background image

20

19

Cooking Stove
Instructions

MIGHTYMO

I N T E R N AT I O N A L

Emballage : 1. 

Laisser la cuisinière refroidir complètement avant de l’emballer. 

2.

 Enlever le stabilisateur de la cartouche et le plier pour le ranger (2.1). 

3.

 Plier 

l’anse de la vanne sous le corps de vanne (2.2). 

4.

 Plier les pattes de support de 

pot en position fermée (2.3)

STOCKAGE APRÈS UTILISATION

 

1. 

Toujours débrancher la cartouche de 

combustible avant de ranger le réchaud. 

2.

 Assurez-vous que le réchaud et le 

récipient sont propres et secs avant de les ranger. 

3.

 Rangez le réchaud dans un 

endroit frais et sec, à l’intérieur.

ENTRETIEN 1. Vérification de la flamme (à chaque utilisation) : 

La hauteur de 

la flamme devrait augmenter avec une rotation de la soupape de contrôle dans 

le sens inverse des aiguilles d’une montre. À pleine puissance, la flamme doit 

être bleue sans extrémité jaune. La flamme ne doit pas revenir dans le brûleur 

ni se soulever du dessus du brûleur. Si des anomalies de flamme sont détectées, 

contactez votre revendeur ou contactez Jetboil pour obtenir une assistance. 

2. 

Nettoyage du récipient (avant rangement ou au besoin):

 Laissez refroidir le 

récipient avant de le nettoyer. Ne le mettez pas au lave-vaisselle et n’utilisez pas 

de produits abrasifs (sable, sel, etc.) pour le nettoyer. Lavez-les uniquement à la 

main avec de l’eau savonneuse.

DÉPANNAGE

 

1. La flamme ne s’éteint pas:

 Resserrez la soupape autant que 

possible, éteignez la flamme en soufflant dessus et détachez la cartouche de 

combustible immédiatement. Consultez votre revendeur ou contactez Jetboil 

pour réparer l’appareil. 

2. L’allumeur ne produit pas d’étincelle:

 Si l’allumeur ne 

produit pas d’étincelle, vérifiez la position de l’électrode par rapport au brûleur. Le 

fil d’allumage doit dépasser de la céramique de l’allumeur d’environ 3 mm. Le fil 

doit pointer vers le centre du brûleur avec un espace de 3 mm entre l’extrémité du 

fil et la surface supérieure du brûleur. Si la position est différente de celle décrite, 

repositionnez l’électrode en conséquence ou tirez le fil du briquet à travers la 

céramique et coupez le fil à 0,64 cm au-dessus de la céramique. Courbez le fil 

vers le centre de la tête du brûleur et positionnez-le comme indiqué ci-dessus. Si 

le réchaud est mouillé, l’allumeur est susceptible de ne pas produire d’étincelle. 

Si l’allumeur ne produit pas d’étincelle, utilisez des allumettes ou un briquet en 

suivant les instructions détaillées dans la section MODE D’EMPLOI – Allumage 

des brûleurs. Adressez-vous à votre revendeur ou contactez Jetboil pour le service 

après-vente, si l’allumeur ne se déclenche pas pour toute autre raison.  

3.

 Si un problème ne peut pas être résolu à l’aide de ces  

            instructions, consultez la garantie limitée au verso.

Summary of Contents for MIGHTYMO

Page 1: ...Cooking Stove Instructions MIGHTYMO...

Page 2: ...infireorexplosion whichcouldcause propertydamage personalinjury ordeath ONLY USE OUTDOORS IN A WELL VENTILATED AREA IN ORDER TO AVOID ENDANGERING YOUR LIFE 2 1 FOR YOUR SAFETY Do not store or use gaso...

Page 3: ...ister 3 1 to valve 3 2 by threading in the orientation shown in Fig 4 3 Put soapy water on the gas connection between fuel canister and the valve Formation of bubbles indicate a gas leakage Do not che...

Page 4: ...sources of ignition such as naked flames pilot electric heaters equipment and away from other people WARNING ASSEMBLY 1 Remove packed contents from pack bag not shown 2 Deploy pot support arms 3x to f...

Page 5: ...edmetalpartswillbehotandmaycauseinjuryiftouched 2 Always disconnect fuel canister after use Unscrew fuel canister from burner base Fig 4 and replace plastic fuel cap Always check that the burner is ex...

Page 6: ...ssible blow out flame and immediately detach fuel source See your dealer or contact Jetboil for service 2 Igniter fails to spark If igniter will not spark check positioning of electrode in relation to...

Page 7: ...ntra nerlamort UTILISEZUNIQUEMENT L EXT RIEURDANSUNEZONE BIENA R EAFIND VITERDEVOUSMETTREENDANGER 12 11 POUR VOTRE S CURIT N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autre liquide et vapeurs in...

Page 8: ...combustible 3 1 lasoupape 3 2 enla vissantdanslesensindiqu surlaFig 4 3 Mettezdel eausavonneusesurlaconnexiondugazentrelacartouchede combustibleetlasoupape Laformationdebullesindiqueunefuitedegaz AVER...

Page 9: ...s veilleuses radiateurs et autre quipement lectrique et l cart de la pr sence d autrui AVERTISSEMENT ASSEMBLAGE 15 16 Fig 9 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 10 1 1 1 3 1 2 1 4 1 5 2...

Page 10: ...NT Les pi ces m talliques expos es seront chaudes et peuvent causer des blessures en cas de contact 2 Toujours d brancher le contenant de gaz apr s l utilisation D visser le contenant de gaz de la bas...

Page 11: ...pour le nettoyer Lavez les uniquement la main avec de l eau savonneuse D PANNAGE 1 La flamme ne s teint pas Resserrez la soupape autant que possible teignez la flamme en soufflant dessus et d tachez...

Page 12: ...t dichten die O Ringe m glicherweise nicht vollst ndig ab was zum Austreten von Brennstoff f hren kann 6 AUF UNDICHTE STELLEN PR FEN siehe Seite 4 7 Um sicherzustellen dass der Brennstoffkanister nich...

Page 13: ...er Anz nden der Brenner befolgen Wenn mit dem Z nder aus einem beliebigen anderen Grund kein Funke entfacht wird Ihren H ndler oder Jetboil f r Hilfe kontaktieren 3 Wenn ein Problem durch Befolgen die...

Page 14: ...io a las agujas del reloj La llama debe ser de color azul sin toques amarillos a m xima intensidad La llama no debe desplazarse hacia el interior del quemador ni sobresalir de la parte superior del mi...

Page 15: ...arsi un accumulo di gas con conseguente aumento della fiamma 1 Ruotare la valvola di regolazione 7 1 in senso antiorario fino all apertura completa e fino a sentire il flusso del gas 2 Per accendere i...

Page 16: ...tkoppelt Niet gebruiken voor het koken van olie of frituren Het product kan beschadigen of er kan letsel optreden door oververhitting Voorbereiding 1 Doe het te koken product in het kookgerei maar pla...

Page 17: ...der kan potentielt g ild i det Flyt l ft eller vip ikke komfuret n r br nderen er t ndt Der kan ske skade p produktet eller personer som f lge af opblussen M ikke fyldes over maksimumsmarkering Det ka...

Page 18: ...ainevuodon 9 K nn vakauttimen jalat 1 5 auki ja kiinnit vakautin tukevasti polttoaines ili n kuvat 5 6 10 Sijoita koottu keitin tasaiselle alustalle v hint n 1 m n et isyydelle kaikista palavista mate...

Page 19: ...lekkasjesjekk ute i et godt ventilert omr de 2 Koble drivstoffbeholderen 3 1 til ventilen 3 2 ved skru den inn den retningen som vises i fig 4 3 Ha s pevann p gassforbindelsen mellom drivstoffbeholde...

Page 20: ...nder den h r produkten Bekanta dig helt med den h r produkten innan du ansluter den till en gasbeh llare Spara denna bruksanvisning f r framtida referens FARA ANV ND ENDAST UTOMHUS P EN V LVENTILERAD...

Page 21: ...laren fr n br nnarbasen Fig 4 och s tt p plastlocket Kontrollera alltid att br nnaren r sl ckt innan du kopplar loss gasbeh llaren Br nsle nga kan ant ndas och orsaka allvarliga personskador Packa iho...

Page 22: ...1 4 O O 8 6 4 7 8 4 3 1 3 2 9 1 5 5 6 10 1 3 3 1 1 5L 8 20 2 7 2 1 7 1 2 7 2 8 3 5 5 1 7 1 2 9 10 1 7 1 2 4 1 2 2 1 3 2 2 4 2 3 1 2 7 1 7 2 3 1 2 4 1 3 5 12 1 4 6 1 1 2 3 1 Jetboil 2 1 Jetboil 2 1 8 3...

Page 23: ...0 0 39 11 215 3 10 000 1 2 3 1 3 2 4 3 4 1 3 3 1 2 3 1 1 3 1 2 1 3 4 7 1 5 1 4 6 4 7 8 3 1 3 2 4 9 1 5 5 6 10 1 3 3 1 1 5 20 8 2 7 2 1 7 1 2 7 2 8 3 5 5 1 7 1 2 9 10 1 7 1 2 4 1 2 2 1 3 2 2 4 2 3 1 Je...

Page 24: ...wid owo powoduj c wyciek paliwa 6 Sprawd czy nie ma wyciek w ZGODNIE Z PROCEDUR patrz strona 4 7 W celu sprawdzenia czy zbiornik paliwa jest pusty potrz nij nim lekko Przemieszczanie si paliwa p ynneg...

Page 25: ...Na m sto styku n dr e a ventilu naneste m dlovou vodu Vznik n bublin znamen nik plynu VAROV N nik plynu nehledejte otev en m plamenem VAROV N Pokud zaznamen te nik plynu p stroj nezapalujte Od roubujt...

Page 26: ...mu obra te se na sv ho prodejce nebo zna ku Jetboil 2 i t n n doby p ed ulo en v p pad pot eby P ed myt m nechte vychladnout K i t n nepou vejte my ku n dob ani abrazivn prost edky p sek s l atd Myjt...

Page 27: ...istributer or Jetboil for parts and or service Please visit https www jetboil com warranty for product warranty information Jetboil Jetboil Johnson Outdoors Gear Inc Johnson Outdoors Gear Inc 540 N Co...

Reviews: