background image

INDICAÇÕES PARA O INSTALADOR

O triturador sanitário CICLON FIT foi concebido para permitir a instalação e descarga de instalações fixas de
sanitas T-501 ou casas de banho (WC e um (T-502) ou dois (T-503) dos seguintes: lavatorio, bidê ou chuveiro) em
locais não habituais, a distância e/ou num nível diferente de uma conduta de descarga, sempre e quando se
disponha de uma conduta de descarga a uma distância horizontal máxima de 52 m ou vertical de 5 m, ou uma
combinação de ambas, conforme descrito neste manual 

(B)

.

LIGAÇÃO DA SAÍDA DE IMPULSÃO:

Colar a válvula de retenção de impulsão 

(D1)

à tubagem de Ø32 PVC, evitando

acumular a cola na parte interior, impedindo a sua vedação e enroscar a válvula de retenção sobre a saída de impulsão.

Não se recomenda a instalação de troços inclinados ou cotovelos a 90°, a impulsão deverá salvar primeiro a
distancia vertical e depois a horizontal com uma pendente de 1% que favoreça a evacuação da água por gravidade,
recomendando-se cotovelos a 45° para realizar viradas na instalação 

(F1, F2)

.

Para evitar a sifonagem da tubagem de impulsão, quando evacuar a uma altura inferior à altura da estação de
bombagem, recomenda-se a instalação de uma válvula de ventilação tipo Jimten A-69 no ponto mais alto da
tubagem de impulsão 

(F3)

.

Se for instalar uma base de duche ou banheira (só T-503 / T-502), a válvula de escoadouro de esta, deve ser
instalada a 18 cm de altura para evitar regressos de água.

Conforme o regulamento electrotécnico espanhol de baixa tensão, recomenda-se que a tomada eléctrica esteja
situada pelo menos a um metro de qualquer fonte de água.

LIGAÇÃO DAS ENTRADAS LATERAIS:

O triturador sanitario é fornecido com uma (T-502) ou dois (T-503)

entradas (laterais) com sistema de porca e junta cónica que permitem a ligação de tubos lisos de 40. 

Para ligar ou afrouxar a porca de 1 

½

” 

(G3)

, retirar a tampa 

(G4)

.

Armar a porca 

(G3)

sobre a tubagem, introduzi-la na junta cónica 

(G5)

posicionada na abertura e enroscar.

INSTALAÇÃO:

O Triturador sanitário deve ser instalado imediatamente atrás do toalete para não ser instalado

encaixou, atrás das paredes, etc., que evitam a ventilação correta do motor 

(F4)

APARELHOS SANITARIOS:

O triturador sanitário é preparado para a conexão de um toalete (T-501) e um (T-502) ou

dois (T-503) instrumentos sanitários (lavatorio, urinol, chuveiro), não permite a conexão de electrodoméstico como
lavadoras ou a máquinas de lavar louça, equipadas com o equipamento bombeando que pode interferir com a operação
correta do triturador sanitário 

(F5)

.

Recomenda-se a instalação o triturador sanitário de forma que seja facilmente acessível para os trabalhos de
vigilância e manutenção 

(E)

.

A unidade apresenta o Sistema Caset que requer uma altura livre de 22 cm sobre a estação de bombagem para
poder desmontá-lo. 

A unidade não poderá ser instalada de forma encaixada ou de maneira que impeça a livre ventilação do motor
através da parte superior do caset.

O triturador sanitário CICLON FIT possui uma garantia de 2 anos desde que for instalada conforme a instruções
deste manual. A unidade não precisa de manutenção especial alguma, embora caso de avaria a intervenção deverá
ser realizada por um Serviço Técnico Autorizado pela Jimten, S.A.T.

O triturador sanitário CICLON FIT está conforme os requerimentos para o marcado CE, segundo o Applus. 

Está conforme a normativa europeia aplicável às estações elevatórias EN-12050-2, segundo o LGA Qualitest
GMBH (Certificado LGA) e o WRAS (Certificado Buildcert)

INDICAÇÕES PARA O UTILIZADOR FINAL

USO:

Una vez instalada o triturador sanitário, esta não precisa de manutenção especial alguma, sob condições

normais de funcionamento. 

A entrada de água na estação de bombagem pô-la-á a trabalhar e parar-se-á de forma automática. Evitando a evacuação
de outros elementos como: cotonetes, esponjas, algodões, cabelos, restos de comida, cigarros acesos, etc. 

(C)

Permite a bombagem de água muito quente (até 70°C durante curtos períodos de tempo). Não despejar líquidos
corrosivos (ácidos, dissolventes, azeites, pinturas, decapantes que poderiam afectar à estação de bombagem.
Caso de ausências prolongadas ou de instalações isoladas, recomenda-se fechar as torneiras de alimentação aos
aparelhos sanitários para evitar o risco de fugas. Em zonas com geadas, recomenda-se proteger as tubagens com
isolantes térmicos, (evacuar líquido anti-congelante para condutas). 

12 - MANUAL DE INSTRUÇÕES E DE MANUTENÇÃO

P

ortugués

1

PT

Portugués

Manual CiclonFIT_CORTOmas It  26/6/13  18:30  Página 12

Summary of Contents for Ciclon T-501

Page 1: ...SPOSER HANDBUCH ZUR INBETRIEBNAHME UND INSTANDHALTUNG SANIT R F KALIENHEBEANLAGE ZUR BEGRENZTEN VERWENDUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN BROYEUR SANITAIRE MANUAL DE INSTRU ES E DE MANUTEN O TRITURADOR SA...

Page 2: ...TRITURADOR SANITARIO D E 5 m 4 m 3 m 2 m 1 m 0 m 180 00 132 00 483 00 40 00 180 00 264 00 277 50 270 50 33 50 B C 2 D1 T 503 T 502 T 503 Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 2...

Page 3: ...3 TRITURADOR SANITARIO G F F1 F2 F3 F4 F5 T 503 T 502 MODELO T 503 MODELO T 503 T 503 Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 3...

Page 4: ...motor mediante el sistema de ventilaci n incorporado F4 APARATOS SANITARIOS El triturador est preparado para la conexi n de un inodoro con hasta dos aparatos sanitarios lavabo bid urinario o ducha so...

Page 5: ...iretorno del tubo de impulsi n Revisar y sustituir juntas del descargador de la cisterna o de los grifos de los aparatos sanitarios conectados El motor no se para Exceso de altura o longitud del tubo...

Page 6: ...The CICLON FIT 3 FIT 2 waste disposer is prepared to connect a single lavatory CICLON FIT 2 or up to 2 sanitary appliances CICLON FIT 3 from the following ones washbasin shower bidet or urinal It does...

Page 7: ...rn valve of the discharge pipe Review and replace the joints of the cistern discharger and those of the taps from the connected sanitary appliances The motor does not stop Evacuation pipe is too high...

Page 8: ...s durch ffnen der oberen Deckel des F kalienhebeanlage zur begrenzten Verwendungs ausgetauscht werden F4 GESUNDHEITLICHE GER TE das CICLON FIT das bersch ssiges disposer vorbereitet wird um eine einze...

Page 9: ...per blockiert Siehe Demontage des F kalienhebeanlage zur begrenzten Verwendungs E Nach dem Ablauf schaltet sich der Motor ohne Grund ein und aus Einwegventil ist undicht oder Leck im Wasserkasten oder...

Page 10: ...rinoir Il ne permet pas la connexion d appareils lectrom nagers tels que machines laver lave vaisselle quip s de pompes pouvant emp cher le fonctionnement correct du broyeur F5 Il est recommand d inst...

Page 11: ...tube d vacuation est trop haut ou trop long Perte de puissance caus e par le trop grand nombre de coudes Obstruction dans le tuyau d vacuation Obstruction des tubes d vacuation cause du calcaire V rif...

Page 12: ...motor F4 APARELHOS SANITARIOS O triturador sanit rio preparado para a conex o de um toalete T 501 e um T 502 ou dois T 503 instrumentos sanit rios lavatorio urinol chuveiro n o permite a conex o de el...

Page 13: ...omente T 503 T 502 ou das liga es auxiliares Limpar a v lvula de reten o do tubo de impuls o Efectuar a revis o e substituir os vedantes do autoclismo da cisterna e das torneiras dos aparelhos sanit r...

Page 14: ...motore F4 SANITARI Il CICLON FIT pu essere collegato a un toilette T 501 e uno T 502 o due T 503 apparecchi sanitari lavabo bidet o orinatoio Il collegamento di lavatrici o lavastoviglie dotati di pom...

Page 15: ...1 o dei rubinetti degli apparecchi sanitari collegati T 502 T 503 Il motore non si spegne Superato l altezza massima di pompaggio o di lunghezza del tubo di scarico Perdita di potenza dovuta ad un ecc...

Page 16: ...A 69 Jimten F3 T 502 T 503 18 1 CICLON 2 T 503 T 502 40 1 G3 G4 G3 G5 F4 FIT2 FIT3 FIT2 F5 22 2 CICLON CE Applus EN 12050 2 LGA Qualitest GMBH LGA WRAS Buildcert 70 1 3 16 Russian 1 RU Russian Manual...

Page 17: ...20 17 Russian T 501 T 502 T 503 w ww ww w j ji im mt te en n c co om m 20 E 502 503 502 503 Jimten A 69 6 E 503 502 Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 17...

Page 18: ...utrzymaniem urz dzenia E Urz dzenie wykonane jest w Systemie Caset wymagaj cym 22 cm wolnej przestrzeni ponad stacj pompowania w celu jego monta u i demonta u Nie jest mo liwe jej instalowanie podtynk...

Page 19: ...ce urz dzenia sanitarne tylkoT 503 T 502 Silnik si nie zatrzymuje Rura opr niaj ca jest za wysoka lub za d uga Strata mocy z powodu zbyt du ej ilo ci kolanek Rura odprowadzaj ca jest zablokowana Rura...

Page 20: ...gesloten welke zijn uitgerust met pompunits die de juiste werking van de installatie kunnen be nvloeden F5 De opvoerinstallatie dient zo te worden ge nstalleerd zodat deze gemakkelijk toegangbaar is v...

Page 21: ...r stopt niet Overschreden hoogte of lengte van de persleiding Drukverlies door teveel bochten Blokkage in de persleiding Verstopping van de afvoer door kalkaanslag Storing aan de micro schakelaar Loop...

Page 22: ...hkeit 89 336 EWG AB NDERUNGEN Est conforme aux directives Directive Basse Tension 73 23 CEE amendements Directive Compatibilit lectromagn tique 89 336 EEC amendements Stosuje si do nast puj cych dyrek...

Page 23: ...a ou indirectamente pudessem ocasionar s pessoas ou objectos derivados de avarias ocasionadas pelo manuseamento incorrecto do aparelho ou pelos defeitos do mesmo n o imput veis JIMTEN S A Esta garanti...

Page 24: ...amage that has been directly or indirectly caused to people or objects as a result of breakdowns caused by the incorrect handling of the device or faults which are not attributable to JIMTEN S A This...

Page 25: ...J SI ZE SWOIM DEALEREM EXEMPLAAR VOOR DE GEBRUIKER GARANTIE CERTIFICAAT ALGEMENE GARANTIE VOORWAARDEN Om er voor te zorgen dat dit GARANTIE CERTIFICAAT van kracht wordt is het noodzakelijk deze in goe...

Page 26: ...Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 26...

Page 27: ...v lido si no se adjunta este adhesivo con los datos de su unidad trituradora Este certificado n o ser v lido se n o estiver acompanhado do autocolante com os dados da sua unidade trituradora Ce certi...

Page 28: ...ontacto Servicio de Asistencia T cnica 965 109 066 Horario de 08 h a 14 h y de 15 h a 17 h Apartado de Correos 5285 03080 ALICANTE Espa a 0938 06 11 JIMTEN 2 M Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18...

Reviews: