background image

ZBI-13-IT(V1)

www.jilong.com

www.jilong.com ZBI-13-IT(V1)

60

61

ISTRUZIONI D’USO

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE 

Dipendente l’utilizzazione dei pezzi, mantenga disponibile qualche pezzo di ricambio, 

per questi pezzi deve consultare l’agente locale per le parti autorizzate della fabbrica che 

assistono questo sistema.

Ogni volta che avete usato il gommone dovete pulirlo, per evitare danni causati dalla 

sabbia, acqua salata e il sole. Per la pulizia potete utilizzare il tubo flessibile d’irrigazione, 

una spugna e un sapone leggero. Il gommone deve essere completamente asciutto primo 

di conservarlo, per evitare formazione di muffa.

Non usate i solventi per pulire la barca, i solventi possono danneggiare i materiali o i 

componenti di plastica nel sistema.

Conservate tutti gli accessori della barca in un posto secco e ventilato. Assicurarsi che tutti i 

pezzi sono ben asciutti prima di stoccarli.

Potete conservare il gommone gonfiato o piegato.

→ Si consiglia di conservare il gommone solo in un posto asciutto e fresco con temperature 

plus.

→ MAI appendere il gommone.

→Non posate degli oggetti taglianti o pesanti sul o nel gommone.

 La barca è stata sviluppata come barca conservabile e depositabile alla fine della 

stagione. Se vivete in una zona dove non è possibile usare la barca tutto l’anno, VIENE 

CONSIGLIATO di sgonfiare la barca e di asciugarlo completamente. Depositarlo in un posto 

protetto alla fine di stagione. Questo vi aiuterà a prolungare il piacere d’uso della barca e di 

evitare i rischi di sicurezza che si possono sviluppare nel tempo che la barca non è in uso.

7. Evitate fuoco! Fumare proibito!

8. I passeggeri devono rimanere seduti durante il viaggio. Nel caso che la barca è ferma o 

si naviga lentamente, i passeggeri si possono sedere sui lati della barca e tenersi alla corda 

tenuta intorno alla barca. In caso si ha intenzione di prendere velocità, o l’acqua diventa 

movimentata o si prendono delle curve molto strette i passeggeri devono sedersi sui cuscini 

o sul fondo della barca. 

9. Navigare in slalom non è consentito. 

10. Si deve essere molto attenti quando si ha intenzione di approdare. Gambe e braccia 

possono essere ferite se si lasciano pendere alla parte esteriore della barca.

11. Evitate luoghi, dove ci trovano dei nuotatori o dei sommozzatori.

Tenere tutto d’occhio!  Nelle vicinanze di una spiaggia è molto importante tenere tutto 

d’occhio.

La bandiera Alpha e il segno che in questa zona ci sono molti sommozzatori.

MANTENERE SEMPRE LA DISTANZA (Minimo 50 metri).

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE 

SMONTAGGIO

SOLUZIONI PROBLEMI

Determinati solventi di pulizia casalinga, i prodotti chimici ed altri liquidi (come l'acido 

di batteria, il petrolio e la benzina ) potrebbero danneggiare il tessuto di PVC. In caso 

di versamento o il maltrattamento, dovreste controllare per vedere se ci sono perdite e 

controllare l’integrità strutturale.

1. Togliete tutti gli accessori dal gommone→ Pagaie, kit-riparazione

2. Aprite tutte le valvole per lo svuotamento d’aria del gommone.

3. Piegate il gommone. ( Assicurarsi che la barca e pulita e completamente asciutta.Vede la 

descrizione qui sopra Manutenzione e conservazione).

Nel caso che il gommone vi sembra troppo sottile, non vuol dire che necessariamente 

dovrebbe esserci un buco.

Per primo dovete controllare i coperchi delle valvole. Potrebbero essere non chiusi 

correttamente.

I coperchi delle valvole sono a posto. Potrebbe essere una differenza di temperatura.

Nel caso che il gommone e stato gonfiato di giorno ad una temperatura di ca.  35°C e 

durante la notte si rinfresca fino a ca. 25°C, la pressione potrebbe diminuire e la mattina 

dopo il gommone sembra molto più sottile.

Le valvole e la differenza di temperatura non sono la causa, allora dovrete cercare dove 

potrebbe esserci un buco o perdita d’aria.

Dove potrebbe esserci un buco spruzzate una miscela d’acqua e sapone. Nel caso che si 

forma delle bolle di sapone, lì c’è un buco.

Controllate le valvole – Potrebbe esserci un buco.

AVVERTIMENTO

Summary of Contents for Z-RAY I 200

Page 1: ...ety guide lines for sport boat use Please read understand prior to using your boat JL007012N JL007012 1N www jilong com Do not return the product to the store Contact your local after sales service ce...

Page 2: ...ndling this type of boat For your full enjoyment it is important to follow proper safety procedures and rules of the waterway that apply to all boats Always check the local weather conditions before t...

Page 3: ...al problems Record the CIN of your boat in the designated place on the Declaration of Conformity in this manual Also write it down at a safe place Sketch Map Basic Data Accessories INTRODUCTION Model...

Page 4: ...ult your local authorities to ensure compliance Do not allow unattended children in the boat Always make sure that at least one responsible adult is supervising all children and those who don t know h...

Page 5: ...nd the air pump Remove the valve cap A push down the deflation button C and turn the valve by 90 until its is locked Release the valve and the air will flow out If you want to stop the deflation push...

Page 6: ...and wind conditions 3 Advise someone on land of the time you plan to be back 4 Explain basic boat operation to all passengers 5 Be sure that at least one of your passengers can operate the boat in cas...

Page 7: ...all parts are dry before storage You can store the boat inflated or deflated Choose a dry and cool place to store the boat Don t hang the boat up Don t place any heavy or sharp objects on it The boat...

Page 8: ...e of chemicals exposure to extreme weather conditions or negligence during product set up or disassembly We cannot be held responsible for the cost of installation labor or transportation expenses inc...

Page 9: ...2710424 E mail uv tradewind fi NETHERLANDS BELGIUM LUXEMBURG Aqua fun Icarus 11 8448 CJ Heerenveen Tel 0031 513 62 66 66 Fax 0031 513 41 80 37 E mail service aqua fun info RUSSIAN 115419 2 7 1 7 495 2...

Page 10: ...e les proc dures de s ret et les r gles appropri es de la voie d eau qui appliquent tous les bateaux V rifiez toujours les conditions du temps local avant de partir avec le bateau Ne vous laissez pas...

Page 11: ...m ro s par ment dans un endroit s r Sch ma d ensemble Basic Data Accessories PR FACE Model Z RAY I 200 Z RAY I 300 Kit r paration 1 1 Pompe pneumatique 1 1 Pagaie 1 1 Panneaux du sol 4 4 Banquette 1 1...

Page 12: ...ci assure une stabilit maximum Diviser le poids des passagers les outils etc comme a que le bateau reste lisse sur l eau Une r partition in gale des personnes ou des charges peut vous exposer de grave...

Page 13: ...alve dans la direction r veille Pour un complet et surtout un facile vidage d air du bateau vous pressez la valve en bas tourner la valve 90 jusqu qu il se rel ve tout seul L air sortira plus rapideme...

Page 14: ...rmation aux passagers 1 Informez vous successivement des lois locales les r gles et risques que sont importante pour des activit s en eau et la navigation d un bateau 2 Informez vous quelle sont les p...

Page 15: ...se pendre l ext rieure du bateau 11 vit es des lieux ou ils se trouvent des nageurs ou des plongeurs Vous devez rester tr s attentif Dans les proximit d une plage il est tr s important rester attentif...

Page 16: ...ise utilisation du consommateur une n gligence ou un abus du vandalisme un usage inad quat de produits chimiques une exposition des conditions m t orologiques extr mes ou une n gligence durant l insta...

Page 17: ...58 0 102710424 E mail uv tradewind fi NETHERLANDS BELGIUM LUXEMBURG Aqua fun Icarus 11 8448 CJ Heerenveen Tel 0031 513 62 66 66 Fax 0031 513 41 80 37 E mail service aqua fun info RUSSIAN 115419 2 7 1...

Page 18: ...ROBLEME L SEN 45 REPARATUREN 46 GARANTIE 47 INHALT Vielen Dank f r den Kauf eines Z Ray Bootes Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Bootes diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und bewahren Sie...

Page 19: ...eren Sie sich den Code noch einmal separat an einer sicheren Stelle Zeichnung DATEN ZUBEH R VORWORT Model Z RAY I 200 Z RAY I 300 Reparatur Set 1 1 Luftpumpe 1 1 Paddel 1 1 Bodenbretter 4 4 Sitzbank 1...

Page 20: ...beim Einsteigen in das Boot vorsichtig Immer in die Mitte einsteigen dies sorgt f r maximale Stabilit t Verteilen Sie das Gewicht der Passagiere Utensilien etc so dass das Boot immer gerade auf dem Wa...

Page 21: ...as Ventil 90 im Uhrzeigersinn F r ein vollst ndiges und vor allem bequemeres Entl ften des Bootes dr cken Sie das Ventil nach unten drehen es 90 bis das Ventil einhakt Die Luft weicht so schneller aus...

Page 22: ...schaffen Sie sich zus tzliche Informationen und informieren Sie auch die Passagiere 1 Beschaffen Sie sich Informationen ber die lokalen Gesetze Regeln und Risiken die im Zusammenhang mit Wasseraktivit...

Page 23: ...ahrt ist nicht erlaubt Slalomfahrt ist in bestimmten Orten verboten und auch immer sehr gef hrlich 10 Seien Sie beim Anlegen sehr vorsichtig Arme und Beine k nnen verletzt werden wenn man sie aus dem...

Page 24: ...Garantiekarte Wir sichern einzig dem Originaleigent mer eine Garantie gegen Material und Ausf hrungsfehlern auf s mtliche Komponten die in diesem laminierten PVC Boot Kajak stehbaren Paddelboot etc en...

Page 25: ...llytie 5 Jorvas kvarnv g 02420 JORVAS Tel 358 0 102710424 E mail uv tradewind fi NETHERLANDS BELGIUM LUXEMBURG Aqua fun Icarus 11 8448 CJ Heerenveen Tel 0031 513 62 66 66 Fax 0031 513 41 80 37 E mail...

Page 26: ...ter avere un gran piacere con la vostra barca importante seguire le procedure di sicurezza e le regole adeguate della navigazione che si applicano a tutte le barche Controllare sempre come sono le con...

Page 27: ...cessionario per identificare meglio eventuali parti di ricambio ed anche per la denuncia in caso di furto Schema DATI ACCESSORI PREFAZIONE Model Z RAY I 200 Z RAY I 300 kit riparazione 1 1 pompa pneum...

Page 28: ...provocare il ribaltamento e l annegamento In caso si sospetta un buco o una perdita d aria l uso della barca non permesso Prendete nota della fortezza del vento e le varie correnti Queste condizioni...

Page 29: ...a E Aprite il coperchio valvola A Premere la valvola di svuotamento e girare la valvola nella direzione sveglia Per un completo e soprattutto un facile svuotamento d aria del gommone premete la valvol...

Page 30: ...la pressione d aria 2 Controllare le valvole 3 Controllare se la barca e caricata uniforme 4 Attenzione la potenza massima di motore Per ragioni di sicurezza non permesso di usare un motore con una po...

Page 31: ...iventa movimentata o si prendono delle curve molto strette i passeggeri devono sedersi sui cuscini o sul fondo della barca 9 Navigare in slalom non consentito 10 Si deve essere molto attenti quando si...

Page 32: ...amo di riparare o sostituire in garanzia a nostro insindacabile giudizio qualsiasi prodotto con uno uguale simile a condizione che sia esibita una prova valida d acquisto Questa garanzia limitata non...

Page 33: ...myllytie 5 Jorvas kvarnv g 02420 JORVAS Tel 358 0 102710424 E mail uv tradewind fi NETHERLANDS BELGIUM LUXEMBURG Aqua fun Icarus 11 8448 CJ Heerenveen Tel 0031 513 62 66 66 Fax 0031 513 41 80 37 E ma...

Page 34: ...PREFACIO 67 INFORMACIONES IMPORTANTES 70 INSTALACI N 71 INSTRUCCIONES DEL USO 75 MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE 76 DESMONTAJE 77 SOLUCIONES PARA PROBLEMAS 77 REPARACIONES 78 Garant a 79 CONTENIDO Muchas...

Page 35: ...quis CARACTERISTICAS T CNICAS ACCESORIOS PREFACIO Modelo Z RAY I 200 Z RAY I 300 Juego de Reparaci n 1 1 Bomba 1 1 Remos 1 1 Tableros 4 4 Banco 1 1 Llave de tuerca 1 1 Adaptador 1 1 Man metro 1 1 Cuer...

Page 36: ...lugar al vuelco de esta y a ahogamientos No utilice la embarcaci n si sospecha de la existencia de pinchazos o fugas Puede ser peligroso Tenga cuidado con los vientos terrales y las corriente submarin...

Page 37: ...nar el desag e del aire y torcer la v lvula 90 en sentido horario Para desinflar el bote totalmente y de la manera m s c moda presionar la v lvula abajo hasta la v lvula irse para arriba autom tico As...

Page 38: ...des f sicas y considerar el regreso Preparaci n antes de salir 1 Comprobar la preci n 2 Comprobar las v lvulas 3 Comprobar el cargo uniform del bote 4 Considerar la motorizaci n m xima del bote Compro...

Page 39: ...roso 10 Prestar atenci n cuando atracando Hay el peligro vulnerar los brazos y piernas si los deja colgado del bote 11 Evitar lugares de nadadores y busceadores Prestar siempre atenci n sobre todo si...

Page 40: ...proceder Si se detecta un defecto de fabricaci n verificable durante el periodo de tiempo aplicable cualquier producto cubierto por la garant a ser reparado o sustituido a decisi n del fabricante sie...

Page 41: ...6 66 Fax 0031 513 41 80 37 E mail service aqua fun info RUSSIAN 115419 2 7 1 7 495 231 35 99 9 00 18 00 7 495 231 20 22 refer hoztorg ru BRAZIL S rfi Marketing Sales e Representa es Ltda Al Tambaqui 5...

Page 42: ...ZBI 13 CN V1 www jilong com www jilong com ZBI 13 CN V1 82 83 ISO 6185 Type II D 4 0 5 86 86 87 91 92 92 92 93 Z ray Z ray GS Z ray Z ray...

Page 43: ...C CIN CIN CIN Z RAY I 200 Z RAY I 300 Juego de Reparaci n 1 1 Bomba 1 1 Remos 1 1 Tableros 4 4 Banco 1 1 Llave de tuerca 1 1 Adaptador 1 1 Man metro 1 1 Z RAY I 200 Z RAY I 300 235x130x33 cm 270x152x4...

Page 44: ...ZBI 13 CN V1 www jilong com www jilong com ZBI 13 CN V1 86 87 1 4 0 5 2 3 4 5 PFD 6 7 8 9 10 11 12 13 14 PVC 15 1 2 1 4...

Page 45: ...ZBI 13 CN V1 www jilong com www jilong com ZBI 13 CN V1 88 89 A D B C 1 2 3 A C 90 C 90 A E A 1 2 3 0 25 3 63PSI 1 2 3 0 25 bar 3 63 PSI E A B C D...

Page 46: ...ZBI 13 CN V1 www jilong com www jilong com ZBI 13 CN V1 90 91 1 A B C D E F 2 A B C D 7 3 A PFD B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 13...

Page 47: ...ZBI 13 CN V1 www jilong com www jilong com ZBI 13 CN V1 92 93 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 A B C D 460 201205 86 21 58942200 www jilong com 1 2 3 4 5 6 7 12 4 8...

Page 48: ...Shanghai Jilong Plastic Products Co Ltd No 460 Lanxue Road Huanglou Pudong Area Shanghai 201205 P R China Tel 86 21 58942200 E mail info jilong com Web www jilong com...

Reviews: