background image

sink, washing machine, dishwasher). It is necessary to check that the total flow drained from
these fixtures at any given time is never more than the total flow pumped by the lifting station.

5.2. POWER SUPPLY CONNECTION.

Connect all the sanitary elements and the drainage network before carrying out the connection of the
power supply.

When the unit is installed in a bathroom, put a distance of at least a metre between the macerator and
a bathtub or shower.

It is necessary to have an electricity supply of 220/230 V, 10-16 A European standard, with two poles
and an earth connection exclusively for connection of the unit.

Place the lifting station in such a way that the plug is accessible, since before any maintenance oper-
ation it will have to be disconnected before proceeding with disassembly.

The lifting station must be connected to a network that is protected by a differential switch.

5.3. STARTING UP.

In order to start up the unit:

- Verify that the connected pipes are free of any foreign elements.

- Open the stopcock of the sanitary fixtures connected to the unit, and check that the flow drained does

not exceed the maximum permitted flow for the unit.

- Check the connection of the electricity supply. 

- Open the taps of the sanitary fixtures connected in order to check that the drainage is working

correctly, bearing in mind that during the startup, the unit will not begin working until a minimum level
of water is reached in the tank and a residual level of water will always remain inside the unit.

6. INDICATIONS FOR END USERS.

Once the lifting station is installed and connected to the electrical network, it does not require special
maintenance under normal conditions of use.

Each time any of the sanitary fixtures connected to it is activated, the water coming from this fixture
makes the unit function automatically and it stops when water is no longer being pumped in, without
any action by the user.

For the smooth running of the lifting station, only discharge wastewater into it, and prevent any foreign
elements from entering it.

Preventative information.

- Do not put in solid foreign matter such as: sanitary towels, cotton wool, cotton buds, sponges, hair, food

leftovers, lit cigarettes, other flammable materials, etc, since these can damage or block the lifting station.

- Do not pour in corrosive liquids such as: acid, solvent, oil, paint or paint stripper since these may

affect the ability of the lifting station to work correctly.

- In these cases, the damage is not covered by the guarantee.

- If the device is used intensively, is can accumulate fats that make it necessary to clean the unit occa-

sionally, therefore ensure that there is sufficient space to disassemble it. 

- Do not use any of the sanitary fixtures connected to the unit if there is a power cut.

- The lifting station allows very hot water (this can be up to 60ºC, for example washing machines on a

8 - MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN

LIFTING STATION EB-705

English

Summary of Contents for CICLON LS EB-705

Page 1: ...EXPLODED VIEWS 14 10 1 Lifting station assembly 10 2 Caset assembly 11 BASIC INFORMATION 15 12 EC DECLARATION OF CONFORMITY 16 1 SAFETY INSTRUCTIONS In order to reduce the risk of electric shock do no...

Page 2: ...th a wet cloth and mild soap Do not use solvent or acidic cleaning prod ucts Unplug this apparatus when unused for long periods of time and make sure the stopcock for any sani tary fixture connected t...

Page 3: ...det shower bathtub sink urinal washing machine dishwasher Each sanitary fixture can be connected to the lifting station through the 40 mm inlet with the conical joint and the nut supplied The total fl...

Page 4: ...provide enough of a height difference towards the drainage inlets The use of non siphoned outflows is recom mended for the installation of shower basins or bathtubs see connection recommendations on p...

Page 5: ...nnection with the down pipe by means of a 45 bypass If the joint with the downpipe is below the base of the lifting station a ventilation valve Jimten A 69 type must be connected at the highest point...

Page 6: ...t will not begin working until a minimum level of water is reached in the tank and a residual level of water will always remain inside the unit 6 INDICATIONS FOR END USERS Once the lifting station is...

Page 7: ...f removing limescale deposits it is recommended that a cleaning be carried out periodically following these steps Disconnect the lifting station from the electrical network Pour a mixture of 1 litre o...

Page 8: ...ical Assistance The motor does not work with the water of one of the sanitary fixtures connected The auxiliary connections are obstruc ted or the non return valve is blocked Lack of aeration or gradie...

Page 9: ...be hot Replace the caset assembly with the spare and assemble it again following the steps in reverse order see electrical connections page 9 screw in and replace the caset cover The whole process can...

Page 10: ...Inlets Top 2 1 x 40 mm inlets for 40 32 mm smooth pipes Lower side 2 1 x 40 mm inlets for 40 32 mm smooth pipes with non return valve Upper side 1 1 x 40 mm inlet for 40 32 mm smooth pipes with non r...

Page 11: ...MAINTENANCE AND INSTRUCTION MANUAL 13 LIFTING STATION EB 705 English A CONNECTION TO EXISTING VENTILATION PIPE B 32 DISCHARGE PIPE WITH 1 GRADIENT C DRAINAGE INLET PIPE 1 GRADIENT 32 or 40 MM D ACCORD...

Page 12: ...TION FLOAT 7B AERATION FLOAT JOINT 8A TANK ENCLOSURE COVER 8B BODY GASKET 9A ACTIVE CARBON DEPOSIT 9B ACTIVE CARBON DEPOSIT COVER 10 DEPOSIT COVER 11 CASET COVER 12 CIRCULAR COVER 13 CIRCULAR COVER FI...

Page 13: ...ES 1 DEPOSIT BODY 2 CASET GASKET 3 CAPACITOR 4 THREE WIRE HOSE 5 BUSHING JOINT 6 MOTOR 7 MOTOR INSULATION DISK 8 PRESSURE SWITCH 9 PRESSURE SWITCH PIPE 10 22 X 3 O RING 11 MOTOR SCREW CAPS 12 MOTOR FI...

Page 14: ...RUNGEN Elektromagnetische vertr glichkeit 89 336 EWG AB NDERUNGEN Est conforme aux directives Directive Basse Tension 73 23 CEE amendements Directive Compatibilit lectromagn tique 89 336 EEC amendemen...

Reviews: