background image

 

1. 

Declaration of conformity

 

On our own responsibility we hereby declare that this 
product complies with the regulations listed on page 
2. Designed in consideration with the standards. 

2.

 Warranty

 

TOOL  France  SARL  guarantees  that  the  supplied 
product(s)  is/are  free  from  material  defects  and 
manufacturing faults.  

This  warranty  does  not  cover  any  defects  which  are 
caused, either directly or indirectly, by incorrect use, 
carelessness,  damage  due  to  accidents,  repairs  or 
inadequate  maintenance  or  cleaning  as  well  as 
normal wear and tear. 

Further details on warranty (e.g. warranty period) can 
be found in the General Terms and Conditions (GTC) 
that are an integral part of the contract.  

These  GTC  may  be  viewed  on  the  website  of  your 
dealer or sent to you upon request. 

TOOL France SARL reserves the right to make changes 
to the product and accessories at any time. 

3.  

Safety 

3.1 

Authorized use

 

This  drum  sander  is  designed  for  sanding  wood  and 
similar  materials  only.  Sanding  of  other  materials  is 
not  permitted  and  may  be  carried  out  in  specific 
cases only after consulting with the manufacturer.  

The machine is not suitable for wet sanding. 

The  proper  use  also  includes  compliance  with  the 
operating  and  maintenance  instructions  given  in  this 
manual. 

The  machine  must  be  operated  only  by  persons 
familiar with its operation and maintenance and who 
are familiar with its hazards. 

The required minimum age must be observed. 

The  machine  must  only  be  used  in  a  technically 
perfect condition. 

When working on the machine, all safety mechanisms 
and covers must be mounted. 

In  addition  to  the  safety  requirements  contained  in 
these  operating  instructions  and  your  country’s 
applicable  regulations,  you  should  observe  the 
generally  recognized  technical  rules  concerning  the 
operation of woodworking machines. 

Any 

other 

use 

exceeds 

authorization. 

In the event of unauthorized use of the machine, the 
manufacturer  renounces  all  liability  and  the 

responsibility  is  transferred  exclusively  to  the 
operator.  

3.2 

General safety notes

 

Woodworking  machines  can  be  dangerous  if  not  used 
properly.  Therefore  the  appropriate  general  technical 
rules as well as the following notes must be observed. 

 

Read  and  understand  the  entire  instruction  manual 
before attempting assembly or operation. 

 

Keep  this  operating  instruction  close  by  the  machine, 
protected from dirt and humidity, and pass it over to the 
new owner if you part with the tool. 

No changes to the machine may be made. 

Daily  inspect  the  function  and  existence  of  the  safety 
appliances 

before 

you 

start 

the 

machine. 

Do  not  attempt  operation  in  this  case,  protect  the 
machine by unplugging the power cord. 

Before  operating  the  machine,  remove  tie,  rings, 
watches,  other  jewellery,  and  roll  up  sleeves  above  the 
elbows. Remove all loose clothing and confine long hair. 

Wear safety shoes

; never wear leisure shoes or sandals. 

Always wear the approved working outfit: 
‐ 

 eye protection 

‐ 

 expiratory protection 

‐ 

 dust protection 

 

 

 

Do  not  wear  loose  clothes  and  gloves  while  operating 
this machine. 

Install  the  machine  so  that  there  is  sufficient  space  for 
safe operation and workpiece handling. 

Keep work area well lighted. 

The machine is designed to operate in closed rooms and 
must be bolted stable on firm and levelled table surface 
or on the supplied cabinet stand. 

Make  sure  that  the  power  cord  does  not  impede  work 
and  cause  people  to  trip.  Keep  the  floor  around  the 
machine clean and free of scrap material, oil and grease. 

Stay alert! Give your work undivided attention.  

Use  common  sense.  Do  not  operate  the  machine  when 
you are tired. 

Summary of Contents for JWDS-2244OSC-M

Page 1: ...der Zylinderschleifmaschine Ponceuse cylindre oscillant Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France www...

Page 2: ...ctive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU Electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique 2011 65 EU RoHS directive RoHS Richtlinie Directi...

Page 3: ...r assembly 8 6 3 Assembling stand 9 6 4 Mounting sander to stand 9 6 5 Handle and hose hanger 9 6 6 Infeed and outfeed tables optional accessory 9 6 7 Dust collection 10 6 8 Installing abrasives 10 7...

Page 4: ...regulations you should observe the generally recognized technical rules concerning the operation of woodworking machines Any other use exceeds authorization In the event of unauthorized use of the ma...

Page 5: ...ts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn...

Page 6: ...dB in operation Acoustic pressure level LpA EN ISO 11202 Capacities Maximum board width single pass 560 mm Maximum board width two passes 1120 mm Maximum board thickness 102 mm Minimum board length 60...

Page 7: ...mm Weights Net weight 98 kg Shipping weight 131 kg The specifications in this manual were current at time of publication but because of our policy of continuous improvement JET reserves the right to...

Page 8: ...manual thoroughly for assembly maintenance and safety instructions 6 1 Shipping contents Box 1 see Figure 6 1 1 Sander with conveyor table A 1 Height adjust handle B 1 Hose hanger C 2 Socket head scre...

Page 9: ...th screws and washers C1 C2 6 6 Infeed and outfeed tables optional accessory The sander must be bolted to the stand or a work table when using these table extensions Maximum working load of each table...

Page 10: ...the port with a hose clamp Figure 6 5 and connect to a dust collector minimum 560m3 h Figure 6 5 hose and clamp not included 6 8 Installing abrasives Proper attachment of the abrasive strip to the dru...

Page 11: ...ons 8 0 Adjustments Disconnect sander from power source before making adjustments 8 1 Drum Height Control Drum height and depth of cut are controlled by height adjustment handle see Figure 5 1 Rotatin...

Page 12: ...sion If tension is affected if may become necessary to use both take up screws to accomplish tensioning and tracking 8 4 3 Trackers The sander comes equipped with Trackers ceramic guides that reduce t...

Page 13: ...tment as the sander receives use Improperly adjusted tension rollers i e those set too high rendering them non functional could allow kickback of pieces being sanded You can increase or decrease tensi...

Page 14: ...r or backer board not provided is recommended for cuts 1 5mm or less This is a flat board usually of wood or MDF slightly larger than the workpiece and of even thickness placed beneath the workpiece a...

Page 15: ...ks that will boost return on your investment For example it will speed up fine sanding work often done with slower dust generating hand sanders and will achieve fine thickness adjustments not possible...

Page 16: ...ock removal The optimum feeding angle for stock removal is about 60 Angling the workpiece for stock removal provides other advantages such as less loading of certain areas of the drum due to glue line...

Page 17: ...ot twisted place a level on the conveyor table Level the machine if needed If there is still a problem proceed with the steps below Step 1 Check conveyor drive roller and driven roller to make sure th...

Page 18: ...ker is magnetized and will stick to side wall of conveyor table Do not install tracker if edge of conveyor belt is damaged or torn Figure 11 1 Underside of conveyor shown 7 With first tracker installe...

Page 19: ...glossy surface which will not accept stains evenly This will vary by type of wood Oak for example is susceptible to burnishing because of its open pores 12 2 Cleaning abrasive strips Regularly clean t...

Page 20: ...orrect fuse or circuit breaker Loud repetitive noise or vibration coming from machine Fasteners loose Inspect fasteners and tighten where needed Motor fan is hitting cover Tighten fan or shim fan cove...

Page 21: ...pples in sanded surface A Non uniformly spaced ripples B Uniformly spaced ripples A Uneven feed rate Conveyor belt slipping see above Board slips on conveyor belt see above Conveyor motor stalls see a...

Page 22: ...n tigte Werkzeuge 8 6 3 Montage des Gestells 9 6 4 Die Schleifmaschine auf dem Gestell anbringen 9 6 5 Montage von Kurbel und Schlauchst tze 9 6 6 Montage der Verl ngerungstische optionales Zubeh r 9...

Page 23: ...funktionst chtig und korrekt montiert sein Zus tzlich zu den in dieser Betriebsanleitung aufgef hrten Sicherheitsma nahmen und den in Ihrem Land geltenden Regelungen m ssen au erdem die allgemein ane...

Page 24: ...werden und darf keinem Regen ausgesetzt werden Schleifstaub ist explosiv und kann dar ber hinaus auch ein Gesundheitsrisiko darstellen Es muss stets eine geeignete Staubabsaugvorrichtung verwendet wer...

Page 25: ...nden Defekte Schleifmittel k nnen Verletzungen verursachen Bei Verwendung eines ungeeigneten Netzanschlusses und eines besch digten Netzkabels kann es zu Verletzungen aufgrund eines Stromschlags komme...

Page 26: ...rte Maximale Plattenbreite ein Durchlauf 560 mm Maximale Plattenbreite zwei Durchl ufe 1120 mm Maximale Plattenst rke 102 mm Kleinste Plattenl nge 60 mm Kleinste Plattenst rke 3 0 8 mm Werkstoffe Unte...

Page 27: ...131 kg Die technischen Daten in diesem Handbuch waren zum Zeitpunkt der Ver ffentlichung aktuell Aufgrund unserer Politik fortw hrender Verbesserung beh lt sich JET das Recht vor technische Daten jed...

Page 28: ...e Bedienungsanleitung zwecks Verinnerlichung von Montage und Wartungsvorg ngen sowie Sicherheitsanweisungen sorgf ltig durchlesen 6 1 Lieferumfang Haupteinheit siehe Abb 6 1 1 Schleifmaschine mit Vors...

Page 29: ...und Vorschubband entfernen 3 Die Schlauchablage mit 2 Schrauben und Scheiben C1 C2 am Geh use befestigen 6 6 Verl ngerungstische optionales Zubeh r Zur sicheren Verwendung der Verl ngerungstische muss...

Page 30: ...bung und eine gute Lebensdauer der Schleifmittel unbedingt erforderlich Die Maschine ist mit einem 100mm Absaugstutzen versehen Den Absaugschlauch mit einer Schlauchschelle Abb 6 5 befestigen und an e...

Page 31: ...ng vor den angef hrten Empfehlungen 8 0 Einstellungen Vor der Ausf hrung von Einstell oder Wartungsarbeiten die Maschine vom Stromnetz trennen Netzstecker ziehen 8 1 H heneinstellung der Trommel Tromm...

Page 32: ...hraube an dieser Seite anziehen Hinweis Die Einstellschraube immer nur um jeweils 1 4 Drehung verstellen nicht mehr Abwarten wie das Vorschubband darauf reagiert Erst dann fortfahren Gr bere Einstellv...

Page 33: ...druckrollen sind federbelastet damit Druck auf das Werkst ck ausge bt wird und Rutschbewegungen vermieden werden Der Federdruck ist ab Werk voreingestellt er kann bei Bedarf verstellt werden Auf der T...

Page 34: ...sse anzueignen und sich mit der Maschine vertraut zu machen HINWEIS F r Schleifgutst rken unter 1 5mm wird die Verwendung einer Zuf hrlade nicht mitgeliefert empfohlen Dies ist eine flache Platte norm...

Page 35: ...ifstaubaufkommen ausgef hrt werden Diese Schleifmaschine kann zur Oberfl chenbearbeitung von figurierten H lzern z B Vogelaugenahorn oder Riegelahorn verwendet werden ohne dass Oberfl chensch den veru...

Page 36: ...ef hrt werden Jedoch schon ein kleiner Schleifgutversatzwinkel f hrt zu einem effizienteren Materialabtrag Der optimale Schleifgutzuf hrwinkel betr gt ca 60 Das Anwinkeln des Werkst cks bietet weitere...

Page 37: ...chine hin kann ein Seitentausch des Vorschubbandes dieses Problem beheben berpr fen Sie mit einer Wasserwaage ob der Vorschubtisch uneben verschr nkt ist falls ja das Maschinengestell neu nivellieren...

Page 38: ...Seitenwand des Vorschubtisches Abb 11 1 Unterseite der F rdereinheit 4 Bei korrekt installierter Nachf hreinrichtung l uft das Vorschubband gerade durch den F hrungsschlitz Hinweis Der zweite F hrungs...

Page 39: ...F llen k nnen stark zugesetzte Bereiche mit auf Kante gehaltenem Plexiglas entfernt werden Beim Reinigen von Schleifband stets einen Augen und Staubschutz tragen Vorsichtig vorgehen zur Vermeidung de...

Page 40: ...rzschluss im Motor oder gelockerte Verbindungen Anschl sse Verbindungen Anschl sse am Motor auf gelockerte oder kurzgeschlossene Klemmen oder abgenutzte Isolierung berpr fen Spannung zu niedrig Spannu...

Page 41: ...hwindigkeit erh hen Schleifmittel ist abgenutzt Schleifmittel austauschen Werkst ck rutscht auf dem Vorschubband Andruckrollen Druck zu niedrig Rollenandruck erh hen Vorschubgeschwindigkeit zu hoch Vo...

Page 42: ...pport tuyau 7 6 6 Tables d entr e et de sortie accessoire en option 8 6 7 Collecte des poussi res 9 6 8 Installation des abrasifs 9 7 0 Connexions lectriques 10 8 0 R glages 10 8 1 Contr le de la haut...

Page 43: ...icables votre pays Toute autre utilisation est strictement interdite En cas d usage non autoris le fabricant renonce toute responsabilit qui est transf r e l op rateur 3 2 Consignes de s curit g n ral...

Page 44: ...e n est pas mise l arr t Ne vous tenez pas sur la machine Les travaux de r paration et de connexion sur l installation lectrique doivent tre uniquement effectu s par un lectricien qualifi Remplacez im...

Page 45: ...coustique LpA EN ISO 11202 Capacit s Largeur maximum de la plaque un seul passage 560 mm Largeur maximum de la plaque deux passages 1120 mm Epaisseur maximum de la plaque 102 mm Longueur minimum de la...

Page 46: ...320 mm Poids Poids net 98 kg Poids d exp dition 131 kg Les sp cifications de ce manuel entrent en vigueur au moment de la publication mais en raison de notre politique d am lioration continue JET se r...

Page 47: ...votre distributeur Lisez attentivement les instructions de montage d entretien et de s curit fournies dans ce manuel d instructions 6 1 Contenu d exp dition Bo te n 1 Voir la Figure 6 1 1 Ponceuse av...

Page 48: ...le cylindre et le convoyeur 3 Installez le support tuyau C avec les vis et les rondelles C1 C2 6 6 Tables d entr e et de sortie accessoire en option La ponceuse doit tre boulonn e sur le support ou u...

Page 49: ...our permettre au mat riau de rester en contact avec le convoyeur Figure 6 4 Alignement des extensions de table 6 7 Collecte des poussi res La collecte de poussi re est obligatoire pour un environnemen...

Page 50: ...est raccord e un circuit prot g par des fusibles utilisez un fusible temporis marqu T Les codes locaux pr valent sur les recommandations 8 0 R glages D branchez la ponceuse de sa source d alimentation...

Page 51: ...du convoyeur Si elle d rive serrez ou desserrez la vis de tension Remarque Tournez la vis de tension d 1 4 de tour seulement ce moment Laissez la courroie un temps de r action au r glage avant de cont...

Page 52: ...inf rieur 560 mm retournez la table du convoyeur en position parall le Tournez le bouton en direction oppos e jusqu ce que le contre crou D soit touch Le contre crou fait but e pour le parall lisme d...

Page 53: ...pe correcte entrer les variables de grains abrasifs le type de bois et la vitesse d avance Pour obtenir les meilleurs r sultats utilisez des bouts de bois pour vous entra ner au pon age et d velopper...

Page 54: ...ue vous usinez commence montrer des traces de br lure Pour le cerisier l rable dur ou autres bois durs l utilisation d une profondeur moins profonde ou une vitesse d avance plus rapide peut aider mini...

Page 55: ...le convoyeur lorsqu il va sur un rail du mat riau peut aider emp cher les sillons ou creux Cela permet l abrasif de poncer une largeur plus grande avec moins d efforts et d obtenir une meilleure unif...

Page 56: ...d un c t de la machine inversez la bande sur la table du convoyeur pour rem dier ce probl me Pour vous assurer que la table du convoyeur n est pas tordue placez un niveau sur la table du convoyeur Me...

Page 57: ...les 2 vis et desserrez les 2 vis oreilles maintenant la table du convoyeur la base de la ponceuse 5 Soulevez la table du convoyeur et faites la glisser hors de la ponceuse Tournez la table du convoye...

Page 58: ...220 sont principalement des grains de finition con us pour enlever les dessins de rayures des grains pr c demment utilis s Pour obtenir les meilleurs r sultats ne sautez jamais plus d une grosseur de...

Page 59: ...nte Nettoyez le ventilateur du moteur avec de l air comprim pour r tablir une circulation d air normale Moteur surcharg SandSmartTM ne fonctionne pas correctement V rifiez et r parez les commandes Le...

Page 60: ...gmentez la vitesse d avance L abrasif est us Remplacez l abrasif La plaque glisse de la courroie transporteuse Tension des rouleaux trop lev e Abaissez la tension des rouleaux Vitesse d avance excessi...

Page 61: ...21 This page is intentionally blank...

Page 62: ...22 This page is intentionally blank...

Page 63: ...TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France...

Reviews: