background image

INDICACIONES INSTALADOR

El triturador sanitario CICLON ha sido ideado para permitir la instalación y desagüe de instalaciones fijas de inodoro 
T-501 (WC), aseos T-502 (WC y lavabo) o cuartos de baño compretos T-503 (WC, lavabo, bidet o ducha) en ubicaciones no
habituales 

(A)

, a distancia y/o distinto nivel de una bajante, siempre y cuando se disponga de una bajante a una distancia

horizontal máxima de 52 m o vertical de 5 m, o una combinación de ambas según se describe en este manual 

(B).

CONEXIÓN DE LA SALIDA DE IMPULSION:

Encolar la válvula anti-retorno de impulsión 

(D1)

a la tubería de Ø32

PVC, evitando que la cola se acumule en la parte interior impidiendo su cierre y roscar la válvula anti-retorno sobre la
salida de impulsión.

No se recomienda la instalación de tramos inclinados o codos a 90°, la impulsión deberá salvar primero la distancia
vertical y después la horizontal con una pendiente del 1% que favorezca la evacuación del agua por gravedad,
recomendando codos a 45° para realizar giros en la instalación 

(F1, F2)

.

Para evitar el vaciado de la tubería de impulsión, cuando ésta evacúa a una altura inferior a la altura de la estación de
bombeo, se recomienda la instalación de una válvula de aireación tipo Jimten A-69 en el punto más alto de la tubería
de impulsión 

(F3)

.

En caso que se instale un plato de ducha o bañera (solo el T-503), la válvula de desagüe de éste, debe instalarse a 18
cm de altura para evitar retornos de agua.

Según el reglamento electrotécnico español de baja tensión, se recomienda que la toma eléctrica se sitúe como mínimo
a un metro de cualquier fuente de agua.

CONEXIÓN DE ENTRADAS LATERALES (Solo modelos T-502 y T-503)

: El triturador sanitario CICLON se

suministra con una entrada lateral (T-502) o dos entradas laterales (T-503) con sistema de tuerca y junta cónica que
permiten la conexión de tubos lisos de 40. 

Para conectar, aflojar la tuerca de 1

½

” 

(G3)

, retirar el tapón 

(G4)

.

Montar la tuerca 

(G3)

sobre la tubería, introducir ésta en la junta cónica 

(G5)

posicionada en la abertura y roscar.

INSTALACIÓN

: El triturador debe instalarse inmediatamente detrás del inodoro, impidiéndose su instalación empotrada,

tras paredes, etc,  que impida la correcta ventilación del motor mediante el sistema de ventilación incorporado 

(F4)

.

APARATOS SANITARIOS:

El triturador está preparado para la conexión de un inodoro con hasta dos aparatos sanitarios

(lavabo, bidé, urinario o ducha) solo modelos T-502 y T-503, no permite la conexión de electrodomésticos como lavadoras
o lavavajillas equipados con equipo de bombeo que puede interferir el correcto funcionamiento del triturador 

(F5)

.

Se recomienda instalar el triturador de forma que sea fácilmente accesible para los trabajos de control y mantenimiento 

(E)

.

La unidad presenta el Sistema Caset que requiere una altura libre de 22 cm sobre el triturador para poder desmontar el mismo. 

No se podrá instalar la unidad de forma empotrada o en modo que se impida la libre ventilación del motor a través de
la parte superior del caset.

El triturador sanitario CICLON tiene una garantía de 2 años siempre y cuando se instale de acuerdo a las instrucciones
de éste manual. La unidad no necesita ningún mantenimiento especial, aunque en caso de avería la intervención
deberá realizarse por un Servicio Técnico Autorizado por Jimten, S.A.T autorizado.

El triturador sanitario CICLON cumple con los requerimientos para el marcado CE, según el Applus. 

Cumple con la normativa europea aplicable a las estaciones elevadoras EN-12050-2, según el LGA Qualitest GMBH
(Certificado LGA) y según WRAS (Certificado Buildcert)

INDICACIONES PARA EL USUARIO FINAL

USO:

El triturador sanitario CICLON, una vez instalada no necesita un mantenimiento especial, en condiciones

habituales de funcionamiento. 

La entrada de agua al triturador sanitario la pondrá en marcha y se parará de forma automática. Se deberá evitar la
evacuación de otros elementos como: bastoncillos, esponjas, algodones, pelos, deshechos de comida, cigarrillos 
encendidos, etc. 

(C)

Permite el bombeo de agua caliente (hasta 70°C durante cortos periodos de tiempo). No verter líquidos corrosivos
(ácidos, disolventes, aceites, pinturas, decapantes que puedan afectar a el triturador sanitario. En casos de ausencias
prolongadas o instalaciones aisladas, se recomienda cerrar las llaves de paso de alimentación a los aparatos para
evitar el riesgo de fugas. En zonas con heladas, se recomienda proteger las tuberías con aislantes térmicos, (evacuar
líquido anticongelante para fontanería). 

4 - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO

Español

1

Es

Español

Manual CiclonFIT_CORTOmas It  26/6/13  18:30  Página 4

Summary of Contents for Ciclon T-501

Page 1: ...SPOSER HANDBUCH ZUR INBETRIEBNAHME UND INSTANDHALTUNG SANIT R F KALIENHEBEANLAGE ZUR BEGRENZTEN VERWENDUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN BROYEUR SANITAIRE MANUAL DE INSTRU ES E DE MANUTEN O TRITURADOR SA...

Page 2: ...TRITURADOR SANITARIO D E 5 m 4 m 3 m 2 m 1 m 0 m 180 00 132 00 483 00 40 00 180 00 264 00 277 50 270 50 33 50 B C 2 D1 T 503 T 502 T 503 Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 2...

Page 3: ...3 TRITURADOR SANITARIO G F F1 F2 F3 F4 F5 T 503 T 502 MODELO T 503 MODELO T 503 T 503 Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 3...

Page 4: ...motor mediante el sistema de ventilaci n incorporado F4 APARATOS SANITARIOS El triturador est preparado para la conexi n de un inodoro con hasta dos aparatos sanitarios lavabo bid urinario o ducha so...

Page 5: ...iretorno del tubo de impulsi n Revisar y sustituir juntas del descargador de la cisterna o de los grifos de los aparatos sanitarios conectados El motor no se para Exceso de altura o longitud del tubo...

Page 6: ...The CICLON FIT 3 FIT 2 waste disposer is prepared to connect a single lavatory CICLON FIT 2 or up to 2 sanitary appliances CICLON FIT 3 from the following ones washbasin shower bidet or urinal It does...

Page 7: ...rn valve of the discharge pipe Review and replace the joints of the cistern discharger and those of the taps from the connected sanitary appliances The motor does not stop Evacuation pipe is too high...

Page 8: ...s durch ffnen der oberen Deckel des F kalienhebeanlage zur begrenzten Verwendungs ausgetauscht werden F4 GESUNDHEITLICHE GER TE das CICLON FIT das bersch ssiges disposer vorbereitet wird um eine einze...

Page 9: ...per blockiert Siehe Demontage des F kalienhebeanlage zur begrenzten Verwendungs E Nach dem Ablauf schaltet sich der Motor ohne Grund ein und aus Einwegventil ist undicht oder Leck im Wasserkasten oder...

Page 10: ...rinoir Il ne permet pas la connexion d appareils lectrom nagers tels que machines laver lave vaisselle quip s de pompes pouvant emp cher le fonctionnement correct du broyeur F5 Il est recommand d inst...

Page 11: ...tube d vacuation est trop haut ou trop long Perte de puissance caus e par le trop grand nombre de coudes Obstruction dans le tuyau d vacuation Obstruction des tubes d vacuation cause du calcaire V rif...

Page 12: ...motor F4 APARELHOS SANITARIOS O triturador sanit rio preparado para a conex o de um toalete T 501 e um T 502 ou dois T 503 instrumentos sanit rios lavatorio urinol chuveiro n o permite a conex o de el...

Page 13: ...omente T 503 T 502 ou das liga es auxiliares Limpar a v lvula de reten o do tubo de impuls o Efectuar a revis o e substituir os vedantes do autoclismo da cisterna e das torneiras dos aparelhos sanit r...

Page 14: ...motore F4 SANITARI Il CICLON FIT pu essere collegato a un toilette T 501 e uno T 502 o due T 503 apparecchi sanitari lavabo bidet o orinatoio Il collegamento di lavatrici o lavastoviglie dotati di pom...

Page 15: ...1 o dei rubinetti degli apparecchi sanitari collegati T 502 T 503 Il motore non si spegne Superato l altezza massima di pompaggio o di lunghezza del tubo di scarico Perdita di potenza dovuta ad un ecc...

Page 16: ...A 69 Jimten F3 T 502 T 503 18 1 CICLON 2 T 503 T 502 40 1 G3 G4 G3 G5 F4 FIT2 FIT3 FIT2 F5 22 2 CICLON CE Applus EN 12050 2 LGA Qualitest GMBH LGA WRAS Buildcert 70 1 3 16 Russian 1 RU Russian Manual...

Page 17: ...20 17 Russian T 501 T 502 T 503 w ww ww w j ji im mt te en n c co om m 20 E 502 503 502 503 Jimten A 69 6 E 503 502 Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 17...

Page 18: ...utrzymaniem urz dzenia E Urz dzenie wykonane jest w Systemie Caset wymagaj cym 22 cm wolnej przestrzeni ponad stacj pompowania w celu jego monta u i demonta u Nie jest mo liwe jej instalowanie podtynk...

Page 19: ...ce urz dzenia sanitarne tylkoT 503 T 502 Silnik si nie zatrzymuje Rura opr niaj ca jest za wysoka lub za d uga Strata mocy z powodu zbyt du ej ilo ci kolanek Rura odprowadzaj ca jest zablokowana Rura...

Page 20: ...gesloten welke zijn uitgerust met pompunits die de juiste werking van de installatie kunnen be nvloeden F5 De opvoerinstallatie dient zo te worden ge nstalleerd zodat deze gemakkelijk toegangbaar is v...

Page 21: ...r stopt niet Overschreden hoogte of lengte van de persleiding Drukverlies door teveel bochten Blokkage in de persleiding Verstopping van de afvoer door kalkaanslag Storing aan de micro schakelaar Loop...

Page 22: ...hkeit 89 336 EWG AB NDERUNGEN Est conforme aux directives Directive Basse Tension 73 23 CEE amendements Directive Compatibilit lectromagn tique 89 336 EEC amendements Stosuje si do nast puj cych dyrek...

Page 23: ...a ou indirectamente pudessem ocasionar s pessoas ou objectos derivados de avarias ocasionadas pelo manuseamento incorrecto do aparelho ou pelos defeitos do mesmo n o imput veis JIMTEN S A Esta garanti...

Page 24: ...amage that has been directly or indirectly caused to people or objects as a result of breakdowns caused by the incorrect handling of the device or faults which are not attributable to JIMTEN S A This...

Page 25: ...J SI ZE SWOIM DEALEREM EXEMPLAAR VOOR DE GEBRUIKER GARANTIE CERTIFICAAT ALGEMENE GARANTIE VOORWAARDEN Om er voor te zorgen dat dit GARANTIE CERTIFICAAT van kracht wordt is het noodzakelijk deze in goe...

Page 26: ...Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 26...

Page 27: ...v lido si no se adjunta este adhesivo con los datos de su unidad trituradora Este certificado n o ser v lido se n o estiver acompanhado do autocolante com os dados da sua unidade trituradora Ce certi...

Page 28: ...ontacto Servicio de Asistencia T cnica 965 109 066 Horario de 08 h a 14 h y de 15 h a 17 h Apartado de Correos 5285 03080 ALICANTE Espa a 0938 06 11 JIMTEN 2 M Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18...

Reviews: