14
ca. 50-100 mm über
dem Wasserspiegel
170
700
200
200
400
370
200
300
Wasserspiegel
livello dell’ acqua
water level
niveau de l'eau
Wasserspiegel
livello dell’ acqua
water level
niveau de l'eau
Saugseite
S
uction side
Aspiration
Aspirazione
Druckseite
Pressure side
Mandata
Refoulement
= 75 mm
= 63 mm
*
*
Einbautiefe gemäß
Merkblatt 60.03:
Mitte Wanddurchführung 750 mm
unter Wasseroberfläche
Approx 50-100 mm
above water level
a circa 50 - 100 mm al di
sopra del livello dell’ acqua
approx. 50-100 mm au-dessus
du niveau d’eau
Pneumatik 2 Taster
Pneumatica 2 bottoni
Pneumatics 2 push buttons
Pneumatique bouton 2
PIEZO 1 Taster
PIEZO 1 bottone
PIEZO 1 button
PIEZO 1 bouton
Dimensionierung der Rohrleitungen an Länge
und Gegebenheiten vor Ort berechnen und anpassen.
Nicht ordnungsgemäße Ausführung kann zu
erheblichen Druckverlusten führen.
Dimensioning of pipes must be calculated and adjusted according to the
local circumstances. Incorrect dimensioning can lead to significant loss of pressure.
Dimensione della tubatura alla lungezza e alla situazione locale calcolare ed adattare.
Il lavoro non esequito a regola d’arte puo portare a una perdita di pressione.
Les dimensions de tuyaux sont à calculer et à adapter en prenant compte de la situation sur site.
Le dimensionnement incorrect peut être la cause de pertes de charge significatives.
Einbauvorschlag Trainingsanlage
MIRO (Bild 15)
Installation suggestion for MIRO
training equipment (Fig. 15)
Proposta d´istallazione impianto
allenamento MIRO (Fig. 15)
Suggestion d'installation pour
équipement d' entraînement MIRO
(image 15)
15
Abmessungen in mm /
dimensions in m
/ dimensioni in mm /
dimensions en mm