background image

 

 

Vor jeder Wartung und jedem 
Spänesackwechsel muss die 
Absaugung gegen Inbetriebnahme 
gesichert werden.  
Den Netzstecker ziehen! 

Beim Wechseln und Entleeren des 
Spänesacks und beim Warten der 
Filterpatrone ist eine 
Staubschutzmaske (Filtermaske mit 
Partikelfilter) zu tragen. 

Niemals in das laufende oder gerade 
auslaufende Gerät greifen. 

Um eine Berührung mit dem 
rotierenden Lüfterrad zu vermeiden 
sind nicht verwendete 
Absauganschlüsse immer 
abzudecken. 

Beachten Sie dass die elektrische 
Zuleitung nicht den Arbeitsablauf 
behindert und nicht zur Stolperstelle 
wird. 

Arbeiten Sie niemals unter dem 
Einfluss von Rauschmitteln wie 
Alkohol und Drogen an der Maschine. 
Beachten Sie, dass auch 
Medikamente Einfluss auf Ihr 
Verhalten nehmen können. 

Halten Sie Unbeteiligte, insbesondere 
Kinder vom Gefahrenbereich fern. 

Eine laufende Maschine nie 
unbeaufsichtigt lassen. 
Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes 
die Maschine ausschalten. 

Benützen Sie das Elektrogerät nicht in 
der Nähe von brennbaren 
Flüssigkeiten oder Gasen. 
Beachten Sie die Brandmelde- und 
Brandbekämpfungsmöglichkeiten z.B. 
Standort und Bedienung von 
Feuerlöschern. 

Benützen Sie das Absauggerät nicht 
in feuchter Umgebung und setzen Sie 
es nicht dem Regen aus. 

Verwenden Sie das Luftfiltersystem 
nicht zum Filtrieren von Dämpfen oder 
von Rauch. 

Holzstaub ist explosiv und kann 
gesundheitsschädigend sein. 
Insbesondere tropische Hölzer und 
harte Hölzer wie Buche und Eiche sind 
als krebserregend eingestuft. 

Arbeiten an der elektrischen 
Ausrüstung der Maschine dürfen nur 
durch eine Elektrofachkraft 
vorgenommen werden. 

Tauschen Sie ein beschädigtes 
Netzkabel sofort aus. 

 

 

3.3 Restrisiken 

Auch bei vorschriftsmäß iger 
Benutzung der Maschine bestehen die 
nachfolgend aufgeführten Restrisiken. 

Gefährdung durch Staub. 

Gefährdung durch Strom, bei nicht 
ordnungsgemäß er Verkabelung. 

Explosionsgefahr, bei nicht 
ordnungsgemäß er Erdung. 

 

4.  Maschinenspezifikation 

4.1 Technische Daten 

Anschluß  

Ø 150mm (2xØ 100mm) 

Saugvolumen Ø 150 

1620 m³/h 

Saugvolumen Ø 100  

1150 m³/h 

Unterdruck 

1700Pa 

Spänesack Volumen 

200L 

Maschinenabmessungen DC-1100A: 
(LxBxH) 

940x510x2000mm 

Maschinengewicht  

48 kg 

Maschinenabmessungen DC-1100CK: 
(LxBxH) 

940x510x1830mm 

Maschinengewicht  

71 kg 

Netzanschluss 

230V ~1/N/PE  50Hz 

Abgabeleistung 

1,1kW (1,5PS) S1 

Betriebsstrom 

4.8 A 

Anschlussleitung (H05VV-F) 3x1.5mm² 
Bauseitige Absicherung 

10A 

Netzanschluss 

400V ~3L/PE  50Hz 

Abgabeleistung 

1,1kW (1,5PS) S1 

Betriebsstrom 

2 A 

Anschlussleitung (H05VV-F) 4x1.5mm² 
Bauseitige Absicherung 

10A 

 

4.2 Schallemission 

Schalldruckpegel  
(EN ISO 11202): 

LpA  80 dB(A) 

Die angegebenen Werte sind 
Emissionspegel und sind nicht 
notwendigerweise Pegel für sicheres 
Arbeiten.  
Sie sollen dem Anwender eine 
Abschätzung der Gefährdung und des 
Risikos ermöglichen. 

 

4.3 Lieferumfang 

Filtersack (DC-1100A) 
Filterpatrone (DC-1100CK) 
Fahreinrichtung 
Kegelhalterung 
Kegel 
Y-Stutzen 2x100 mm 
5 Stück Spänesäcke 

 

 

5.  Montage und Inbetriebnahme 

5.1 Montage 

Wenn Sie beim Auspacken einen 
Transportschaden feststellen, 
benachrichtigen Sie umgehend Ihren 
Händler, nehmen Sie das Gerät nicht 
in Betrieb. 

Entsorgen Sie die Verpackung bitte 
umweltgerecht. 

Fahreinrichtung Montage 

Die 4 Lenkrollen mit Federring und 
Mutter an der Unterseite der 
Bodenplatte anbringen (Fig 1) 

Fig 1

 

 

Motor und Lü fter Montage 

Befestigen Sie die Motor- Lüftereinheit 
(A) mit 4 Sechskantschrauben (B) und 
Scheiben an der Bodenplatte. 

 

Fig 2 

Befestigen Sie die Lüfterabdeckung 
(A, Fig 3) mit 8 Linsenkopfschrauben 
(B). 

Summary of Contents for M-708639M/T

Page 1: ...or Staubf nger Collecteur de poussi re Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France www jettools com M 7...

Page 2: ...aux directives suivantes 2006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tiqu...

Page 3: ...ly after consulting with the manufacturer Materials such as liquids metal shavings metal dust screws glass plastic or rock can cause sparks and or damage when coming into contact with any part of the...

Page 4: ...ctor bag capacity 200L Overall DC 1100A LxWxH 940x510x2000mm Net weight 48 kg Overall DC 1100CK LxWxH 940x510x1830mm Net weight 71 kg Mains 230V 1 N PE 50Hz Output power 1 1kW 1 5HP S1 Reference curre...

Page 5: ...the hose A Fig 7 with 2 provided clamps B Fig 7 Collector bag Fold the plastic bag over the top of the snap ring E Fig 8 Fig 8 Insert the snap ring E of the collector bag into the bottom of the housi...

Page 6: ...of rotations so the dust falls into the collector bag ATTENTION During the changing or cleaning of the filters it s necessary to use a mask mask with filtration 7 2 Changing collector bag Always disc...

Page 7: ...ARL beh lt sich das Recht vor jederzeit nderungen am Produkt und am Zubeh r 3 Sicherheit 3 1 Bestimmungsgem e Verwendung Dieses Absaugger t ist ausschlie lich zum Absaugen von Holzstaub geeignet Fl ss...

Page 8: ...kabel sofort aus 3 3 Restrisiken Auch bei vorschriftsm iger Benutzung der Maschine bestehen die nachfolgend aufgef hrten Restrisiken Gef hrdung durch Staub Gef hrdung durch Strom bei nicht ordnungsgem...

Page 9: ...chrauben C Fig 5 Kegel Einbau Montieren Sie die Kegelhalterung I Fig 6 am Geh use mit 4 Sechskantschrauben J und Muttern Montieren Sie den Kegel K von unten mit Sechskantschraube H Scheibe und Mutter...

Page 10: ...n 7 1 Filter Reinigung Bei nachlassender Saugleistung muss der Filter gereinigt werden Zum Reinigen der Filterpatrone der DC 1100CK drehen Sie den Griff I Fig 11 einige Umdrehungen damit der anhaftend...

Page 11: ...it et les accessoires tout moment 3 S curit 3 1 Utilisation conforme L aspirateur convient a l aspiration des poussi res de bois qui se trouve dans l air Les liquides des morceaux de m tal de verre de...

Page 12: ...res Danger par c ble lectrique endommag us ou mal branch Risque d explosion si la machine n est pas reli e la terre 4 Sp cifications 4 1 Indications techniques Raccord 150mm 2x 100mm Volume d aspirati...

Page 13: ...support de c ne I Fig 6 sur le b ti avec 4 vis hexagonales J et des crous Fixer le c ne K d en bas avec vis hexagonale H rondelle et crou Fig 6 Montage du tuyau Fixer le tuyau A Fig 7 avec les 2 coll...

Page 14: ...ation faiblit nettoyer la cartouche de filtrage Pour nettoyer la cartouche DC 1100CK op rer quelques tours avec la poign e I Fig 11 afin que les poussi re accumul es tombent dans le sac Attention Port...

Reviews: