background image

Skan 8.0
Batterieladegerät 

JM-Nr. 609 01 98

EN

 Battery charger

PL

 

Ładowarka do akumulatorów

ES

 

Cargador de baterías

IT

 

Caricatore batteria

CZ

 

Nabíječka baterií

Vielen Dank, dass Sie sich für ein JMP Skan Batterieladegerät entschieden haben. Das JMP Skan 8.0 Ladegerät 
eignet sich sowohl für den täglichen Einsatz zum schnellen Aufladen einer Batterie als auch zur langfristigen 
Erhaltungsladung, z.B. bei der Überwinterung von Fahrzeugen. 

Technische Daten:

12 V /2 - 8 A, für Batterien von 5 Ah bis 250 Ah 
Maße: 230 x 100 x 65 mm, Gewicht: 1 kg, Netzkabel: 2 m, Anschlusskabel: 2,10 m

Geeignet für:

•  Standard Bleisäure
•  Gel
•  AGM
•  EFB
•  Lithium (LiFePO4)

Sicherheitshinweise:

•  Vor Gebrauch des Ladegerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
•  Das Ladegerät ist zum Laden von Bleisäure-, Gel-, AGM-, EFB- und Lithiumbatterien (LiFePO4) bestimmt. Es 

darf nicht zu anderen Zwecken verwendet werden.

•  Einweg-Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Keine eingefrorenen Batterien laden. 
•  Die Batteriesäure ist ätzend. Bei versehentlichem Kontakt der Säure mit der Haut oder den Augen umgehend 

unter fließendem Wasser ab-/ausspülen und einen Arzt aufsuchen.

•  Beim Anschließen und Trennen der Batterie stets eine Schutzbrille tragen und die Batterie vom Gesicht fernhalten.
•  Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Dieses Gerät ist kein Spielzeug und darf nicht als solches ver-

wendet werden.

•  Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten, oder ohne ausreichend Wissen und Erfahrung benutzt werden, solange diese 
nicht unter Aufsicht stehen und umfangreich eingewiesen wurden.

•  Während des Ladevorgangs können explosionsgefährdende Gase entstehen. Daher Funkenbildung oder 

offenes Feuer vermeiden, nicht rauchen.

•  Führen Sie den Ladevorgang in belüfteter und trockener Umgebung durch.
•  Während des Ladevorgangs das Ladegerät niemals auf die Batterie stellen.
•  Reparatur- oder Wartungseingriffe am Gerät und Versorgungskabel dürfen ausschließlich von Fachpersonal 

durchgeführt werden.

•  Bei unsachgemäßem Gebrauch oder Eingriffen ins Gerät verfällt der Garantieanspruch.

Lieferumfang:

JMP Skan 8.0, Adapterkabel mit Klemmen, Adap-
terkabel mit Ringösen zum permanenten Anschluss 
an die Batterie

Summary of Contents for 609 01 98

Page 1: ...r S ure mit der Haut oder den Augen umgehend unter flie endem Wasser ab aussp len und einen Arzt aufsuchen Beim Anschlie en und Trennen der Batterie stets eine Schutzbrille tragen und die Batterie vom...

Page 2: ...das Laden von Gel AGM oder EFB Batterien 8 A Laden von 12 V Batterien 50 Ah bis 160 Ah Ladeerhaltung von 12 V Batterien 50 Ah bis 250 Ah Geeignet f r das Laden von Gel AGM oder EFB Batterien Wiederher...

Page 3: ...gangs zu pr fen und eventuelle Fehler zwischen Ladeger t und zu ladender Batterie anzuzeigen Dies geschieht ber ein Di gitaldisplay auf dem der Fehlercode angezeigt wird Bei St rungen w hrend des Lade...

Page 4: ...eichen der maximalen Batteriespannung 5 Vierter Ladeschritt Absorbtion Charge Ladung mit konstanter Spannung Laden mit stabilisierter Spannung bis der Strom minimale Werte erreicht 6 F nfter Ladeschri...

Page 5: ...een the skin or eyes and acid rinse the skin off and the eyes out immediately under flowing water and consult a doctor Always wear protective goggles when connecting and disconnecting the battery and...

Page 6: ...5 Ah to 80 Ah Suitable for charging of gel AGM or EFB batteries 8 A Charging of 12 V batteries 50 Ah to 160 Ah Charge retention of 12 V batteries 50 Ah to 250 Ah Suitable for charging of gel AGM or EF...

Page 7: ...tive terminal on the battery Battery analysis and fault signals Chargers are capable of checking the battery status prior to and during charging and indicating any connec tion faults between the charg...

Page 8: ...d 5 Fourth charging step Absorption Charge charge with constant voltage Charging with stabilised voltage until current reaches minimum values 6 Fifth charging step Optimise for recon charging mode onl...

Page 9: ...mulator w Elektrolit jest r cy W przypadku przypadkowego kontaktu elektrolitu ze sk r lub oczami natychmiast przemy je pod bie c wod i zasi gn porady lekarza Przy pod czaniu i od czaniu akumulatora za...

Page 10: ...ator w 12 V 5 Ah do 80 Ah Odpowiednia do adowania akumulator w elowych AGM i EFB 8 A adowanie akumulator w 12 V 50 Ah do 160 Ah adowanie podtrzymuj ce akumulator w 12 V 5 Ah do 80 Ah Odpowiednia do ad...

Page 11: ...rzed i w trakcie procesu adowania oraz wskaza ewentualne b dy w po czeniu mi dzy adowark a adowanym akumulatorem Odbywa si na wy wietlaczu cyfrowym na kt rym pokazywany jest kod b du W przypadku uster...

Page 12: ...ia Absorbtion Charge adowanie ze sta ym napi ciem adowanie stabilizowanym napi ciem do momen tu a pr d osi gnie warto ci minimalne 6 Pi ty etap adowania Optimize tylko do trybu adowania Recon Intensyw...

Page 13: ...tal del cido con la piel o los ojos enju guese inmediatamente con agua corriente y acuda a un m dico Cuando conecte y desconecte la bater a use siempre gafas protectoras y mantenga la bater a alejada...

Page 14: ...12 V de 5 Ah hasta 80 Ah Adecuado para la carga de bater as de gel AGM o EFB 8 A Carga de bater as de 12 V 50 Ah hasta 160 Ah Mantenimiento de carga de bater as de 12 V de 50 Ah hasta 250 Ah Adecuado...

Page 15: ...ater a antes y durante el proceso de carga e indicar posibles errores de conexi n entre el cargador y la bater a a cargar Esto se realiza a trav s de una pantalla digital en la que se muestra el c dig...

Page 16: ...Charge carga con tensi n constante Carga con tensi n estabilizada hasta que la corri ente alcanza valores m nimos 6 Quinto paso de carga Optimize s lo para el modo de carga Recon Fase de carga intens...

Page 17: ...e della pelle o degli occhi con l acido sciac quare immediatamente la parte interessata sotto acqua corrente e consultare un medico Indossare sempre occhiali protettivi quando si collega o si stacca l...

Page 18: ...h Idoneo per caricare batterie al gel AGM o EFB 8 A Carica di batterie da 12 V da 50 Ah a 160 Ah Mantenimento della carica di batterie da 12 V da 50 Ah a 250 Ah Idoneo per caricare batterie al gel AGM...

Page 19: ...di controllare lo stato della batteria prima e durante il processo di carica e di visualizzare gli eventuali errori di collegamento fra il caricatore per batteria e la batteria da caricare In caso di...

Page 20: ...tteria 5 Quarta fase di carica Absorbtion Charge carica con tensione costante La batteria viene caricata con tensione stabilizzata finch la corrente non raggiunge valori minimi 6 Quinta fase di carica...

Page 21: ...bateri Kyselina v baterii je leptav Dojde li nedopat en m ke kontaktu s poko kou nebo o ima ihned spl chn te kyselinu tekouc vodou a vyhledejte l ka e P i p ipojovan a odpojov n baterie si chra te o i...

Page 22: ...dob jen bateri 12 V 5 Ah a 80 Ah Vhodn pro nab jen gelov ch AGM nebo EFB bateri 8 A Nab jen bateri 12 V 50 Ah a 160 Ah Trval dob jen bateri 12 V 50 Ah a 250 Ah Vhodn pro nab jen gelov ch AGM nebo EFB...

Page 23: ...jsou schopn kontrolovat stav baterie p ed a b hem nab jen a zobrazovat p padn chyby spojen mezi nab je kou a nab jenou bateri D je se tak pomoc digit ln ho displeje na kter m se zobraz p slu n chybov...

Page 24: ...o dosa en maxi m ln ho nap t baterie 5 tvrt nab jec krok Absorbtion Charge nab jen konstantn m nap t m Nab jen stabilizovan m nap t m a do dosa en minim ln ch hodnot proudu 6 P t nab jec krok Optimize...

Reviews: