background image

CLEANNING:

It is recommended to use any cleaner without acid base formulation to clean all sanitary appliances

connected to the unit and the waste disposer. Lo prevent lime deposit, it is recommended to, on a regular basis,
disconnect from the power net the sanitary macerator, pour a mixture of 1 litre of vinegar and 3 litres of water
(aprox.) through any connected sanitary appliance (washbasin, bidet or urinal), leave it act some hours, connect the
unit and switch it back on.

PROBLEM SOLUTION:

Verify that the connected elements work correctly and do not have leakages, check that

the sanitary macerator is correctly switched on its base and this base has power supply. Check that the motor heat
protection has not acted (by waiting 20 minutes aprox. the unit should reset itself automatically).

* This device is not intended for use by people (including children) whose physical, sensory or mental capacities

are reduced, or lack of experience or knowledge, except if they have supervision or instructions concerning the
use of the device by a person responsible for their security.

* Children should be supervised to ensure that they do not play with the apparatus.

MAINTENANCE AND INSTRUCTION MANUAL - 7

English

SANITARY MACERATOR. T-503 / T-502 / T-501

For more detailed information, visit www.jimten.com

PROBLEM

CAUSE

SOLUTION

-  The unit does not start. 

- It is disconnected.
- The electrical connection fails.
- The thermal protection circuit has been activated.

- Connect the unit properly.
- Check the electrical connection.
- Wait roughly 20 minutes until the motor cools.

- The differential switch trips.

- Motor earth wire is defective.

- Motor out of service. Contact  the T.A.S.

- The motor works, but does not discharge or

makes it slowly.

- The evacuation pipe is obstructed

- Clean the evacuation pipe.

- The motor buzzes but does not spin.

- Turbines or blades blocked by foreign bodies.

- See the unit dismantling 

(E)

.

- After the evacuation, the motor starts and stops

indefinitely.

- Escapes in the non-return valve or water loss

from the cistern or from the auxiliary connection.
(T-503 and T-502)

- Clean the non-return valve of the discharge pipe.
- Review and replace the joints of the cistern

discharger and those of the taps from the
connected sanitary appliances.

- The motor does not stop.

- Evacuation pipe is too high or long.
- Power loss due to too many elbows.
- The discharge pipe is obstructed.
- The discharge pipe is obstructed due to lime

remains.

- The micro-switch does not work properly.

- Review the evacuation installation.
- Review the evacuation installation.
- Perform the descaling process as described .
- Contact the T.A.S. 

- The motor only works when the WC 

is discharged  but not with the water from the
other sanitary connected appliance.
(only T-503 and T-502)

- The auxiliary connection or the 

non-return valve is blocked.

- The auxiliary connection lacks 

ventilation.

- The micro-switch is not working properly.

- Clean the pipe stretches of the auxiliary

connection and the non-return valve.,

- Install a secundary ventilation, or a Jimten A-69

vac-vave. / Review the evacuation installation.

- Contact the T.A.S.

- After evacuating the motor starts 

continuously before stopping. 

- The water returns to the waste 

disposer. The non-return valve 
dos not work properly.

- Carry out several discharges with clean water and

clean the non-return valve. 

- Accumulation of wastes inside 

the lavatory.

- Unsuitable water supply from the cistern.

- Adjust the water level in the cistern 

(6 litres minimum).

- The water returns to the shower base.

(only T-503 and T-502)

- The required minimum slope at the evacuation

installation has not been attained (see shower
base height)

- The non-return valve of the auxiliary connection

does not work properly.

- Review the installation (rising the shower base

height)

- Clean and/or replace the item from the waste

disposer.

- Odd noises when the motor operates.

- Obstruction due to a foreign object in the lavatory.

- Extract the item from the waste 

disposer (

E)

. motor dismantling and removal)

- The shower base does not evacuate correctly.

- Corrosion of the active carbon filter.

- Replace the filter (contact the T.A.S.)

- Nasty smells coming from the waste disposer.

(only T-503 and T-502)

- Obstruction on the run pipe.
- Siphonic valve on the shower base, generates an

air piston on the pipe.

- Clean the pipe.
- Replace the shower base valve trap using a 

non-siphonic valve.

Manual CiclonFIT_CORTOmas It  26/6/13  18:30  Página 7

Summary of Contents for Ciclon T-501

Page 1: ...SPOSER HANDBUCH ZUR INBETRIEBNAHME UND INSTANDHALTUNG SANIT R F KALIENHEBEANLAGE ZUR BEGRENZTEN VERWENDUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN BROYEUR SANITAIRE MANUAL DE INSTRU ES E DE MANUTEN O TRITURADOR SA...

Page 2: ...TRITURADOR SANITARIO D E 5 m 4 m 3 m 2 m 1 m 0 m 180 00 132 00 483 00 40 00 180 00 264 00 277 50 270 50 33 50 B C 2 D1 T 503 T 502 T 503 Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 2...

Page 3: ...3 TRITURADOR SANITARIO G F F1 F2 F3 F4 F5 T 503 T 502 MODELO T 503 MODELO T 503 T 503 Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 3...

Page 4: ...motor mediante el sistema de ventilaci n incorporado F4 APARATOS SANITARIOS El triturador est preparado para la conexi n de un inodoro con hasta dos aparatos sanitarios lavabo bid urinario o ducha so...

Page 5: ...iretorno del tubo de impulsi n Revisar y sustituir juntas del descargador de la cisterna o de los grifos de los aparatos sanitarios conectados El motor no se para Exceso de altura o longitud del tubo...

Page 6: ...The CICLON FIT 3 FIT 2 waste disposer is prepared to connect a single lavatory CICLON FIT 2 or up to 2 sanitary appliances CICLON FIT 3 from the following ones washbasin shower bidet or urinal It does...

Page 7: ...rn valve of the discharge pipe Review and replace the joints of the cistern discharger and those of the taps from the connected sanitary appliances The motor does not stop Evacuation pipe is too high...

Page 8: ...s durch ffnen der oberen Deckel des F kalienhebeanlage zur begrenzten Verwendungs ausgetauscht werden F4 GESUNDHEITLICHE GER TE das CICLON FIT das bersch ssiges disposer vorbereitet wird um eine einze...

Page 9: ...per blockiert Siehe Demontage des F kalienhebeanlage zur begrenzten Verwendungs E Nach dem Ablauf schaltet sich der Motor ohne Grund ein und aus Einwegventil ist undicht oder Leck im Wasserkasten oder...

Page 10: ...rinoir Il ne permet pas la connexion d appareils lectrom nagers tels que machines laver lave vaisselle quip s de pompes pouvant emp cher le fonctionnement correct du broyeur F5 Il est recommand d inst...

Page 11: ...tube d vacuation est trop haut ou trop long Perte de puissance caus e par le trop grand nombre de coudes Obstruction dans le tuyau d vacuation Obstruction des tubes d vacuation cause du calcaire V rif...

Page 12: ...motor F4 APARELHOS SANITARIOS O triturador sanit rio preparado para a conex o de um toalete T 501 e um T 502 ou dois T 503 instrumentos sanit rios lavatorio urinol chuveiro n o permite a conex o de el...

Page 13: ...omente T 503 T 502 ou das liga es auxiliares Limpar a v lvula de reten o do tubo de impuls o Efectuar a revis o e substituir os vedantes do autoclismo da cisterna e das torneiras dos aparelhos sanit r...

Page 14: ...motore F4 SANITARI Il CICLON FIT pu essere collegato a un toilette T 501 e uno T 502 o due T 503 apparecchi sanitari lavabo bidet o orinatoio Il collegamento di lavatrici o lavastoviglie dotati di pom...

Page 15: ...1 o dei rubinetti degli apparecchi sanitari collegati T 502 T 503 Il motore non si spegne Superato l altezza massima di pompaggio o di lunghezza del tubo di scarico Perdita di potenza dovuta ad un ecc...

Page 16: ...A 69 Jimten F3 T 502 T 503 18 1 CICLON 2 T 503 T 502 40 1 G3 G4 G3 G5 F4 FIT2 FIT3 FIT2 F5 22 2 CICLON CE Applus EN 12050 2 LGA Qualitest GMBH LGA WRAS Buildcert 70 1 3 16 Russian 1 RU Russian Manual...

Page 17: ...20 17 Russian T 501 T 502 T 503 w ww ww w j ji im mt te en n c co om m 20 E 502 503 502 503 Jimten A 69 6 E 503 502 Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 17...

Page 18: ...utrzymaniem urz dzenia E Urz dzenie wykonane jest w Systemie Caset wymagaj cym 22 cm wolnej przestrzeni ponad stacj pompowania w celu jego monta u i demonta u Nie jest mo liwe jej instalowanie podtynk...

Page 19: ...ce urz dzenia sanitarne tylkoT 503 T 502 Silnik si nie zatrzymuje Rura opr niaj ca jest za wysoka lub za d uga Strata mocy z powodu zbyt du ej ilo ci kolanek Rura odprowadzaj ca jest zablokowana Rura...

Page 20: ...gesloten welke zijn uitgerust met pompunits die de juiste werking van de installatie kunnen be nvloeden F5 De opvoerinstallatie dient zo te worden ge nstalleerd zodat deze gemakkelijk toegangbaar is v...

Page 21: ...r stopt niet Overschreden hoogte of lengte van de persleiding Drukverlies door teveel bochten Blokkage in de persleiding Verstopping van de afvoer door kalkaanslag Storing aan de micro schakelaar Loop...

Page 22: ...hkeit 89 336 EWG AB NDERUNGEN Est conforme aux directives Directive Basse Tension 73 23 CEE amendements Directive Compatibilit lectromagn tique 89 336 EEC amendements Stosuje si do nast puj cych dyrek...

Page 23: ...a ou indirectamente pudessem ocasionar s pessoas ou objectos derivados de avarias ocasionadas pelo manuseamento incorrecto do aparelho ou pelos defeitos do mesmo n o imput veis JIMTEN S A Esta garanti...

Page 24: ...amage that has been directly or indirectly caused to people or objects as a result of breakdowns caused by the incorrect handling of the device or faults which are not attributable to JIMTEN S A This...

Page 25: ...J SI ZE SWOIM DEALEREM EXEMPLAAR VOOR DE GEBRUIKER GARANTIE CERTIFICAAT ALGEMENE GARANTIE VOORWAARDEN Om er voor te zorgen dat dit GARANTIE CERTIFICAAT van kracht wordt is het noodzakelijk deze in goe...

Page 26: ...Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 26...

Page 27: ...v lido si no se adjunta este adhesivo con los datos de su unidad trituradora Este certificado n o ser v lido se n o estiver acompanhado do autocolante com os dados da sua unidade trituradora Ce certi...

Page 28: ...ontacto Servicio de Asistencia T cnica 965 109 066 Horario de 08 h a 14 h y de 15 h a 17 h Apartado de Correos 5285 03080 ALICANTE Espa a 0938 06 11 JIMTEN 2 M Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18...

Reviews: