background image

15 

 

apporte  de  meilleurs  contacts  avec  les  rouleaux  de  tension. 
N'essayez d'usiner que plusieurs pièces d'épaisseur similaire.  

S'il  y  a  une  erreur  d'épaisseur  significative,  les  pièces  les 
plus  fines  peuvent  glisser  de  la  courroie  transporteuse  si 
elles  ne  sont  pas  en  contact  avec  les  rouleaux  de  tension. 
Aussi,  remarquez  que  les  pièces  plus  épaisses  de  20  mm 
doivent  être  plus  longues  que  le  minimum  normalement 
recommandé pour éviter un basculement du matériau. 

9.7.4

  Ponçage de bord 

En  ponçage  de  bord,  la  ponceuse  reproduira  le  bord 
opposé  du  matériau  qui  est  couché  sur  la  courroie 
transporteuse. De ce fait, il est important que le bord 
du  matériau  soit  scié  au  bon  angle  de  face  avant  de 
poncer.  Si  le  bord  du  matériau  à  poncer,  qui  est 
inférieur à 20 mm de large ou supérieur à 50 mm de 
haut, il est bon d'empiler et de fixer plusieurs pièces 
ensemble  pour  éviter  qu'elles  ne  glissent  ou 
basculent de la courroie transporteuse. 

9.7.5

  Ponçage imparfait du matériau 

Si ponçage  du  matériau avec  un profil  voilé  ou bombé,  placez  en 
haut  le  profil  bombé.  Cela  stabilisera  le  matériau  pour  empêcher 
un basculement ou renversement pendant le ponçage. Une fois le 
profil  bombé  supprimé  et  que  le  haut  est  plat,  retournez  le 
matériau et poncez le côté opposé. Pour éviter des blessures, faites 
attention  lors  du  ponçage  de  bout  en  bout  de  matériau  tordu, 
fléchi ou autre dans l'épaisseur. Si possible, soutenez ces matériaux 
lorsqu'ils  sont  poncés  pour  éviter  qu'ils  ne  glissent  ou  basculent. 
Utilisez des supports de rouleau supplémentaires, demandez l'aide 
d'une autre personne ou appuyez avec la main sur le matériau pour 
minimiser les situations potentiellement dangereuses. 

9.7.6

  Portes à panneaux en relief et cadres de face 

Il  est  très  important  d'avoir  un  contact  correct  avec  l'abrasif 
lorsque vous effectuez ce type de ponçage. Si  la machine est 
réglée  pour  effectuer  une  profondeur  de  coupe  excessive,  le 
résultat peut être un sillon ou un creux car le cylindre à poncer 
va de la pleine largeur des rails à une largeur plus petite sur les 
montants  de  cadre.  Pour  éviter  cela,  veillez  à  ce  que  l'abrasif 
soit plus fin que 80 grains, que le cylindre soit en contact avec 
le bois et qu'il puisse encore être tourné manuellement. S'il y a 
assez  de  place,  le  fait  d'incliner  le  matériau  sur  la  courroie 
transporteuse  peut  également  aider.  Le  fait  d'avancer 
lentement  le  convoyeur  lorsqu'il  va  sur  un  rail  du  matériau 
peut  aider  à  empêcher  les  sillons  ou  creux.  Cela  permet  à 
l'abrasif de poncer une largeur plus grande avec moins d'efforts 
et d'obtenir une meilleure uniformité de la surface finie. 

9.7.7

  Angle d'avance du matériau 

Certaines  pièces,  de  par  leurs  dimensions,  doivent 
être  placées  dans  la  machine  à  un  angle  de  90° 
(perpendiculairement au cylindre). Cependant, même 
un  léger  angle  de  décalage  du  matériau  pourra 
permettre  une  dépose  de  matériau  plus  efficace. 
L'angle d'entrée optimal pour la dépose du matériau 
est de 60° environ.  

Le  fait  d'incliner  la  pièce  à  usiner  pour  la  dépose  du 
matériau  donne  d'autres  avantages,  tels  qu'une  charge 
moindre  de  certaines  zones  du  cylindre  due  aux  lignes  de 

colle  ou  aux  stries  minérales  dans  le  matériau,  une  usure 
plus  régulière  des  bandes  abrasives,  des  vitesses  d'avance 
potentiellement plus rapides et des charges moindres sur le 
moteur.  Notez  cependant  que  pour  obtenir  la  meilleure 
finition, le matériau doit être avancé à travers la machine et 
il sera poncé en ligne avec le grain du bois à la fin de une ou 
deux passes. 

10.0

  Entretien par l'utilisateur 

 Avant  d'effectuer  l'entretien  de  la 

machine,  débranchez‐la  de  l'alimentation  électrique 
(enlevez la prise), sauf mention contraire.  Le non‐respect 
de cette obligation peut causer de graves blessures. 

10.1

  Nettoyage et lubrification  

Pour de meilleurs résultats, nettoyez régulièrement la 
ponceuse. La surabondance de poussière et de débris 
peut  affecter  négativement  la  performance  par  le 
chargement des abrasifs, le glissement sur la table du 
convoyeur  et/ou  l'accumulation  de  matériau  à 
l'intérieur  des  cylindres  pouvant  déséquilibrer  la 
machine.  

REMARQUE  :  Les  roulements  sont  prélubrifiés  et  ne 
requièrent pas de lubrification. 

 

Brossez  également  la  band  convoyeur  après  les 
opérations  de  nettoyage.  Si  elle  n'est  pas 
nettoyée, la band convoyeur peut faire glisser le 
matériau pendant le ponçage. 

 

Lubrifiez  les  bagues  du  convoyeur  si  nécessaire 
et vérifiez si usure. 

 

Lubrifiez  la  vis‐mère  (A,  Figure  10‐1)  si 
nécessaire. 

 

Enlevez la sciure de la bande abrasive et brossez 
la poussière de la courroie transporteuse. 

 

Gardez  les  zones  de  glissement  propres  (B, 
Figure 10‐1). 

 

Dépoussiérez  les  moteurs  et  interrupteurs. 
Dépoussiérez l'intérieur du cylindre à poncer, car 
cela  peut  provoquer  des  vibrations  ou  un 
décalage 

du 

centre 

d'équilibre.  

(Laissez  le  collecteur  de  poussière  activé  lors  du 
dépoussiérage des cylindres). 

 

Vérifiez  si  toutes  les  vis  de  réglage  des  paliers, 
table  du  convoyeur  et  accouplements  sont  bien 
serrées. 

Summary of Contents for JWDS-2244OSC-M

Page 1: ...der Zylinderschleifmaschine Ponceuse cylindre oscillant Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France www...

Page 2: ...ctive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU Electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique 2011 65 EU RoHS directive RoHS Richtlinie Directi...

Page 3: ...r assembly 8 6 3 Assembling stand 9 6 4 Mounting sander to stand 9 6 5 Handle and hose hanger 9 6 6 Infeed and outfeed tables optional accessory 9 6 7 Dust collection 10 6 8 Installing abrasives 10 7...

Page 4: ...regulations you should observe the generally recognized technical rules concerning the operation of woodworking machines Any other use exceeds authorization In the event of unauthorized use of the ma...

Page 5: ...ts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn...

Page 6: ...dB in operation Acoustic pressure level LpA EN ISO 11202 Capacities Maximum board width single pass 560 mm Maximum board width two passes 1120 mm Maximum board thickness 102 mm Minimum board length 60...

Page 7: ...mm Weights Net weight 98 kg Shipping weight 131 kg The specifications in this manual were current at time of publication but because of our policy of continuous improvement JET reserves the right to...

Page 8: ...manual thoroughly for assembly maintenance and safety instructions 6 1 Shipping contents Box 1 see Figure 6 1 1 Sander with conveyor table A 1 Height adjust handle B 1 Hose hanger C 2 Socket head scre...

Page 9: ...th screws and washers C1 C2 6 6 Infeed and outfeed tables optional accessory The sander must be bolted to the stand or a work table when using these table extensions Maximum working load of each table...

Page 10: ...the port with a hose clamp Figure 6 5 and connect to a dust collector minimum 560m3 h Figure 6 5 hose and clamp not included 6 8 Installing abrasives Proper attachment of the abrasive strip to the dru...

Page 11: ...ons 8 0 Adjustments Disconnect sander from power source before making adjustments 8 1 Drum Height Control Drum height and depth of cut are controlled by height adjustment handle see Figure 5 1 Rotatin...

Page 12: ...sion If tension is affected if may become necessary to use both take up screws to accomplish tensioning and tracking 8 4 3 Trackers The sander comes equipped with Trackers ceramic guides that reduce t...

Page 13: ...tment as the sander receives use Improperly adjusted tension rollers i e those set too high rendering them non functional could allow kickback of pieces being sanded You can increase or decrease tensi...

Page 14: ...r or backer board not provided is recommended for cuts 1 5mm or less This is a flat board usually of wood or MDF slightly larger than the workpiece and of even thickness placed beneath the workpiece a...

Page 15: ...ks that will boost return on your investment For example it will speed up fine sanding work often done with slower dust generating hand sanders and will achieve fine thickness adjustments not possible...

Page 16: ...ock removal The optimum feeding angle for stock removal is about 60 Angling the workpiece for stock removal provides other advantages such as less loading of certain areas of the drum due to glue line...

Page 17: ...ot twisted place a level on the conveyor table Level the machine if needed If there is still a problem proceed with the steps below Step 1 Check conveyor drive roller and driven roller to make sure th...

Page 18: ...ker is magnetized and will stick to side wall of conveyor table Do not install tracker if edge of conveyor belt is damaged or torn Figure 11 1 Underside of conveyor shown 7 With first tracker installe...

Page 19: ...glossy surface which will not accept stains evenly This will vary by type of wood Oak for example is susceptible to burnishing because of its open pores 12 2 Cleaning abrasive strips Regularly clean t...

Page 20: ...orrect fuse or circuit breaker Loud repetitive noise or vibration coming from machine Fasteners loose Inspect fasteners and tighten where needed Motor fan is hitting cover Tighten fan or shim fan cove...

Page 21: ...pples in sanded surface A Non uniformly spaced ripples B Uniformly spaced ripples A Uneven feed rate Conveyor belt slipping see above Board slips on conveyor belt see above Conveyor motor stalls see a...

Page 22: ...n tigte Werkzeuge 8 6 3 Montage des Gestells 9 6 4 Die Schleifmaschine auf dem Gestell anbringen 9 6 5 Montage von Kurbel und Schlauchst tze 9 6 6 Montage der Verl ngerungstische optionales Zubeh r 9...

Page 23: ...funktionst chtig und korrekt montiert sein Zus tzlich zu den in dieser Betriebsanleitung aufgef hrten Sicherheitsma nahmen und den in Ihrem Land geltenden Regelungen m ssen au erdem die allgemein ane...

Page 24: ...werden und darf keinem Regen ausgesetzt werden Schleifstaub ist explosiv und kann dar ber hinaus auch ein Gesundheitsrisiko darstellen Es muss stets eine geeignete Staubabsaugvorrichtung verwendet wer...

Page 25: ...nden Defekte Schleifmittel k nnen Verletzungen verursachen Bei Verwendung eines ungeeigneten Netzanschlusses und eines besch digten Netzkabels kann es zu Verletzungen aufgrund eines Stromschlags komme...

Page 26: ...rte Maximale Plattenbreite ein Durchlauf 560 mm Maximale Plattenbreite zwei Durchl ufe 1120 mm Maximale Plattenst rke 102 mm Kleinste Plattenl nge 60 mm Kleinste Plattenst rke 3 0 8 mm Werkstoffe Unte...

Page 27: ...131 kg Die technischen Daten in diesem Handbuch waren zum Zeitpunkt der Ver ffentlichung aktuell Aufgrund unserer Politik fortw hrender Verbesserung beh lt sich JET das Recht vor technische Daten jed...

Page 28: ...e Bedienungsanleitung zwecks Verinnerlichung von Montage und Wartungsvorg ngen sowie Sicherheitsanweisungen sorgf ltig durchlesen 6 1 Lieferumfang Haupteinheit siehe Abb 6 1 1 Schleifmaschine mit Vors...

Page 29: ...und Vorschubband entfernen 3 Die Schlauchablage mit 2 Schrauben und Scheiben C1 C2 am Geh use befestigen 6 6 Verl ngerungstische optionales Zubeh r Zur sicheren Verwendung der Verl ngerungstische muss...

Page 30: ...bung und eine gute Lebensdauer der Schleifmittel unbedingt erforderlich Die Maschine ist mit einem 100mm Absaugstutzen versehen Den Absaugschlauch mit einer Schlauchschelle Abb 6 5 befestigen und an e...

Page 31: ...ng vor den angef hrten Empfehlungen 8 0 Einstellungen Vor der Ausf hrung von Einstell oder Wartungsarbeiten die Maschine vom Stromnetz trennen Netzstecker ziehen 8 1 H heneinstellung der Trommel Tromm...

Page 32: ...hraube an dieser Seite anziehen Hinweis Die Einstellschraube immer nur um jeweils 1 4 Drehung verstellen nicht mehr Abwarten wie das Vorschubband darauf reagiert Erst dann fortfahren Gr bere Einstellv...

Page 33: ...druckrollen sind federbelastet damit Druck auf das Werkst ck ausge bt wird und Rutschbewegungen vermieden werden Der Federdruck ist ab Werk voreingestellt er kann bei Bedarf verstellt werden Auf der T...

Page 34: ...sse anzueignen und sich mit der Maschine vertraut zu machen HINWEIS F r Schleifgutst rken unter 1 5mm wird die Verwendung einer Zuf hrlade nicht mitgeliefert empfohlen Dies ist eine flache Platte norm...

Page 35: ...ifstaubaufkommen ausgef hrt werden Diese Schleifmaschine kann zur Oberfl chenbearbeitung von figurierten H lzern z B Vogelaugenahorn oder Riegelahorn verwendet werden ohne dass Oberfl chensch den veru...

Page 36: ...ef hrt werden Jedoch schon ein kleiner Schleifgutversatzwinkel f hrt zu einem effizienteren Materialabtrag Der optimale Schleifgutzuf hrwinkel betr gt ca 60 Das Anwinkeln des Werkst cks bietet weitere...

Page 37: ...chine hin kann ein Seitentausch des Vorschubbandes dieses Problem beheben berpr fen Sie mit einer Wasserwaage ob der Vorschubtisch uneben verschr nkt ist falls ja das Maschinengestell neu nivellieren...

Page 38: ...Seitenwand des Vorschubtisches Abb 11 1 Unterseite der F rdereinheit 4 Bei korrekt installierter Nachf hreinrichtung l uft das Vorschubband gerade durch den F hrungsschlitz Hinweis Der zweite F hrungs...

Page 39: ...F llen k nnen stark zugesetzte Bereiche mit auf Kante gehaltenem Plexiglas entfernt werden Beim Reinigen von Schleifband stets einen Augen und Staubschutz tragen Vorsichtig vorgehen zur Vermeidung de...

Page 40: ...rzschluss im Motor oder gelockerte Verbindungen Anschl sse Verbindungen Anschl sse am Motor auf gelockerte oder kurzgeschlossene Klemmen oder abgenutzte Isolierung berpr fen Spannung zu niedrig Spannu...

Page 41: ...hwindigkeit erh hen Schleifmittel ist abgenutzt Schleifmittel austauschen Werkst ck rutscht auf dem Vorschubband Andruckrollen Druck zu niedrig Rollenandruck erh hen Vorschubgeschwindigkeit zu hoch Vo...

Page 42: ...pport tuyau 7 6 6 Tables d entr e et de sortie accessoire en option 8 6 7 Collecte des poussi res 9 6 8 Installation des abrasifs 9 7 0 Connexions lectriques 10 8 0 R glages 10 8 1 Contr le de la haut...

Page 43: ...icables votre pays Toute autre utilisation est strictement interdite En cas d usage non autoris le fabricant renonce toute responsabilit qui est transf r e l op rateur 3 2 Consignes de s curit g n ral...

Page 44: ...e n est pas mise l arr t Ne vous tenez pas sur la machine Les travaux de r paration et de connexion sur l installation lectrique doivent tre uniquement effectu s par un lectricien qualifi Remplacez im...

Page 45: ...coustique LpA EN ISO 11202 Capacit s Largeur maximum de la plaque un seul passage 560 mm Largeur maximum de la plaque deux passages 1120 mm Epaisseur maximum de la plaque 102 mm Longueur minimum de la...

Page 46: ...320 mm Poids Poids net 98 kg Poids d exp dition 131 kg Les sp cifications de ce manuel entrent en vigueur au moment de la publication mais en raison de notre politique d am lioration continue JET se r...

Page 47: ...votre distributeur Lisez attentivement les instructions de montage d entretien et de s curit fournies dans ce manuel d instructions 6 1 Contenu d exp dition Bo te n 1 Voir la Figure 6 1 1 Ponceuse av...

Page 48: ...le cylindre et le convoyeur 3 Installez le support tuyau C avec les vis et les rondelles C1 C2 6 6 Tables d entr e et de sortie accessoire en option La ponceuse doit tre boulonn e sur le support ou u...

Page 49: ...our permettre au mat riau de rester en contact avec le convoyeur Figure 6 4 Alignement des extensions de table 6 7 Collecte des poussi res La collecte de poussi re est obligatoire pour un environnemen...

Page 50: ...est raccord e un circuit prot g par des fusibles utilisez un fusible temporis marqu T Les codes locaux pr valent sur les recommandations 8 0 R glages D branchez la ponceuse de sa source d alimentation...

Page 51: ...du convoyeur Si elle d rive serrez ou desserrez la vis de tension Remarque Tournez la vis de tension d 1 4 de tour seulement ce moment Laissez la courroie un temps de r action au r glage avant de cont...

Page 52: ...inf rieur 560 mm retournez la table du convoyeur en position parall le Tournez le bouton en direction oppos e jusqu ce que le contre crou D soit touch Le contre crou fait but e pour le parall lisme d...

Page 53: ...pe correcte entrer les variables de grains abrasifs le type de bois et la vitesse d avance Pour obtenir les meilleurs r sultats utilisez des bouts de bois pour vous entra ner au pon age et d velopper...

Page 54: ...ue vous usinez commence montrer des traces de br lure Pour le cerisier l rable dur ou autres bois durs l utilisation d une profondeur moins profonde ou une vitesse d avance plus rapide peut aider mini...

Page 55: ...le convoyeur lorsqu il va sur un rail du mat riau peut aider emp cher les sillons ou creux Cela permet l abrasif de poncer une largeur plus grande avec moins d efforts et d obtenir une meilleure unif...

Page 56: ...d un c t de la machine inversez la bande sur la table du convoyeur pour rem dier ce probl me Pour vous assurer que la table du convoyeur n est pas tordue placez un niveau sur la table du convoyeur Me...

Page 57: ...les 2 vis et desserrez les 2 vis oreilles maintenant la table du convoyeur la base de la ponceuse 5 Soulevez la table du convoyeur et faites la glisser hors de la ponceuse Tournez la table du convoye...

Page 58: ...220 sont principalement des grains de finition con us pour enlever les dessins de rayures des grains pr c demment utilis s Pour obtenir les meilleurs r sultats ne sautez jamais plus d une grosseur de...

Page 59: ...nte Nettoyez le ventilateur du moteur avec de l air comprim pour r tablir une circulation d air normale Moteur surcharg SandSmartTM ne fonctionne pas correctement V rifiez et r parez les commandes Le...

Page 60: ...gmentez la vitesse d avance L abrasif est us Remplacez l abrasif La plaque glisse de la courroie transporteuse Tension des rouleaux trop lev e Abaissez la tension des rouleaux Vitesse d avance excessi...

Page 61: ...21 This page is intentionally blank...

Page 62: ...22 This page is intentionally blank...

Page 63: ...TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France...

Reviews: