background image

15 

 

Chaque jour avant d’utiliser la 
machine, contrôler les dispositifs 
de protection et le fonctionnement 
impeccable. 

En cas de défauts à la machine ou 
aux dispositifs de protection avertir 
les personnes compétentes et ne 
pas utiliser la machine. 
Déconnecter la machine du réseau. 

Avant de mettre la machine en 
marche, retirer cravate, bagues, 
montre ou autres bijoux et 
retrousser les manches jusqu’aux 
coudes. 

Enlever tous vêtements flottants et 
nouer les cheveux longs. 

Porter des chaussures de sécurité, 
surtout pas de tenue de loisirs ou 
de sandales. 

Ne travailler sur la machine que si 
le protecteur de scie transparent 
est abaissé sur la pièce à usiner.  

Pour le sciage de bois ronds 
s’assurer que la pièce ne pourra 
pas tourner. 

Pour le sciage de pièces difficiles à 
manœuvrer, utiliser un support. 

Ne pas usiner des pièces trop 
petites.  

Bien tenir et guider les pièces 
pendant le travail. 

Ne jamais scier en tenant la pièce 
seulement dans la main. 

Ne pas enlever les copeaux et les 
pièces usinées avant que la 
machine ne soit à l‘arrêt. 

Ne jamais mettre la main sous la 
table de travail lorsque le moteur 
est en marche.  

Placer la machine de sorte à 
laisser un espace suffisant pour la 
manoeuvre et le guidage des 
pièces à usiner. 

Veiller à un éclairage suffisant. 

Placer la machine sur un sol stable 
et plat. 

S’assurer que le câble 
d’alimentation ne gêne pas le 
travail ni ne risque de faire 
trébucher l‘opérateur. 

Conserver le sol autour de la 
machine propre, sans déchets, 
huile ou graisse. 

Prêter grande attention à votre 
travail et rester concentré. 

Eviter toute position corporelle 
anormale.  
Veiller à une position stable et 

garder un bon équilibre à tout 
moment.  

Ne pas travailler sous l’influence de 
drogues, d’alcool ou de 
médicaments. 

Eloigner de la machine toutes 
personnes incompétentes, surtout 
les enfants. 

Ne jamais mettre la main dans la 
machine pendant le travail. 

Ne jamais laisser la machine en 
marche sans surveillance. 
Arrêter la machine avant de quitter 
la zone de travail. 

Ne pas mettre la machine à 
proximité de liquides ou de gaz 
inflammables. respecter les 
consignes de lutte contre les 
incendies, par ex le lieu et 
l’utilisation des extincteurs. 

Préserver la machine de l’humidité 
et ne jamais l’exposer à la pluie. 

Utiliser un collecteur de poussières 
afin d’éviter une production de 
poussières trop élevée.  
La poussière de bois est explosive 
et peut être nocive pour la santé. 

Retirer les clous et autres corps 
étrangers de la pièce avant de 
débuter l‘usinage. 

Se tenir aux spécifications 
concernant la dimension maximale 
ou minimale de la pièce à usiner. 

Ne pas faire forcer le moteur. Votre 
scie vous rendra de meilleurs 
services et donnera de meilleurs 
résultats, sans nuire à la sécurité, 
si elle est utilisée selon la 
fréquence pour laquelle elle a été 
conçue. 

Ne pas enlever les copeaux et les 
pièces usinées avant que la 
machine ne soit à l‘arrêt. 

Ne jamais mettre la machine en 
service sans les dispositifs de 
protection – risque de blessures 
graves! 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation 
électrique doivent être exécutés 
uniquement par un électricien 
qualifié. 

Toujours dérouler entièrement les 
rallonges. 

Remplacer immédiatement tout 
câble endommagé ou usé. 

Ne jamais utiliser de machines 
électriques dont l’interrupteur 
marche/arrêt est défectueux.  

Faire tous les travaux de réglage 
ou de maintenance seulement 
après avoir débranché la machine 
du réseau. 

Remplacer immédiatement une 
lame endommagée. 

3.3 Risques 

Même en respectant les directives 
et les consignes de sécurité les 
risques suivants existent. 

Danger de blessures par une lame 
en travaillant sans dispositif de 
protection. 

Danger par rupture de la lame. 

Danger de pièces éjectées. 

Risque de nuisance par poussières 
de bois, copeaux et bruit. 
Porter équipements de sécurité 
personnels tels que lunettes, 
cache-visage pour travailler à la 
machine. 
Utiliser un collecteur de poussières! 

Danger par câble électrique 
endommagé, usé ou mal branché. 

 

4.  Spécifications JSS-16 

4.1 Indications techniques 

Longueur de lame 

127mm 

Course de lame 

15mm 

Vitesse de lame 

400~1600T/min 

Hauteur max de coupe à 90° 

50mm 

Dimension de table 

410x253mm 

Inclinaison de table 

0°/45°gauche 

Longueur max de pièce 

406mm 

Ouverture d’aspiration 

35mm 

Dimension (L x l x h)  620x285x325mm 
Poids net 

11 kg 

Voltage 

230V ~1L/N/PE       50Hz 

Puissance 

90W 

Courant électrique 

0,6 A 

Raccordement 

H05VV-F 3G1mm

²

 

Fusible du secteur électr. 

10A 

4.2 Emission de bruit 

(incertitude de mesure 4 dB) 

Puissance sonore  
(selon EN ISO 3746): 
Marche à vide 

LwA  79,2 dB(A) 

Niveau de pression sonore 
(selon EN ISO 11202):  
Marche à vide 

LpA  72,1 dB(A) 

Les indications données sont des 
niveaux de bruit et ne sont pas 
forcément les niveaux pour un 
travail sûr. 

Cette information est tout de même 
importante, ainsi l’utilisateur peut 
estimer les dangers et les risques 
possibles. 

Summary of Contents for JSS-16

Page 1: ...Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Walter Meier Tool AG T mperlistrasse 24 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu waltermeier c...

Page 2: ...ctive 2004 108 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed with consideration of the standards...

Page 3: ...details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon request The Seller reserves the right to make changes to the product...

Page 4: ...or minimum size of the workpiece must be observed Do not force the power tool It will do a better and safer job and give you much better service if it is used at the rate for which it was designed Ne...

Page 5: ...ble regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 10A surge proof fuse Only use power cords marked H05VV F Connections an...

Page 6: ...int in the cutting direction down The sawblade tension can be adjusted by turning the tension knob Fig 10 Turn clockwise to increase tension Fig 10 Reposition the table insert and the transparent sawg...

Page 7: ...switch motor or cord consult an electrician Motor brushes worn Replace brushes Machine vibrates excessively Stand on uneven surface adjust base for even support Cut is not square Bevel stop setting i...

Page 8: ...tergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Vereinbarungen betreffend G...

Page 9: ...rgonomische K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Drogen an der Maschine Beac...

Page 10: ...rbeitstisch D Staubblasrohr E Blatt und Werkzeugstauraum F Befestigungsbohrungen G Schwenkskala H Schwenkklemmung I Untere S geblattklemmung J S geschutzhaube K S geschutz Klemmschraube Fig 2 L Obere...

Page 11: ...iertes Abheben Entfernen Sie das Werkst ck vom S geblatt bevor Sie die Maschine starten Werkst ck langsam in Richtung des angezeigten Risses dem S geblatt zuf hren und durch Drehen den Schnittverlauf...

Page 12: ...t einem weichen Tuch vorzugsweise nach jedem Einsatz Entfernen Sie hartn ckigen Schmutz mit einem weichen mit Seifenwasser angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammo...

Page 13: ...erzwingen 10 Umweltschutz Sch tzen Sie die Umwelt Ihr Ger t enth lt mehrere unterschiedliche wiederverwertbare Werkstoffe Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle 11 Liefe...

Page 14: ...ranties Le d lai de garantie s applique pour une dur e d exploitation de huit heures par jour Au del le d lai de garantie diminue proportionnellement au d passement mais pas en de de trois mois Le ren...

Page 15: ...poussi res trop lev e La poussi re de bois est explosive et peut tre nocive pour la sant Retirer les clous et autres corps trangers de la pi ce avant de d buter l usinage Se tenir aux sp cifications...

Page 16: ...ut aussi tre fix e la surface Pour des raisons techniques d emballage la machine n est pas compl tement mont e la livraison 5 2 Montage D baller la machine Avertir imm diatement JET si vous constatez...

Page 17: ...re la main sous la table de travail lorsque le moteur est en marche L tat de la lame de scie doit tre contr l avant chaque travail Ne travailler qu avec des lames bien aiguis es et en parfait tat Coup...

Page 18: ...travail Fig 11 Retirer les 4 couvercles du palier B Lubrifier g n reusement avec de l huile l g re SAE 20 Remonter les couvercles du palier Brosses de collecteur Les brosses de collecteur du moteur so...

Page 19: ...Parts Breakdown For JSS 16 Scroll Saw Parts List For JSS 16 Scroll Saw Index Part Description Size Qty No No...

Page 20: ...WASHER 4 2 24 JSS16 024 HEX HEAD BOLT M4X10 2 25 JSS16 025 BEARING FLANGE 4 26 JSS16 026 PAN HEAD SCROW M5X6 0 05 2 27 JSS16 027 ROUND HEAD SCROW M6X25 2 28 JSS16 028 RETAINER 0 05 2 29 JSS16 029 UPPE...

Page 21: ...SCREW M5X30 2 67 JSS16 067 BLOWER TUBE 1 68 JSS16 068 KNOB 1 69 JSS16 069 BEARING FENCE 1 70 JSS16 070 SET PLATE 1 71 JSS16 071 SWITCH CASE 1 72 JSS16 072 POWER SWITCH 230V 1 73 JSS16 073 HEX NUT M5...

Reviews: