Description of the spare parts book:
Beschreibung des Ersatzteilkataloges:
Discription du catalogue de pièces:
Beskrivelse af reservedelskataloget:
POS.
VARENUMMER
ANTAL
BENÆVNELSE BEZEICHNUNG DESIGNATION
HERTIL, DAZU
TO THIS, A CECI
33. 1340-9153
T
2
KRYDS
CENTRE
KREUTZGARNITUR
>=0003219 <=0003448
1341-9187 1
33.1 1350-7005 2
KRYDS
CENTRE
KREUTZGARNITUR
>=0003219
1350-9052
1350-9104
4
1
34. 1340-0196 1
PROFILAKSEL
PROFIL
FORK
PROFILGABEL
>=0003219 <=0003448
34.1 1350-8008 1
PROFILAKSEL
PROFIL
FORK
PROFILGABEL
>=0003249
To this:
States which and how many mounting
assemblies (screws, nuts, discs etc.)
are used with the spare part.
See under number key for assembly parts
Dazu:
Angabe von Montierungsteilen
(Schrauben, Muttern, Scheiben usw.)
die zusammen mit dem Ersatzteil
angewendet werden sollen. Siehe
Nummerschlüssel
für Montagezubehör.
Pour ceci:
Indique lesquelles et combien de
pièces de montage (vis, écrous, rondelles
etc.) sont employées avec la pièce de
rechange. Voir dans la liste de numéros
pour pièces de montage.
Hertil:
Angiver hvilke og hvor mange
monteringsdele (skruer, møtrikker, skiver
osv.) der anvendes sammen med reserve-
delen. Se under nummernøgle for
monteringsdele.
Article no.:
The article no. marked “T” is not
standard. Is delivered as accessories.
the article no. marked “+”:
Modification is being made.
Warenummer:
Ist eine Warennummer mit "T" ge-
kennzeichnet, wird sie als Zubehör
geliefert.
Eine Warennummer mit "+" ist als
Modifikation unterwegs.
No. D’article:
Le no d’article marqué d’un “T” n’est pas
un article standard. Livré comme
accessoire.
No. d’article marqué de “+”:
Une modification viendra.
Varenr.:
Varenummer mærket med "T" er ikke
standard. Leveres som tilbehør.
Varenummer mærket med "+" :
ændring undervejs.
Postion No.:
The position No. marked “()”
is not standard.
Is delivered as accessory.
Positionsnummer:
Die Positionsnummer, die mit “()”
gezeichnet ist, ist nicht der Standard.
Wird als Zubehør geliefert.
No de pos.:
Le numéro de position marqué d’un “()”
n’est pas une pièce standard.
Livrée comme accessoire.
Pos. nr.:.
Positionsnummer mærket med.”()”
er ikke standard.
Leveres som tilbehør
Quantity:
States quantity of parts for machine.
In connection with subassemblies:
Quantity for the assembly.
Anzahl:
Anzahl Teile je maschine.
Bei Untersammlungen:
Anzahl je Sammlung.
Quantité:
Quantité de pièces par machine.
Pour les sous-assemblages: pièces
par assemblage.
Antal:
Antal dele pr. maskine.
Ved undersamlinger: dele pr. samling.
Designation:
>=0003219 <=0003448
Spare part used for machine from
serial No. 3219 up to No. 3448 both
Nos. included.
Benennung:
>=0003219 <=0003448
Ersatzteil für Maschinen von
Fabrikationsnummer 3219 bis
Nr. 3448.
Désignation:
>=0003219 <=0003448
Pièce de rechange employée sur
machines à partir de no de série 3219
jusq’à et y compris no 3448.
Benævnelse:
>=0003219 <=0003448
Reservedel anvendt på maskine fra og
med fabrikationsnummer 3219 til
og med nr. 3448
The spare parts book is built up as follows:
Fig. 01-29 Standard
Fig. 50-59 Hub
Fig. 30-39 Gear
Fig. 60-79 Variation of standard (Accessory)
Fig. 40-49 PTO drives
Fig. 80-
Accessory
Der Ersatzkatalog ist so aufgebaut:
Fig. 01-29 Standard
Fig. 50-59 Nabe
Fig. 30-39 Getriebe
Fig. 60-79 Variation vom Standard (Zubehör)
Fig. 40-49 Gelenkwellen
Fig. 80-
Zubehör
Le catalogue de pièces est arrangé comme suit:
Fig. 01-29 Standard
Fig. 50-59 Moyeu
Fig. 30-39 Boîtier
Fig. 60-79 Variation du standard (Accessoire)
Fig. 40-49 Arbres à cardan
Fig. 80-
Accessoire
Reservedelskataloget er opbygget således:
Fig. 01-29 Standard
Fig. 50-59 Nav
Fig. 30-39 Gear
Fig. 60-79 Variation af standard (Tilbehør)
Fig. 40-49 Kraftoverføringsaksler
Fig. 80-
Tilbehør
16
Summary of Contents for FCT 1050
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 13: ...13 ...
Page 21: ......
Page 22: ...26 27 Fig 1 21 ...
Page 24: ...26 27 Fig 1 23 ...
Page 26: ...33 Fig 2 25 ...
Page 28: ...33 Fig 2 27 ...
Page 30: ...52 50 49 51 Fig 3 29 ...
Page 32: ...52 50 49 51 Fig 3 31 ...
Page 34: ...Fig 4 33 ...
Page 36: ...Fig 5 35 ...
Page 38: ...19 18 3 8 5 21 4 21 9 14 1 2 18 19 17 16 20 6 10 11 13 11 12 15 14 15 Fig 5 1 37 ...
Page 40: ...Fig 6 39 ...
Page 42: ...Fig 6 41 ...
Page 44: ...17 Fig 7 43 ...
Page 46: ......
Page 47: ......