. 

L’utilisation conforme implique le 
strict respect des instructions de 
service et de maintenance 
indiquées dans ce manuel. 

La machine doit être utilisée 
exclusivement par des personnes 
familiarisées avec le 
fonctionnement, la maintenance et 
la remise en état, et qui sont 
informées des dangers 
correspondants. 

L’âge requis par la loi est à 
respecter. 

La machine ne doit être utilisée que 
si elle est en parfait état et munie 
de ses dispositifs de sécurité 

Toutes les directives relatives à la 
prévention des accidents ainsi que 
les consignes de sécurité doivent 
être scrupuleusement respectées. 

En cas d’utilisation non-conforme 
de la machine, le fabricant décline 
toute responsabilité, qui est en tel 
cas rejetée exclusivement sur 
l’utilisateur. 

 

3.2 Consignes de sécurité 

L’utilisation non-conforme d‘une 
scie peut être très dangereuse. 
C’est pourquoi vous devez lire 
attentivement ce mode d’emploi 
avant de monter ou d’utiliser votre 
appareil. 

La pièce doit se laisser poser et 
guider sans problème. 

Conserver à proximité de la 
machine tous les documents 
fournis avec l’outillage (dans une 
pochette en plastique, à l’abri de la 
poussière, de l’huile et de 
l’humidité) et veiller à joindre cette 
documentation si vous cédez 
l‘appareil. 

Ne pas effectuer de modifications à 
la machine. Utiliser les accessoires 
recommandés, des accessoires 
incorrects peuvent être dangereux. 

Summary of Contents for JSS-16

Page 1: ...Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Walter Meier Tool AG T mperlistrasse 24 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu waltermeier c...

Page 2: ...ctive 2004 108 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed with consideration of the standards...

Page 3: ...details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon request The Seller reserves the right to make changes to the product...

Page 4: ...or minimum size of the workpiece must be observed Do not force the power tool It will do a better and safer job and give you much better service if it is used at the rate for which it was designed Ne...

Page 5: ...ble regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 10A surge proof fuse Only use power cords marked H05VV F Connections an...

Page 6: ...int in the cutting direction down The sawblade tension can be adjusted by turning the tension knob Fig 10 Turn clockwise to increase tension Fig 10 Reposition the table insert and the transparent sawg...

Page 7: ...switch motor or cord consult an electrician Motor brushes worn Replace brushes Machine vibrates excessively Stand on uneven surface adjust base for even support Cut is not square Bevel stop setting i...

Page 8: ...tergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Vereinbarungen betreffend G...

Page 9: ...rgonomische K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Drogen an der Maschine Beac...

Page 10: ...rbeitstisch D Staubblasrohr E Blatt und Werkzeugstauraum F Befestigungsbohrungen G Schwenkskala H Schwenkklemmung I Untere S geblattklemmung J S geschutzhaube K S geschutz Klemmschraube Fig 2 L Obere...

Page 11: ...iertes Abheben Entfernen Sie das Werkst ck vom S geblatt bevor Sie die Maschine starten Werkst ck langsam in Richtung des angezeigten Risses dem S geblatt zuf hren und durch Drehen den Schnittverlauf...

Page 12: ...t einem weichen Tuch vorzugsweise nach jedem Einsatz Entfernen Sie hartn ckigen Schmutz mit einem weichen mit Seifenwasser angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammo...

Page 13: ...erzwingen 10 Umweltschutz Sch tzen Sie die Umwelt Ihr Ger t enth lt mehrere unterschiedliche wiederverwertbare Werkstoffe Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle 11 Liefe...

Page 14: ...ranties Le d lai de garantie s applique pour une dur e d exploitation de huit heures par jour Au del le d lai de garantie diminue proportionnellement au d passement mais pas en de de trois mois Le ren...

Page 15: ...poussi res trop lev e La poussi re de bois est explosive et peut tre nocive pour la sant Retirer les clous et autres corps trangers de la pi ce avant de d buter l usinage Se tenir aux sp cifications...

Page 16: ...ut aussi tre fix e la surface Pour des raisons techniques d emballage la machine n est pas compl tement mont e la livraison 5 2 Montage D baller la machine Avertir imm diatement JET si vous constatez...

Page 17: ...re la main sous la table de travail lorsque le moteur est en marche L tat de la lame de scie doit tre contr l avant chaque travail Ne travailler qu avec des lames bien aiguis es et en parfait tat Coup...

Page 18: ...travail Fig 11 Retirer les 4 couvercles du palier B Lubrifier g n reusement avec de l huile l g re SAE 20 Remonter les couvercles du palier Brosses de collecteur Les brosses de collecteur du moteur so...

Page 19: ...Parts Breakdown For JSS 16 Scroll Saw Parts List For JSS 16 Scroll Saw Index Part Description Size Qty No No...

Page 20: ...WASHER 4 2 24 JSS16 024 HEX HEAD BOLT M4X10 2 25 JSS16 025 BEARING FLANGE 4 26 JSS16 026 PAN HEAD SCROW M5X6 0 05 2 27 JSS16 027 ROUND HEAD SCROW M6X25 2 28 JSS16 028 RETAINER 0 05 2 29 JSS16 029 UPPE...

Page 21: ...SCREW M5X30 2 67 JSS16 067 BLOWER TUBE 1 68 JSS16 068 KNOB 1 69 JSS16 069 BEARING FENCE 1 70 JSS16 070 SET PLATE 1 71 JSS16 071 SWITCH CASE 1 72 JSS16 072 POWER SWITCH 230V 1 73 JSS16 073 HEX NUT M5...

Reviews: