background image

10 - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO

TRITURADOR SANITARIO MODELO T-604 CC

7.3. DESMONTAJE Y EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO CASET.

Antes de realizar cualquier reparación, muy importante verificar que ha desconectado el
cable de corriente de su base o si no fuera accesible, ha desconectado el circuito eléctrico
al que esté conectada la unidad.

Para el caso que haya adquirido junto al equipo la placa
embellecedora: 

- Extraiga la placa de mando, para ello en el caso de ser

de instalación en superficie, empuje hacia un lado el
conjunto y tire de ella por un lateral hacia usted 

. Si se

trata de instalaciones enrasadas, pulse ambos pulsado-
res y tire del cristal hacia fuera 

. Retire los tornillos del

marco de sujeción, esto liberará la placa embellecedora
superior

- La placa embellecedora está fijada sobre un riel inferior,

y sujeta mediante imanes en la parte superior 

. Tire

hacia el frontal y hacia el arriba para desencajar la placa
de su alojamiento inferior.

Para el caso que haya realizado otro tipo 
de instalación:

- Retire el registro que haya previsto, para acceder al

compartimento bajo el tanque de la cisterna.

En todos los casos:

- Para retirar el conjunto caset (motor, presostato, cuchi-

llas, bomba, condensador) retire los 7 tornillos de anclaje
al cuerpo principal 

-  Retire los tornillos del caset a la izquierda de su unidad.

Los tornillos quedan sujetos tras llegar al final del reco-
rrido útil. 

¡Importante!

Antes de retirar los tornillos de

caset asegurese que el nivel del inodoro es
bajo. En caso contrario vacielo, existe el

riesgo de verter agua en la instalación empotrada si
no lo hace y afloja los tornillos de caset.

-  Retire la carcasa / protección del ventilador. 

-  Retirar la junta retenedora del cable al conjunto caset,

presionando desde los extremos y liberando el tope,
desconecte las conexiones (faston) del cable eléctrico 
al motor y presostato. Prevea un lugar accesible 
donde colocar el cable (tramo empotrado) hasta su re-
conexión.  

-  Extraer manualmente todo el conjunto caset tirando del

motor hacia arriba 

.

Nota de seguridad:

- Prestar atención al motor, que tras un periodo de uso

puede estar caliente, atención a las cuchillas del tritura-
dor que están muy afiladas.

-  Sustituir el conjunto caset por el de repuesto y volver a

montar siguiendo los pasos en sentido contrario. (ver
conexiones eléctricas pagina 11), atornille y coloque la
cubierta del caset.

Todo el proceso se realiza en únicamente 15 minutos

English

Español

Summary of Contents for Ciclon CC T-604 CC

Page 1: ...RIDAD Para reducir el riesgo de elec trocuci n no abrir las tapas superiores No manipular el interior del triturador sanitario recurrir siempre a personal cualificado Para evitar posibles incendios o...

Page 2: ...ventes o cidos Cuando se prevean periodos largos de tiempo sin utilizaci n deber desconectarse la toma de corriente o el circuito el ctrico al que est conectado y poner especial atenci n en cerrar la...

Page 3: ...inistrado y al bastidor cisterna mediante los tornillos de anclaje facilitados El producto se compone de 2 m dulos independientes El cuerpo triturador formado por un dep sito que recibe las conexiones...

Page 4: ...a la toma roscada de 1 2 suministrada y verifique que no fuga Instale las tapas de protecci n de obra tanto en la descarga del como en la alimentaci n a la cisterna de forma provisional hasta que fina...

Page 5: ...a trav s del tubo de evacuaci n 32 mediante los adaptadores suministrados hasta una altura m xima de 6 m o hasta una distancia horizontal m xima de 52 m o una combinaci n de las dos ver diagrama se d...

Page 6: ...punto m s alto de la instalaci n para evitar el vaciado del triturador DESCARGA El tramo de descarga siempre debe conectarse a la red de evacuaci n no debe evacuar nunca en desag es abiertos sumideros...

Page 7: ...casos los da os no est n cubiertos por la garant a No introducir en el interior de la cisterna del inodoro sistemas de dosificaci n de desinfectante o limpiador de inodoro ya que pueden deteriorar los...

Page 8: ...e agua al triturador a trav s de la v lvula antiretorno del tubo de evacua ci n comprobar que sta cierre correctamente verificar que la clapeta asienta correctamente y susti t yala o l mpiela en caso...

Page 9: ...motor 7 3 Aparici n de olores procedentes del triturador Desgaste del filtro de carb n activo Sustituci n del filtro Contacte con el S A T No desagua bien el plato de ducha Posible obstrucci ndel desa...

Page 10: ...En todos los casos Para retirar el conjunto caset motor presostato cuchi llas bomba condensador retire los 7 tornillos de anclaje al cuerpo principal Retire los tornillos del caset a la izquierda de...

Page 11: ...za reali zar varios ciclos de descarga de la cisterna y si ha sido instalada cerrar la v lvula de paso del tubo de evacuaci n vertical y desconectar la unidad de la corriente el ctrica el ctrica o des...

Page 12: ...ste entresuelo terminado y estructura 200 mm Regulable entre profundidad 155 205 mm Tornillos de fijaci n del WC de M12 Adaptable inodoros de anclajes a 180 mm de separaci n Tanque Para pulsador de hu...

Page 13: ...I N EXISTENTE C TUBER A ENTRADA DESAG E 1 PENDIENTE B TUBER A DE IMPULSI N 32 CON 1 DE PENDIENTE DN 50 1 3 4 2 x 6 x 6 4 5 7 5 6 3 4 2 5 7 8 2 9 English Espa ol 1 GRIFO FLOTADOR 2 V LVULA DE CORTE 3 B...

Page 14: ...TE PP COPO 14B JUNTA CASETE CAUCHO 15 TUERCA 1 1 4 PP 16 TUBO PVCb 17 JUNTA TRICA CODO IMPULSIN NBR 19 TORNILLO SUJECIN AC INOX AISI 304 20A TUERCA CLIP VLV ANTIRETORNO PP 20B PARTE SUPERIOR VLV ANTIR...

Page 15: ...R PA FV 8 PRESOSTATO 9 JUNTA PRESOSTATO PVC FLEX 10 JUNTA TRICA 22x3 NBR 11 TAPONES TORNILLO MOTOR CAUCHO SANTOPRENE 12 TORNILLOS SUJECIN MOTOR AC INOX AISI 304 13 CIERRE CERMICO 14 ROTOR CUCHILLAS PP...

Page 16: ...16 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO TRITURADOR SANITARIO MODELO T 604 CC 12 INSTALACI N English Espa ol...

Page 17: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 17 TRITURADOR SANITARIO MODELO T 604 CC English Espa ol...

Page 18: ...18 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO TRITURADOR SANITARIO MODELO T 604 CC 12 MANTENIMIENTO English Espa ol...

Page 19: ...electrocution do not open top covers Do not manipulate the internal compo nents of the sanitary macerator Always have a qualified technician to serv ice your unit To prevent risk of fire or elec trocu...

Page 20: ...ents or acids When long non use periods are expected disconnect the plug from the socket Take special care of turning off the stopcock allowing the water supply to the lavatory cistern and also in eve...

Page 21: ...waste disposer by means of a coupling provided and a frame tank with the fixing screws supplied The waste disposer consists of two independent modules The sanitary macerator body formed by a tank and...

Page 22: ...ks are finished and the lavatory installed Thread wall hung fixing bolts and protect them covers supplied Install the selected frontal finishing onto the concealed cistern light wall tiling Keep regis...

Page 23: ...performance In combined installations vertical and horizontal it must be considered that 1 m of vertical elevation is equivalent approximately to a 10 m horizontal stretch If the installation includes...

Page 24: ...connected to the evacua tion system Do not evacuate in an open waste pipe drain etc VENTILATION The waste disposer unit must be placed right behind the lava tory it should never be installed in wall e...

Page 25: ...stern dosage systems for disinfecting or cleaning the lava tory since they could damage the discharge and filling mechanism materials with a result of esca pes by starting continuously the system Alon...

Page 26: ...ces You must also check that there is no return to the waste disposer through the non return valve of the evacuation pipe due to an inappropriate closing thereof verify that the clappet fits properly...

Page 27: ...mantling and remo val Nasty smells coming from the waste disposer Corrosion of the active carbon filter Replace the filter contact the T A S The shower base does not evacuate correctly Obstruction on...

Page 28: ...rew the 7 fixation screws from the main body C Release the casset screws in the left side of the unit Screws will keep in place when loose Important Before removing screws from the Caset pay attention...

Page 29: ...EMENT CLEANING NON RETURN VALVE Before starting the replacement clearing discharge several times and if it was previously installed to close the stopcock of the vertical waste pipe and disconnect the...

Page 30: ...4 fixing points Pre assembled Includes fixing points 200mm adjustment range for floor height finishing and building structure distance Depth adjustment from 155 205 mm M12 Fixing screws for wall hung...

Page 31: ...ILATION PIPE C WASTE INLET 1 SLOPE B 32 MM OUTLET PIPE WITH 1 SLOPE 180 mm min DN 50 1 3 4 2 x 6 x 6 4 5 7 5 6 3 4 2 5 7 8 2 9 1 UNIVERSAL FLOAT VALVE 2 CONNECTION SET INEO 3 STIFFENING BRIDGE 4 PROTE...

Page 32: ...B CASET WATERTIGHTNESS JOINT 15 1 NUT PP 16 PVCb PIPE 17 O RING OUTLET ELBOW NBR 19 FIXING SCREW AC INOX AISI 304 20A NUT CLIP FOR NON RETURN VALVE PP 20B NON RETURN VALVE LOWER PART 20C 31X2 O RING N...

Page 33: ...H 9 PRESSURE SWITCH JOINT PVC FLEX 10 22X3 O RING NBR 11 SCREW MOTOR PLUGS 12 MOTOR FIXING SCREW AC INOX AISI 304 13 CERAMIC LOCK 14 ROTOR PP COPO AC INOX AISI 301 15 ROTOR CLAMPING SCREW AC INOX AISI...

Page 34: ...34 INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE GUIDE T 604 CC WASTE DISPOSER 12 INSTALLATION English Espa ol...

Page 35: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 35 T 604 CC WASTE DISPOSER English Espa ol...

Page 36: ...36 INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE GUIDE T 604 CC WASTE DISPOSER 12 MAINTENANCE English Espa ol...

Page 37: ...nde Richtlinien erfillt Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG AB NDERUNGEN Elektromagnetische vertr glichkeit 89 336 EWG AB NDERUNGEN Est conforme aux directives Directive Basse Tension 73 23 CEE amende...

Page 38: ...particulares en su pais o su distribuidor local PARA LA UTILIZACI N DE ESTA GARANT A P NGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR USER S COPY GUARANTEE CERTIFICATE GENERAL GUARANTEE CONDITIONS With the aim...

Page 39: ...ir de la fecha de compra a la sustitu ci n o reparaci n de componentes defectuosos gratuitamente JIMTEN S A no responde de los da os que directa o indirectamente pudieran ocasionar a personas u objeto...

Page 40: ...Tel fono de contacto Servicio de Asistencia T cnica 965 109 066 Horario de 08 h a 14 h y de 15 h a 17 h Apartado de Correos 5285 03080 ALICANTE Espa a 8596 11 14 JIMTEN...

Reviews: