background image

 42

 

Bitte beachten Sie folgende Regeln während der Navigation. 

1. Bleiben Sie verantwortungsbewusst und befolgen Sie die Regeln. 

Gehen Sie nicht unachtsam mit den Sicherheitsregeln um, es 
könnte Sie und andere in Gefahr bringen. 

2. Lernen Sie immer die Kontrolle über das Boot zu behalten. 
3. Respektieren Sie lokale Regeln und Ordnungen. 
4. Navigieren Sie nur in sicheren Gewässern. 
5. Denken Sie daran, Wetterbedingungen können sich sehr schnell 

ändern.  
Machen Sie sich mit der Umgebung vertraut, umso schneller einen 
sicheren Ort zu erreichen. 

6. Nie Alkohol oder Drogen zu sich nehmen, bevor Sie das Boot 

benutzen möchten. 
Alle Passagiere müssen während einer Fahrt nüchtern bleiben. 

7. Halten Sie Feuer fern. Rauchen verboten! 
8. Versichern Sie sich, dass die Passagiere sitzen bleiben. 

Nur wenn das Boot ruht oder langsam fährt, können die Passagiere 
auf den Randschläuchen sitzen und sich an den umlaufenden 
Haltelinien festhalten.  
Bei Vorsatz zum schneller fahren, bei aufgewühltes Wasser, oder 
bei scharfen Kurven, sollten sich alle Passagiere auf die Sitze oder 
auf den Boden setzen.  

9. Slalomfahrt ist nicht erlaubt.  

Slalomfahrt ist in bestimmten Orten verboten und auch immer sehr 
gefährlich. 

10. Seien Sie beim Anlegen sehr vorsichtig. Arme und Beine können 

verletzt werden, wenn man sie aus dem Boot hängen lässt. 

11. Vermeiden Sie Orte an denen Schwimmer oder Taucher sind. 

Immer Augen auf lassen! - besonders bei Fahrt in der Nähe eines 
Strandes. 
Die Alpha-Fahne ist ein Zeichen dafür, wie viele Taucher 
anwesend sind. 
IMMER ABSTAND HALTEN (Mind. 50 Meter) 

Summary of Contents for Z-RAY III 500 SERIES

Page 1: ...prior to using your boat ISO 6185 BOAT DESIGN CATEGORY C BOAT DESIGN CATEGORY C INSHORE BOAT DESIGNED FOR VOYAGES IN INSHORE WATERS ONLY PLS VOYAGE THE CRAFT IN COASTAL WATERS LARGE BAYS ESTUARIES LAK...

Page 2: ...CONTENTS INTRODUCTION 3 IMPORTANT WARNING 6 INFLATING THE BOAT 7 OPERATING INSTRUCTION 11 MAINTENANCE AND STORAGE 12 DISASSEMBLY 13 TROUBLE SHOOTING 14 REPAIRS 14 WARRANTY 15 2...

Page 3: ...ts open seas small channels or shallow water regions Always use materials of good quality and of the correct specifications whenever working on the boat Maintenance work and repairs on the boat should...

Page 4: ...rotective Strake Super fine 3 layers fabric Compliance Plate Marine Ply Motor Transom PVC Cone All boats have a CIN Craft Identification Number and a manufacturer plate Do not alter cover or remove th...

Page 5: ...360 x170 x 44cm 106 x 60 x 17 Max Power of motor 9 9 HP 7 4 kw Capacity 5 Person 5 Max Load Weight kg 600 kg 1324Lbs Accessories Ref Description Diagram QTY 1 Boat Body 1 2 Repair Kit 1 3 Hand pump 1...

Page 6: ...swimmers wear a personal flotation device at all times Children and non swimmers need special instruction in the use of PFD Use caution when stepping or climbing aboard the boat Step into the center o...

Page 7: ...lean area free of stones gravel sticks or other sharp objects Carefully unfold the boat spreading out the tubes and floor to make them as smooth as possible NOTE For ease of install it is preferable t...

Page 8: ...Structure of the safety valve A Valve cap B Inflating mouth C Deflation button D protective sheath Unscrew the valve cap A Assemble the inflation adaptor and air pressure meter with air pump 8...

Page 9: ...lve cap A in clockwise direction by hand Deflating Remove the valve cap A push down the deflation button C and turn the valve by 90 until its is locked Release the valve and the air will flow out If y...

Page 10: ...Installation of oars Insert the bolt on the swivel oarlock into the central hole on the oar shaft Screw the retaining nut onto the end of the bolt and position the oar into the oar holder 10...

Page 11: ...to determine the distance you can cover and remember that bad weather conditional can alter this Check the working condition of the boat and equipments 1 Check inflation pressure 2 Check all safety v...

Page 12: ...the line around the boat At planning speeds in rough water or during sharp turns all passengers should position themselves in seats or on the floor 9 No bow riding Bow riding is illegal in most areas...

Page 13: ...ill not be in use all year round it is STRONGLY RECOMMENDED to deflate the boat and dry it thoroughly and store it in a protected area for the off season This will help extend your boat and prevent a...

Page 14: ...he outside Any large leaks should be clearly visible 2 Pinpoint the location of the leak spry mild soapy water over the suspicious areas Any leak will produce bubbles 3 Check valves system for leak RE...

Page 15: ...We cannot be held responsible for the cost of installation labor or transportation expenses incurred due to the replacement of defective parts This limited warranty furthermore does not cover any unau...

Page 16: ...PTION DE BATEAUX DE CAT GORIE C CONCEPTION BATEAU DE CAT GORIE C USAGE C TIER BATEAU CON U POUR DES VOYAGES DANS LES EAUX C TI RES SEULEMENT VEUILLEZ UTILISER LE BATEAU DANS LES EAUX C TI RES LES GRAN...

Page 17: ...17 CONTENU PR FACE 18 DISPOSITIONS IMPORTANTES 21 GONFLER LE BATEAU 22 INSTRUCTIONS USAGE 26 ENTRETIEN ET CONSERVATION 27 D MONTAGE 28 SOLUTIONS PROBL MES 29 R PARATION 29 GARANTIE 30...

Page 18: ...au peu rofondes p Vous devez toujours user les mat riaux de bonne qualit et les caract ristiques correctes toutes les fois que vous faite des travaille au bateau Des travaux et les r parations d entre...

Page 19: ...u s en Cor e pour confort et support du poids Plaque de conformit Arcasse moteur contreplaqu marin C ne PVC 19 Chaque bateau porte une plaquette CIN Craft Identification Number et une plaquette de fab...

Page 20: ...70 x 44cm 106 x 60 x 17 Puissance maxi du moteur 9 9 HP 7 4 kw Capacit Personne 5 Charge maxi 20 Poids kg 600 kg 1324Lbs Accessoires R f Description Diagramme QT 1 Coque du bateau 1 2 Kit de r paratio...

Page 21: ...l int rieur du bateau on doit contr ler la pression d air Toujours tenir compte de la pression d air indiqu Le gonflage trop excessif du bateau peut faire clater ou endommager les chambres et les cout...

Page 22: ...sauter ou plonger Le nombre de personnes et le poids total ne devraient jamais d passer la capacit parce que surcharg s et une violation contre les r gles voir tabelle GONFLER LE BATEAU Trouvez un lie...

Page 23: ...lve B Entr e de l aire C Purge de l aire D Housse de protection Pour gonfler le canot vous devez premi rement d visser le clapet de la valve A Apr s il vous faut raccorder l adaptateur et le barom tre...

Page 24: ...hambres de l air 1 2 3 0 25 bar 3 63 PSI 4 5 0 35 bar 5 08 PSI Apr s avoir gonfl le canot vous pouvez fermer la valve en pressant le clapet de la valve vers l bas et en le tournant droite D charger l...

Page 25: ...ions de la pagaie en utilisant la goupille jusqu a ce que les goupilles se ferment dans les trous de Stop Fixation des rames Veuillez mettre le boulon visser au trou central au mange de la dame de nag...

Page 26: ...aussi calculer la route de retour Avant de partir on contr le le bateau et ses accessoires 1 Contr ler la pression d air 2 Contr ler les valves 3 Contr ler si le bateau et charg uniforme 4 Consid rer...

Page 27: ...devient mouvement ou ils se prennent des courbes beaucoup d treintes les passagers doivent s asseoir sur les coussins ou sur le fond du bateau 9 Naviguer en slalom n est pas permis 10 On doit tre tr...

Page 28: ...ans un secteur temp r dans lequel le bateau ne sera pas en service pendant toute l ann e ON VOUS RECOMMANDE VIVEMENT de d gonfler le bateau et de le s cher compl tement et le stock dans un secteur pro...

Page 29: ...lange d eau et savon Dans le cas il se forme des bulles de savon l il y a un trou Contr l es les valves Il pourrait y avoir un trou R PARATION Des petits trous ou des pertes d air peuvent se r parer...

Page 30: ...un usage commercial ou si les dommages sont caus s par un accident un acte de la nature une mauvaise utilisation du consommateur une n gligence ou un abus du vandalisme un usage inad quat de produits...

Page 31: ...h des Bootes sorgf ltig durchlesen ISO 6185 BOOTSDESIGN KATEGORIE C BOOTSDESIGN KATEGORIE C IN K STENN HE BOOT NUR F R FAHRTEN IN GEW SSERN NAHE DER K STE AUSGELEGT FAHREN SIE MIT DEM BOOT BITTE NUR I...

Page 32: ...32 INHALT VORWORT 33 WICHTIGE HINWEISE 36 BOOT AUFPUMPEN UND ENTLEEREN 37 BEDIENUNGSANLEITUNG 41 WARTUNG UND LAGERUNG 43 ABBAU 43 PROBLEME L SEN 43 REPARATUREN 44 GARANTIE 45...

Page 33: ...lten bitten wir Sie sich in einem Yachtclub oder in einer Segelschule beraten zu lassen Wichtig Bewahren sie diese Bedienungsanleitung immer an einem trockenen Platz an Bord auf Beim Verkauf des Boote...

Page 34: ...em und sicher Zertifizierungsplatte Salzwasser Motorhalterung PVC Kegel 34 Jedes Boot tr gt eine CIN Craft Identification Number und eine Herstellerplakette Beides darf nicht ver ndert oder entfernt w...

Page 35: ...re Gr e 360 x170 x 44cm 106 x 60 x 17 Max Motorleistung 9 9 HP 7 4 kw Kapazit t Person 5 Max Gewichtslast kg 600 kg 1324Lbs Zubeh r Nr Beschreibung Abbildung Anz 1 Bootsk rper 1 2 Reparaturset 1 3 Han...

Page 36: ...fallen Bitte die Kammern in der numerischen Reihenfolge aufpumpen Mit Hilfe des aufgedruckten Lineals im Inneren des Bootes sollte der Luftdruck gepr ft werden Bitte beachten Sie unbedingt die Luftdr...

Page 37: ...N Aufpumpen Wenn das Boot bei kaltem Wetter oder ohne direkte Sonneneinwirkung aufgepumpt wird muss besondere Vorsicht gewahrt werden dass die Luftschl uche nicht zu stark aufgepumpt werden Die Luft i...

Page 38: ...en an den Enden der Bank Abbildung E H Struktur des Sicherheitsventils A Ventilkappe B Lufteinlass C Luftablass D Schutzh lle Um das Boot aufzupumpen m ssen Sie zun chst die Ventilkappe A abschrauben...

Page 39: ...5 bar 3 63 PSI 4 UND 5 0 35 bar 5 08 PSI Nachdem das Boot aufgeblasen ist k nnen Sie das Ventil wieder schlie en indem Sie die Ventilkappe nach unten dr cken und sie nach rechts drehen Luft ablassen f...

Page 40: ...r Paddel Bauen Sie die Paddel zusammen indem Sie den federgelagerten Stift niederdr cken und die beiden Teile einsetzen bis die Stifte in ihren Haltel cher sich verriegeln Installation der Paddel Setz...

Page 41: ...e sicher dass mindestens 1 weiterer Passagier das Boot bedienen kann 6 Bitte bersch tzen Sie Ihre k rperlichen F higkeiten nicht und denken Sie daran den R ckweg mit einzukalkulieren Checken Sie die B...

Page 42: ...iben 7 Halten Sie Feuer fern Rauchen verboten 8 Versichern Sie sich dass die Passagiere sitzen bleiben Nur wenn das Boot ruht oder langsam f hrt k nnen die Passagiere auf den Randschl uchen sitzen und...

Page 43: ...r zusammengefaltet lagern Bitte nur in k hlen und trockenen R umen bei Plustemperaturen aufbewahren Bitte h ngen Sie das Boot NICHT auf Legen Sie keine scharfen oder schweren Gegenst nde in oder auf d...

Page 44: ...n Loch sein REPARATUREN Kleine L cher oder Einstiche k nnen Sie mit dem beigelegten Reparatur Kit flicken Finden Sie das Loch Die Umgebung des Loches gut s ubern Schneiden Sie ein St ck vom Reparaturm...

Page 45: ...erziell eingesetzt wurde oder Sch den durch Unf lle H here Gewalt Missbrauch Fahrl ssigkeit Vandalismus falschen Einsatz von Chemikalien extreme Witterung oder Fahrl ssigkeit bei der Montage oder Demo...

Page 46: ...ima di usare il gommone si consiglia di leggere attentamente questo manuale ISO 6185 DESIGN BARCA CATEGORIA C BARCA DESIGN CATEGORIA C IDEATA PER NAVIGAZIONI SU ACQUE PROTETTE VICINE ALLA TERRAFERMA U...

Page 47: ...47 CONTENUTO PREFAZIONE 48 DISPOSIZIONI IMPORTANTI 51 GONFIARE IL GOMMONE 52 ISTRUZIONI D USO 56 MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE 57 SMONTAGGIO 58 SOLUZIONI PROBLEMI 59 RIPARAZIONI 59 GARANZI 60...

Page 48: ...ole scanalature o nelle regioni d acqua poco profonde Usare sempre dei materiali di buona qualit e delle specifiche corrette ogni volta che farete dei lavori alla barca Il lavoro e le riparazioni di m...

Page 49: ...compensato marino Cono in PVC Tutte le barche hanno un codice di CIN ed una piastra del fornitore Non deve essere alterato occultato o rimosso ci potrebbe essere motivo di invalidazione della garanzi...

Page 50: ...17 Max potenza Del motore 9 9 HP 7 4 kw Capienza persone 5 Max Capienza 50 peso kg 600 kg 1324Lbs Accessori Rif Descrizione Disegno Q t 1 Corpo dell imbarcazione 1 2 Kit di riparazione 1 3 Pompa a man...

Page 51: ...camere d aria si devono riempire in sequenza numerica Con l aiuto del righello stampato all interno del gommone si deve controllare la pressione d aria Bisogna tener conto della pressione d aria indic...

Page 52: ...come i consigli e le regole di sicurezza come non saltare o tuffarsi Il numero di persone e il peso totale non dovrebbero mai superare la capacit perch sovraccarichi e una violazione contro le regole...

Page 53: ...te le due parti F e G Portate la panca in posizione in mezzo ai tubolari Illustrazione per i dettagli della valvola A Coperchio di valvola B Entrata d aria C Bottone di sgonfia D Involucro di prozezio...

Page 54: ...coperchio della valvola A e girare nella direzione della sveglia Scaricamento d aria Aprite il coperchio valvola A Premere la valvola di svuotamento e girare la valvola nella direzione sveglia Per un...

Page 55: ...della pagaia utilizzando lo spillo fino a che gli spilli si chiudono nei fori di stop Installazione della pagaia Utilizzate il bullone di fissaggio nel foro centrale sulla pagaia Avvitate la noce di s...

Page 56: ...igare la barca 6 Non sottovalutare mai le vostre possibilit fisiche e ricordatevi che dovete anche calcolare la via di ritorno Prima di partire si controllano la barca e i suoi accessori 1 Controllare...

Page 57: ...viga lentamente i passeggeri si possono sedere sui lati della barca e tenersi alla corda tenuta intorno alla barca In caso si ha intenzione di prendere velocit o l acqua diventa movimentata o si prend...

Page 58: ...le e depositabile alla fine della stagione Se vivete in una zona dove non possibile usare la barca tutto l anno VIENE CONSIGLIATO di sgonfiare la barca e di asciugarlo completamente Depositarlo in un...

Page 59: ...spruzzate una miscela d acqua e sapone Nel caso che si forma delle bolle di sapone l c un buco Controllate le valvole Potrebbe esserci un buco RIPARAZIONI Piccoli buchi o perdite d aria si possono rip...

Page 60: ...e fasi d installazione o smontaggio Non possiamo essere ritenuti responsabili per i costi di installazione manodopera o trasporto relativi alla sostituzione delle parti difettose Questa garanzia limit...

Page 61: ...de boot dit zorgvuldig door te lezen ISO 6185 BOOTONTWERP CATEGORIE C BOOTONTWERP CATEGORIE C KUST BOOT ALLEEN VOOR TOCHTEN LANGS DE KUST ONTWORPEN GEBRUIK DE BOOT VOOR TOCHTEN IN KUSTWATEREN GROTE BA...

Page 62: ...62 INHOUD VOORWOORD 63 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN 66 BOOT OPPOMPEN 67 GEBRUIKSAANWIJZING 71 ONDERHOUD EN BEWARING 72 AFBOUW 73 PROBLEMEN OPLOSSEN 74 REPARATIES 74 GARANTIE 75...

Page 63: ...tijdeinhammen open zee kleine kanalen of ondiepe watergebieden Gebruik altijd materialen van goede kwaliteit en van de correcte specificaties wanneer u werken uitvoert aan de boot Onderhoud en reparat...

Page 64: ...wichtsondersteuning Compliantieplaatje Marine laag motorhek PVC kegel Elke boot draagt een CIN Craft Identification Number en een fabrikatieplaquette Wijzig bedek of verwijder deze in geen geval Uw ga...

Page 65: ...eting 360 x170 x 44cm 106 x 60 x 17 Max vermogen van motor 9 9 HP 7 4 kw Capaciteit 65 personen 5 Max belasting Accessoires Gewicht kg 600 kg 1324Lbs Ref Beschrijving Diagram HVH 1 Body boot 1 2 Repar...

Page 66: ...druk Het overmatig overbevullen van de boot kan schade veroorzaken aan de kamers en de gelaste naden kunnen barsten Neem deel aan een veiligheidscursus om te leren hoe men in verschillende situaties c...

Page 67: ...erstoot tegen de voorschriften zie tabel BOOT OPPOMPEN EN LUCHT AFLATEN BOOT OPPOMPEN Zoek een plaats die vrij is van stenen kiezel en andere scherpe voorwerpen Open zorgvuldig de boot de buizen en vl...

Page 68: ...zitbank voorhanden zijn Plaats de beide zijden F en G gelijktijdig Breng de zit in positie om het in het midden van de buishouders te bevinden Structuur van het zekerheidsventiel A Ventielkap B Luchti...

Page 69: ...ar 5 08 PSI Na het bevullen schroef ventielkap A in klokwijzerrichting met de hand Lucht aflaten Open het ventielkap A Druk het leegloopventiel C in en draai het ventiel in klokwijzerrichting Voor een...

Page 70: ...staaf van de roeispaan erin te schuiven tot de stift in het daarvoor voorziene gaatje zich vastzet Installatie van de pagaai Neem de bout op de warteldol in het centrale gat op de roeispaanschacht op...

Page 71: ...dat minstens 1 andere persoon de boot bedienen kan 6 Gelieve uw eigen lichamelijke mogelijkheden niet te onderschatten en denk eraan om ook de terugweg mee te calculeren Kontroleer de gebruiksgereedh...

Page 72: ...of langzaam vaart kunnen de passagieren op de rand neerzitten en zich vasthouden aan de omlopende lijnhouder Bij planning tot sneller varen bij ruw water of bij het nemen van zeer scherpe bochten zou...

Page 73: ...zodat het opgeslagen worden kan en een seizoengebonden boot is Als u in gebied leeft waardoor de boot niet het hele jaar door in gebruik zal zijn wordt het STERK GEADVISEERD om de boot te laten leeglo...

Page 74: ...kunnen zijn een mengeling van water en zeep Bij vorming van zeepblaasjes bevindt zich daar een gaatje Ventielen kontroleren het kan zijn dat daar een gaatje is REPARATIES Kleine gaatjes of lekken kan...

Page 75: ...t instellen of demonteren van het product Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de kosten van installatie werkzaamheden of transportkosten die zich door vervanging van defecte onderdelen v...

Page 76: ...rmaci n antes de usar la embarcaci n DISE O DE LA EMBARCACI N ISO 6185 CATEGOR A C DISE O DE EMBARCACI N DE CATEGOR A C COSTERA Embarcaci n dise ada solamente para navegar por aguas cercanas a la cost...

Page 77: ...ormas de seguridad importantes 79 Croquis 81 Informaci n datos b sicos y accesorios 82 Instalaci n 83 Instrucciones de uso 87 Mantenimiento general 89 Desmontaje 89 Reparaciones 90 Gu a de soluci n de...

Page 78: ...sa con el medio ambiente Este manual de la embarcaci n inflable Z ray le proporcionar todas las instrucciones sencillas que necesita seguir para instalar y manejar esta embarcaci n con eficiencia Si s...

Page 79: ...inflado de las c maras del producto siguiendo el orden numerado y no las infle demasiado Si se infla el producto en exceso las c maras pueden explotar o provocar da os a las juntas soldadas 4 ADVERTE...

Page 80: ...tico adecuado ubicado en un lugar de f cil acceso en su embarcaci n Coloque carteles f cilmente visibles con los n meros de emergencia as como con normas y consejos de seguridad como por ejemplo No sa...

Page 81: ...n Corea y compuesto por 3 capas de tela PVC para disfrutar de la mayor comodidad y maximizar la capacidad en peso Placa de caracter sticas Placa de motor de contrachapado marino Cono de PVC Todas las...

Page 82: ...x 17 9 9 HP Potencia m xima del motor 7 4 kw Capacidad personas 5 600 kg Carga m xima Peso kg 1324Lbs Accesorios Ref Descripci n Diagrama Cant 1 Cuerpo de la embarcaci n 1 2 Kit de reparaci n 1 3 Bomb...

Page 83: ...O ARRASTRE LA EMBARCACI N PUESTO QUE PODR A ARA ARLA O PROVOCAR OTRO TIPO DE DA OS No nos hacemos responsables de los da os provocados a la embarcaci n a causa de un mal uso o de la negativa a seguir...

Page 84: ...c maras est n llenas Advertencia No la infle en exceso de una sola vez puesto que podr a da ar el cuerpo de la embarcaci n Adem s inflar las c maras en exceso puede hacer que la embarcaci n explote o...

Page 85: ...3 PSI Y la presi n m xima para la c mara de aire n mero 3 debe ser de 0 25 bar 3 63 PSI La presi n m xima para las c maras de aire n mero 4 y 5 debe ser de 0 35 bar 5 08 PSI b Desinflado Retire la tap...

Page 86: ...en el agujero central del mango del remo Atornille la tuerca de contenci n al extremo del perno y coloque el remo en el soporte para remos 8 Instalaci n del motor Para colocar un motor en la placa de...

Page 87: ...as adversas pueden alterarla 2 Compruebe que la embarcaci n y los equipos funcionen correctamente A Compruebe la presi n de inflado B Compruebe todas las v lvulas de seguridad C Compruebe que la carga...

Page 88: ...que los pasajeros permanecen sentados Si la embarcaci n est parada o navega a una velocidad baja los pasajeros pueden sentarse en las c maras flotantes y agarrarse a las cuerdas situadas alrededor de...

Page 89: ...eg rese de que la embarcaci n se encuentra totalmente limpia y seca antes de guardarla o de lo contrario se puede acumular moho en la embarcaci n 7 Guarde todos los accesorios de la embarcaci n en un...

Page 90: ...os los pasos anteriores puede utilizar su embarcaci n de forma segura Gu a de soluci n de problemas Si parece que su embarcaci n est un poco desinflada no tiene que por qu existir una fuga En primer l...

Page 91: ...de compra adecuada Esta garant a limitada no ser v lida si el producto se ha utilizado con fines comerciales o si los da os se han producido como consecuencia de accidentes actos de fuerza mayor uso...

Page 92: ...BB III 500 10 CN Z ray III 500 ISO 6185 C C 6 2 92...

Page 93: ...93 94 95 97 98 99 103 105 105 106 106 107...

Page 94: ...94 Z ray Z ray z z z z z z z z GS z Z ray Z ray...

Page 95: ...95 1 4 0 5 2 3 4 5 PFD 6 7...

Page 96: ...96 8 9 10 11 12 13 14 PVC 15...

Page 97: ...V PVC PVC 3 PVC CIN CIN CIN 97...

Page 98: ...JL007014 2N Z ray III 500 365 x 205cm 144 x 81 360 x170 x 44cm 106 x 60 x 17 9 9 HP 7 4 kw 5 600 kg 1324Lbs 1 1 2 1 3 1 4 2 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 98...

Page 99: ...1 2 1 3 4 E F G 99...

Page 100: ...5 1 2 3 4 5 a A B B 100...

Page 101: ...A 1 2 3 0 25bar 3 63PSI 4 5 0 35bar 5 08PSI b A C 90 C 90 6 7 101...

Page 102: ...8 102...

Page 103: ...103 I 1 A B C D E F 2 A B C D 7 3 A PFD B C D E...

Page 104: ...104 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 13...

Page 105: ...105 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4...

Page 106: ...106 1 2 3 4 5 6 7 12 4 8 A B C D z z z...

Page 107: ...107 720 460 201205 86 21 58942200 www jilong com...

Reviews: