background image

5. MONTAJE DEL SISTEMA.

- Colocar CICLON CC en el bastidor, y el conjunto en el lugar deseado. Conecte las entradas y salida.

(ver esquema de conexión en página 10). Prever una distancia mínima desde del tubo de la bajante
al triturador de un metro, de forma que éste funcione el tiempo adecuado para eliminar los desechos
con eficacia.

- Presentar el módulo bastidor sobre el forjado,

regule la altura de los pies de soporte del
bastidor para dejar la base del cuerpo del
triturador enrasado con la línea del suelo
terminado, marque los puntos de fijación del
bastidor a la pared posterior o a la estructura de
pared ligera. 

-Verifique que los componentes internos de la

cisterna, mecanismo de descarga, grifo
flotador, etc, no se han desplazado durante el
transporte.

- Monte la llave de paso en el tanque (1/2”),

seleccione el agujero según la alimentación sea
superior o lateral.

- Inserte la tapa de protección de obra en el

orificio frontal seleccionado 

- Atornille el módulo bastidor al suelo y a la pared

o estructura ligera 

.

- Prevea la conexión eléctrica antes de alicatar o

cerrar la pared ligera. Recomendamos una
base eléctrica normalizada IEC que facilite su
desmontaje en caso de mantenimiento. 

- Realice la conexión de la alimentación a la toma

roscada de 1/2” suministrada y verifique que no
fuga 

.

- Instale las tapas de protección de obra tanto en

la descarga del como en la alimentación a la
cisterna de forma provisional hasta que finalice
la obra y coloque el sanitario.

- Rosque las varillas de sujeción del WC suspendido y protéjalas (fundas suministradas) 

.

- Instale el acabado frontal de la cisterna (pared ligera, obra, alicatado) con el acabado seleccionado.

Respete los huecos de registro indicados (440x310 mm registro inferior y huecos de regulación en
profundidad para los imanes) para poder realizar el mantenimiento del triturador. Se suministra
plantilla de corte.

- Recorte el sobrante del manguito recto de alimentación de WC y la alimentación de WC.  

- Conecte el manguito y la alimentación al inodoro 

y encájelo con la cisterna empotrada. Verifique

el correcto ajuste libre de fugas.

- El triturador dispone de 2 conexiones laterales de 1 1/2” provistas de válvula anti-retorno 

, y una

conexión superior de 1 1/2” equipada con válvula anti-retorno, que le permite conectarlo a aparatos
sanitarios. En el caso que no se utilicen, el equipo se suministra con tapones para anularlas. La
unidad recibe agua del aparato sanitario conectado por gravedad. El tramo hacia el triturador debe
tener una caída positiva (1% - 2%) que permita el drenaje cuando el triturador está parado.

4 - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO

TRITURADOR SANITARIO MODELO T-604 CC

English

Español

Summary of Contents for Ciclon CC T-604 CC

Page 1: ...RIDAD Para reducir el riesgo de elec trocuci n no abrir las tapas superiores No manipular el interior del triturador sanitario recurrir siempre a personal cualificado Para evitar posibles incendios o...

Page 2: ...ventes o cidos Cuando se prevean periodos largos de tiempo sin utilizaci n deber desconectarse la toma de corriente o el circuito el ctrico al que est conectado y poner especial atenci n en cerrar la...

Page 3: ...inistrado y al bastidor cisterna mediante los tornillos de anclaje facilitados El producto se compone de 2 m dulos independientes El cuerpo triturador formado por un dep sito que recibe las conexiones...

Page 4: ...a la toma roscada de 1 2 suministrada y verifique que no fuga Instale las tapas de protecci n de obra tanto en la descarga del como en la alimentaci n a la cisterna de forma provisional hasta que fina...

Page 5: ...a trav s del tubo de evacuaci n 32 mediante los adaptadores suministrados hasta una altura m xima de 6 m o hasta una distancia horizontal m xima de 52 m o una combinaci n de las dos ver diagrama se d...

Page 6: ...punto m s alto de la instalaci n para evitar el vaciado del triturador DESCARGA El tramo de descarga siempre debe conectarse a la red de evacuaci n no debe evacuar nunca en desag es abiertos sumideros...

Page 7: ...casos los da os no est n cubiertos por la garant a No introducir en el interior de la cisterna del inodoro sistemas de dosificaci n de desinfectante o limpiador de inodoro ya que pueden deteriorar los...

Page 8: ...e agua al triturador a trav s de la v lvula antiretorno del tubo de evacua ci n comprobar que sta cierre correctamente verificar que la clapeta asienta correctamente y susti t yala o l mpiela en caso...

Page 9: ...motor 7 3 Aparici n de olores procedentes del triturador Desgaste del filtro de carb n activo Sustituci n del filtro Contacte con el S A T No desagua bien el plato de ducha Posible obstrucci ndel desa...

Page 10: ...En todos los casos Para retirar el conjunto caset motor presostato cuchi llas bomba condensador retire los 7 tornillos de anclaje al cuerpo principal Retire los tornillos del caset a la izquierda de...

Page 11: ...za reali zar varios ciclos de descarga de la cisterna y si ha sido instalada cerrar la v lvula de paso del tubo de evacuaci n vertical y desconectar la unidad de la corriente el ctrica el ctrica o des...

Page 12: ...ste entresuelo terminado y estructura 200 mm Regulable entre profundidad 155 205 mm Tornillos de fijaci n del WC de M12 Adaptable inodoros de anclajes a 180 mm de separaci n Tanque Para pulsador de hu...

Page 13: ...I N EXISTENTE C TUBER A ENTRADA DESAG E 1 PENDIENTE B TUBER A DE IMPULSI N 32 CON 1 DE PENDIENTE DN 50 1 3 4 2 x 6 x 6 4 5 7 5 6 3 4 2 5 7 8 2 9 English Espa ol 1 GRIFO FLOTADOR 2 V LVULA DE CORTE 3 B...

Page 14: ...TE PP COPO 14B JUNTA CASETE CAUCHO 15 TUERCA 1 1 4 PP 16 TUBO PVCb 17 JUNTA TRICA CODO IMPULSIN NBR 19 TORNILLO SUJECIN AC INOX AISI 304 20A TUERCA CLIP VLV ANTIRETORNO PP 20B PARTE SUPERIOR VLV ANTIR...

Page 15: ...R PA FV 8 PRESOSTATO 9 JUNTA PRESOSTATO PVC FLEX 10 JUNTA TRICA 22x3 NBR 11 TAPONES TORNILLO MOTOR CAUCHO SANTOPRENE 12 TORNILLOS SUJECIN MOTOR AC INOX AISI 304 13 CIERRE CERMICO 14 ROTOR CUCHILLAS PP...

Page 16: ...16 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO TRITURADOR SANITARIO MODELO T 604 CC 12 INSTALACI N English Espa ol...

Page 17: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 17 TRITURADOR SANITARIO MODELO T 604 CC English Espa ol...

Page 18: ...18 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO TRITURADOR SANITARIO MODELO T 604 CC 12 MANTENIMIENTO English Espa ol...

Page 19: ...electrocution do not open top covers Do not manipulate the internal compo nents of the sanitary macerator Always have a qualified technician to serv ice your unit To prevent risk of fire or elec trocu...

Page 20: ...ents or acids When long non use periods are expected disconnect the plug from the socket Take special care of turning off the stopcock allowing the water supply to the lavatory cistern and also in eve...

Page 21: ...waste disposer by means of a coupling provided and a frame tank with the fixing screws supplied The waste disposer consists of two independent modules The sanitary macerator body formed by a tank and...

Page 22: ...ks are finished and the lavatory installed Thread wall hung fixing bolts and protect them covers supplied Install the selected frontal finishing onto the concealed cistern light wall tiling Keep regis...

Page 23: ...performance In combined installations vertical and horizontal it must be considered that 1 m of vertical elevation is equivalent approximately to a 10 m horizontal stretch If the installation includes...

Page 24: ...connected to the evacua tion system Do not evacuate in an open waste pipe drain etc VENTILATION The waste disposer unit must be placed right behind the lava tory it should never be installed in wall e...

Page 25: ...stern dosage systems for disinfecting or cleaning the lava tory since they could damage the discharge and filling mechanism materials with a result of esca pes by starting continuously the system Alon...

Page 26: ...ces You must also check that there is no return to the waste disposer through the non return valve of the evacuation pipe due to an inappropriate closing thereof verify that the clappet fits properly...

Page 27: ...mantling and remo val Nasty smells coming from the waste disposer Corrosion of the active carbon filter Replace the filter contact the T A S The shower base does not evacuate correctly Obstruction on...

Page 28: ...rew the 7 fixation screws from the main body C Release the casset screws in the left side of the unit Screws will keep in place when loose Important Before removing screws from the Caset pay attention...

Page 29: ...EMENT CLEANING NON RETURN VALVE Before starting the replacement clearing discharge several times and if it was previously installed to close the stopcock of the vertical waste pipe and disconnect the...

Page 30: ...4 fixing points Pre assembled Includes fixing points 200mm adjustment range for floor height finishing and building structure distance Depth adjustment from 155 205 mm M12 Fixing screws for wall hung...

Page 31: ...ILATION PIPE C WASTE INLET 1 SLOPE B 32 MM OUTLET PIPE WITH 1 SLOPE 180 mm min DN 50 1 3 4 2 x 6 x 6 4 5 7 5 6 3 4 2 5 7 8 2 9 1 UNIVERSAL FLOAT VALVE 2 CONNECTION SET INEO 3 STIFFENING BRIDGE 4 PROTE...

Page 32: ...B CASET WATERTIGHTNESS JOINT 15 1 NUT PP 16 PVCb PIPE 17 O RING OUTLET ELBOW NBR 19 FIXING SCREW AC INOX AISI 304 20A NUT CLIP FOR NON RETURN VALVE PP 20B NON RETURN VALVE LOWER PART 20C 31X2 O RING N...

Page 33: ...H 9 PRESSURE SWITCH JOINT PVC FLEX 10 22X3 O RING NBR 11 SCREW MOTOR PLUGS 12 MOTOR FIXING SCREW AC INOX AISI 304 13 CERAMIC LOCK 14 ROTOR PP COPO AC INOX AISI 301 15 ROTOR CLAMPING SCREW AC INOX AISI...

Page 34: ...34 INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE GUIDE T 604 CC WASTE DISPOSER 12 INSTALLATION English Espa ol...

Page 35: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 35 T 604 CC WASTE DISPOSER English Espa ol...

Page 36: ...36 INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE GUIDE T 604 CC WASTE DISPOSER 12 MAINTENANCE English Espa ol...

Page 37: ...nde Richtlinien erfillt Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG AB NDERUNGEN Elektromagnetische vertr glichkeit 89 336 EWG AB NDERUNGEN Est conforme aux directives Directive Basse Tension 73 23 CEE amende...

Page 38: ...particulares en su pais o su distribuidor local PARA LA UTILIZACI N DE ESTA GARANT A P NGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR USER S COPY GUARANTEE CERTIFICATE GENERAL GUARANTEE CONDITIONS With the aim...

Page 39: ...ir de la fecha de compra a la sustitu ci n o reparaci n de componentes defectuosos gratuitamente JIMTEN S A no responde de los da os que directa o indirectamente pudieran ocasionar a personas u objeto...

Page 40: ...Tel fono de contacto Servicio de Asistencia T cnica 965 109 066 Horario de 08 h a 14 h y de 15 h a 17 h Apartado de Correos 5285 03080 ALICANTE Espa a 8596 11 14 JIMTEN...

Reviews: