background image

 

45 

 

usinez commence à montrer des traces de brûlure. Pour le 
cerisier, l'érable dur ou autres bois durs, l'utilisation d'une 
profondeur  moins  profonde  ou  une  vitesse  d'avance  plus 
rapide  peut  aider  à  minimiser  les  marques  de  brûlure. 
Inclinez légèrement le matériau lorsqu'il est avancé dans la 
machine pour éviter toute brûlure du matériau. 

En  raison  du  grand  nombre  de  variables,  il  est 
important d'expérimenter aux conditions spécifiques 
et  d'effectuer  des  réglages  pour  obtenir  la  vitesse 
d'avance  optimale.  Si  des  problèmes  apparaissent, 
vérifiez d'abord et réglez la vitesse d'avance en vous 
reportant au chapitre 12 "Dépannage" de ce manuel. 

 

9.6  

Conseils pour une performance maximale

 

La polyvalence de cette ponceuse à cylindre lui permet 
d'être  utilisée  pour  des  tâches  différentes,  ce  qui 
boostera votre retour sur investissement. Par exemple, 
elle  accélère  les  ponçages  fins  souvent  effectués 
lentement  avec  des  ponceuses  portatives  qui  génèrent 
de la poussière et vous permet de réaliser des réglages 
de précision en épaisseur qui ne sont pas possibles sur 
d'autres  ponceuses.  Elle  peut  être  utilisée  sur  des 
surfaces de bois figurés – moucheture ou érable madré 
par  exemple  –  qui  peuvent  être  endommagées  si 
avancée par une raboteuse. 

Apprenez comment utiliser ces réglages et les commandes 
vous permettront de régler avec précision la machine pour 
des résultats maximum. Les meilleurs résultats viennent de 
l'expérimentation  avec  différents  grains  abrasifs  et  les 
réglages  de  la  machine  pour  l'adapter  à  la  tâche  à 
accomplir.  Plus  bas,  une  liste  de  conseils  pratiques  vous 
aidera à améliorer les performances de votre ponceuse. 

 

9.6.1  Collecte des poussière 

Lors  du  raccordement  des  collecteurs  de  poussière, 
rappelez‐vous que le tuyau droit ne limitera pas le débit 
d'air  autant  que  le  tuyau  flexible.  Le  Y  et  les  coudes 
limiteront  moins  le  débit  d'air  que  le  T.  Et,  un  flexible 
inférieur à 80 mm de diamètre ne doit pas être utilisé. 

9.6.2  Série de plusieurs pièces à poncer 

Lors  d'un  rabotage  d'une  série  de  pièces  similaires 
dont vous souhaitez avoir la même épaisseur, il vaut 
mieux  déterminer  l'épaisseur de  la  pièce  la  plus  fine 
et  d'usiner  toutes  les  pièces  qui  ont  la  même 
épaisseur  en  une  session.  Soyez  conscient  que  la 
ponceuse poncera le profil voilé et le profil bombé de 
la  pièce  ;  prenez  en  compte  cela  lors  de  la  prise  de 
mesure  et  du  traitement  du  matériau  de  la  même 
épaisseur. 

 

9.6.3  Plusieurs pièces en simultané 

Lorsque  vous  poncez  plusieurs  pièces  en  même  temps,  veillez  à 
décaler les pièces sur la largeur de la courroie transporteuse. Cela 
apporte  de  meilleurs  contacts  avec  les  rouleaux  de  tension. 
N'essayez d'usiner que plusieurs pièces d'épaisseur similaire.  

S'il  y  a  une  erreur  d'épaisseur  significative,  les  pièces  les 
plus  fines  peuvent  glisser  de  la  courroie  transporteuse  si 

elles ne  sont  pas  en  contact  avec les rouleaux  de  tension. 
Aussi,  remarquez  que  les  pièces  plus  épaisses  de  20  mm 
doivent  être  plus  longues  que  le  minimum  normalement 
recommandé pour éviter un basculement du matériau. 

 

9.6.4  Ponçage de bord 

En ponçage de bord, la ponceuse reproduira le bord 
opposé  du  matériau  qui  est  couché  sur  la  courroie 
transporteuse. De ce fait, il est important que le bord 
du  matériau  soit  scié  au  bon  angle  de  face  avant  de 
poncer.  Si  le  bord  du  matériau  à  poncer,  qui  est 
inférieur à 20 mm de large ou supérieur à 50 mm de 
haut, il est bon d'empiler et de fixer plusieurs pièces 
ensemble pour éviter qu'elles ne glissent 

9.6.5  Ponçage imparfait du matériau 

Si ponçage du matériau avec un profil voilé ou bombé, placez en 
haut le profil bombé. Cela stabilisera le matériau pour empêcher 
un basculement ou renversement pendant le ponçage. Une fois le 
profil  bombé  supprimé  et  que  le  haut  est  plat,  retournez  le 
matériau  et  poncez  le  côté  opposé.  Pour  éviter  des  blessures, 
faites  attention  lors  du  ponçage  de  bout  en  bout  de  matériau 
tordu,  fléchi  ou  autre  dans  l'épaisseur.  Si  possible,  soutenez  ces 
matériaux  lorsqu'ils  sont  poncés  pour  éviter  qu'ils  ne  glissent  ou 
basculent.  Utilisez  des  supports  de  rouleau  supplémentaires, 
demandez l'aide d'une autre personne ou appuyez avec la main sur 
le  matériau  pour  minimiser  les  situations  potentiellement 
dangereuses. 

 

9.6.6  Portes à panneaux en relief et cadres de face 

Il  est  très  important  d'avoir  un  contact  correct  avec  l'abrasif 
lorsque vous effectuez ce type de ponçage. Si  la machine est 
réglée  pour  effectuer  une  profondeur  de  coupe  excessive,  le 
résultat peut être un sillon ou un creux car le cylindre à poncer 
va de la pleine largeur des rails à une largeur plus petite sur les 
montants  de  cadre.  Pour  éviter  cela,  veillez  à  ce  que  l'abrasif 
soit plus fin que 80 grains, que le cylindre soit en contact avec 
le bois et qu'il puisse encore être tourné manuellement. S'il y a 
assez  de  place,  le  fait  d'incliner  le  matériau  sur  la  courroie 
transporteuse  peut  également  aider.  Le  fait  d'avancer 
lentement  le  convoyeur  lorsqu'il  va  sur  un  rail  du  matériau 
peut  aider  à  empêcher  les  sillons  ou  creux.  Cela  permet  à 
l'abrasif  de  poncer  une  largeur  plus  grande  avec  moins 
d'efforts  et  d'obtenir  une  meilleure  uniformité  de  la  surface 
finie. 

 

9.6.7  Angle d'avance du matériau 

Certaines  pièces,  de  par  leurs  dimensions,  doivent 
être  placées  dans  la  machine  à  un  angle  de  90° 
(perpendiculairement au cylindre). Cependant, même 
un  léger  angle  de  décalage  du  matériau  pourra 
permettre  une  dépose  de  matériau  plus  efficace. 
L'angle d'entrée optimal pour la dépose du matériau 
est de 60° environ.  

Le  fait  d'incliner  la  pièce  à  usiner  pour  la  dépose  du 
matériau  donne  d'autres  avantages,  tels  qu'une  charge 
moindre  de  certaines  zones  du  cylindre  due  aux  lignes  de 
colle  ou  aux  stries  minérales  dans  le  matériau,  une  usure 
plus  régulière  des  bandes  abrasives,  des  vitesses  d'avance 

Summary of Contents for JWDS-1020-M

Page 1: ...m Sander Zylinderschleifmaschine Ponceuse cylindre Original GB Operating Instructions D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi TOOL FRANCE SARL 9 rue des Pyr n es F 91090 LISSES France www jettools com M...

Page 2: ...006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU Electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration...

Page 3: ...Features and Terminology 7 6 0 Setup and assembly 7 6 1 Shipping contents 7 6 2 Tools required for assembly 7 6 3 Handle 8 6 4 Mounting to workbench 8 6 5 Dust collection 8 6 6 Installing abrasives 8...

Page 4: ...zed technical rules concerning the operation of woodworking machines Any other use exceeds authorization In the event of unauthorized use of the machine the manufacturer renounces all liability and th...

Page 5: ...ion may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn power cord replaced immediately Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power sour...

Page 6: ...kness 3 0 8 mm Main materials Main body aluminium die casting and steel Drum extruded aluminium Conveyor table steel Drum height adjustment handle plastic Sanding Drum Drum dimensions L x Dia 257 x 12...

Page 7: ...and functions of the machine Figure 5 1 features and terminology Read and understand the entire contents of this manual before attempting set up or operation Failure to comply may cause serious injur...

Page 8: ...e from your drum sander An 80 grit 76mm wide abrasive strip is pre installed on the drum TIP If you are using an after market abrasive use a new JET supplied abrasive as a template to quickly cut a ne...

Page 9: ...pth scale indicates distance between bottom of sanding drum and top of conveyor belt Adjustment is performed by zeroing the scale 1 Unplug sander from power source 2 With an abrasive strip on drum low...

Page 10: ...tboard side of drum Figure 8 3 drum alignment 4 With hood open lower sanding drum while slowly rotating drum by hand until drum lightly contacts gauge NOTE Make sure gauge is contacted by the drum not...

Page 11: ...of cut 2 Start dust collection system 3 Start sanding drum with control panel switch Figure 9 1 4 Start conveyor and select feed rate with control panel dial Figure 9 1 5 Feed stock through machine T...

Page 12: ...used and whether the stock is fed directly in line with the conveyor table or at an angle If the drum motor is lugging down if conveyor belt is slipping or if you observe a ripple effect on the stock...

Page 13: ...a rail in the stock can help prevent a dip or gouge This allows the abrasive to work the wider width with less effort and to achieve better consistency of the finished surface 9 6 7 Stock feeding angl...

Page 14: ...centre conveyor belt on the conveyor table Then lay a straight edge on the exposed edge of conveyor table on left outboard side extending it over the roller Note distance between roller and straighte...

Page 15: ...e which will not accept stains evenly This will vary by type of wood Oak for example is susceptible to burnishing because of its open pores 11 2 Cleaning abrasive strips Regularly clean the abrasive s...

Page 16: ...erminals or worn insulation Low voltage Correct low voltage conditions Incorrect fuse or circuit breaker in power line Install correct fuse or circuit breaker Loud repetitive noise or vibration coming...

Page 17: ...conveyor belt Replace conveyor belt Ripples in sanded surface A Non uniformly spaced ripples B Uniformly spaced ripples A Uneven feed rate Conveyor belt slipping see above Board slips on conveyor belt...

Page 18: ...ositionen 21 4 0 Technische Daten 22 5 0 Merkmale und verwendete Terminologie 23 6 0 Einrichtung und Montage 23 6 1 Lieferumfang 23 6 2 F r die Montage ben tigte Werkzeuge 23 6 3 Kurbel 24 6 4 Montage...

Page 19: ...aschine m ssen alle Sicherheitsmechanismen und Sicherheitsabdeckungen funktionst chtig und korrekt montiert sein Zus tzlich zu den in dieser Betriebsanleitung aufgef hrten Sicherheitsma nahmen und den...

Page 20: ...ebung eingesetzt werden und darf keinem Regen ausgesetzt werden Schleifstaub ist explosiv und kann dar ber hinaus auch ein Gesundheitsrisiko darstellen Es muss stets eine geeignete Staubabsaugvorricht...

Page 21: ...ufgrund eines Stromschlags kommen 3 4 Schilder und ihre Positionen A Sicherheitswarnung B Laufrichtung von Schleiftrommel und Vorschubband C Tischverriegelung vor dem Parallelausrichten l sen Fig A Fi...

Page 22: ...f Schleiftrommel Trommelabmessungen Durchmesser 127mm x 257mm Trommeldrehzahl 1400 min Installiertes Schleifband K rnung 80 76mm breit Aluminiumoxid Korund Trommelhebung pro Handraddrehung 1 6 mm Vors...

Page 23: ...machen k nnen Abbildung 5 1 Merkmale und Terminologie Vor Montage und Inbetriebnahme muss die Bedienungsanleitung vollst ndig durchgelesen und verstanden werden Nichtbeachtung kann zu schweren Verlet...

Page 24: ...ng des Schleifbands auf der Trommel ist wichtig Ein 76 mm breites Schleifband mit 80er K rnung ist an der Trommel vorinstalliert TIPP das von JET original gelieferte Schleifband als Vorlage f r das Zu...

Page 25: ...rehen um die Trommel abzusenken und entgegen um sie anzuheben Eine Umdrehung der Kurbel bewirkt eine Bewegung von ca 1 6 mm eine Vierteldrehung etwa 0 4 mm 8 2 Dickenskala Die Dickenskala gibt den Abs...

Page 26: ...nen 2 Die Absaughaube ffnen und das Schleifband von der Trommel entfernen 3 Die Lehre F Abb 8 3 auf der Au enseite der Trommel zwischen Trommel und Vorschubtisch einf hren Abb 8 3 Trommelausrichtung 4...

Page 27: ...hw cher eingestellt werden 9 0 Bedienung und Betrieb Vor der Verwendung der Zylinderschleifmaschine die vorangehenden Abschnitte zur Einstellung noch einmal lesen Sicherstellen dass ein Schleifband an...

Page 28: ...ginnen Sie probeweise mit ca 50 der maximalen Vorschubgeschwindigkeit Die Wahl der am besten geeigneten Vorschubgeschwindigkeit h ngt von einer Reihe von Faktoren ab Dazu geh ren Schleifguttyp K rnung...

Page 29: ...tzen 9 6 6 Rahmen und Kassettent ren Ein durchgehender Schleifkontakt ist wichtig Wird die Maschine auf eine zu gro e Schleiftiefe eingestellt kann dies zu starken Absenkungen f hren Absenkungen oder...

Page 30: ...llen Abbildung 10 3 Vorschubbandwechsel Hinweis L uft das Vorschubband kontinuierlich zu einer Seite der Maschine hin kann ein Seitentausch des Vorschubbandes dieses Problem beheben berpr fen Sie mit...

Page 31: ...die ffnung hineindr cken bis der Messingclip einrastet und fest sitzt 6 Die B rstenkappe anbringen 7 Den Vorgang f r die andere B rste wiederholen HINWEIS Zum Einlaufen der neuen B rsten den Vorschub...

Page 32: ...fgenommen werden Dies ist je nach Holzart unterschiedlich Eichenholz beispielweise ist aufgrund seiner offenen Poren besonders anf llig 11 2 Schleifmittel reinigen Das Schleifband auf der Trommel rege...

Page 33: ...ne Klemmen oder abgenutzte Isolierung berpr fen Spannung zu niedrig Spannungsbedingungen korrigieren Falsche Sicherung oder falscher Trennschalter in Netzleitung Korrekte Sicherung bzw korrekten Trenn...

Page 34: ...en Vorschubgeschwindigkeit zu hoch Vorschubgeschwindigkeit verringern Vorschubband verschmutzt oder verschlissen Das Vorschubband absaugen reinigen oder auswechseln Geschliffene Fl che ist wellig A We...

Page 35: ...exp dition 40 6 2 Outils n cessaires au montage 40 6 3 Poign e 40 6 4 Montage de la ponceuse sur la table 40 6 5 Collecte des poussi res 40 6 6 Installation des abrasifs 40 7 0 Connexions lectriques...

Page 36: ...icables votre pays Toute autre utilisation est strictement interdite En cas d usage non autoris le fabricant renonce toute responsabilit qui est transf r e l op rateur 3 2 Consignes de s curit g n ral...

Page 37: ...ation lectrique doivent tre uniquement effectu s par un lectricien qualifi Remplacez imm diatement un cordon d alimentation us ou endommag R alisez tous les r glages de la machine ou la maintenance av...

Page 38: ...ximum de la plaque deux passages 508 mm Epaisseur maximum de la plaque 76 mm Longueur minimum de la plaque 60 mm Epaisseur minimum de la plaque 3 0 8 mm Mat riaux Chariot et bo tier Aluminium et acier...

Page 39: ...mposants principaux et les caract ristiques de la ponceuse JWDS 1020 M Ceux ci sont r f renc s dans tout le manuel et vous aideront vous familiariser avec les fonctions et op ration de la machine Figu...

Page 40: ...compris 6 6 Installation des abrasifs Une fixation appropri e de la bande abrasive au cylindre est essentielle pour obtenir les meilleurs rendements de votre ponceuse cylindre Une bande abrasive de 7...

Page 41: ...x pr valent sur les recommandations 8 0 R glages 8 1 Contr le de la hauteur du cylindre La hauteur de la profondeur du cylindre de coupe est contr l e par la poign e de r glage de hauteur voir Figure...

Page 42: ...ux vis A figure 8 2 et serrez la vis de tension B figure 8 2 de ce c t Remarque Tournez la vis de tension d 1 4 de tour seulement ce moment Laissez la courroie un temps de r action au r glage avant de...

Page 43: ...r un glissement sur le convoyeur d alimentation Les rouleaux de tension ont t r gl s par le fabricant mais ils doivent tre v rifi s et peuvent n cessiter un r glage la r ception de la ponceuse Des rou...

Page 44: ...caoutchouc sur le support pour aider stabiliser la pi ce usiner par simple friction 9 5 D termination de la hauteur du cylindre Principe de base si pon age avec grains plus fins que 80 1 Pour tablir l...

Page 45: ...ent glisser de la courroie transporteuse si elles ne sont pas en contact avec les rouleaux de tension Aussi remarquez que les pi ces plus paisses de 20 mm doivent tre plus longues que le minimum norma...

Page 46: ...rieur du cylindre poncer car cela peut provoquer des vibrations ou un d calage du centre d quilibre V rifiez si toutes les vis de r glage des paliers table du convoyeur et accouplements sont bien serr...

Page 47: ...re des sympt mes de balais de carbone us s Si un balai est us remplacez les deux balais en m me temps Une utilisation continue de balais us s ou endommag s peut entra ner des dommages sur l armature d...

Page 48: ...2 Nettoyage des bandes abrasives Nettoyez r guli rement la bande abrasive de cylindre avec des b tonnets de nettoyage vendus dans le commerce tout en suivant les instructions du fabricant Lors du net...

Page 49: ...ifiez les fixations et resserrez si n cessaire Le ventilateur du moteur cogne le couvercle Serrez le ventilateur ou calez le couvercle du ventilateur Machine pas niveau Placez la ponceuse sur un sol p...

Page 50: ...e Ondulations sur la surface ponc e A Ondulations non espac es uniform ment B Ondulations espac es uniform ment A Vitesse d avance irr guli re Glissement de la courroie transporteuse voir ci dessus La...

Page 51: ...This page is intentionally blank...

Page 52: ...TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es F 91090 LISSES France...

Reviews: