background image

Cykle ładowania:

Specjalnie zaprojektowane cykle ładowania nowych ładowarek gwarantują optymalne ładowanie wszystkich 

ogólnie dostępnych akumulatorów. Wiele różnych technologii akumulatorów obecnie dostępnych w hand

-

lu wymaga stosowania różnych charakterystyk ładowania dla zapewnienia prawidłowego i kompletnego 

ładowania. Ładowarki JMP Skan wydłużają żywotność akumulatorów, gwarantując odpowiedni cykl ładowania 

dla każdego typu akumulatora.

1. Pierwszy krok diagnostyczny: „Diagnostic I“

    (diagnoza wejściowa) 

Ładowarka analizuje stan naładowania akumula

-

tora oraz napięcie ładowania. 

2. Pierwszy etap ładowania: „Repair Mode“ 

    (odsiarczanie)

Ładowanie akumulatora prądem impulsowym aż 

do osiągnięcia optymalnego poziomu napięcia 

i natężenia w celu rozpoczęcia drugiego etapu 

ładowania. 

3. Drugi etap ładowania: „Initial Charge“ 

    (aktywacja akumulatora) 

Ładowanie zredukowanym, stałym prądem. 

4. Trzeci etap ładowania: „Bulk Charge“ 

    (ładowanie stałym prądem)

Ładowanie stałym prądem aż do osiągnięcia mak

-

symalnego napięcia akumulatora. 

5. Czwarty etap ładowania: „Absorbtion Charge“

    (ładowanie ze stałym napięciem)

Ładowanie stabilizowanym napięciem do momen

-

tu, aż prąd osiągnie wartości minimalne. 

6. Drugi krok diagnostyczny: „Diagnostic II“ 

    (diagnoza II) 

Ładowarka sprawdza stan naładowanego akumu

-

latora. 

7. Szósty etap ładowania: „Float Mode“ 

    (ładowanie podtrzymujące ze stałym napięciem) 

Ładowanie podtrzymujące ze stałym, zredukowa

-

nym napięciem 

8. Siódmy etap ładowania: „Trickle Mode“

    (ładowanie podtrzymujące prądem impulsowym)

Ładowanie podtrzymujące prądem impulsowym 

(stale dostępne).

Środki ostrożności:

Ładowarki JMP Skan są wyposażone w urządzenia zabezpieczające, które gwarantują maksymalne 

bezpieczeństwo podczas użytkowania i eksploatacji urządzenia.

• 

Pełna ochrona przed tworzeniem iskier

• 

Ochrona przed zwarciem

• 

Wyrównywanie napięcia

• 

Ochrona przed przegrzaniem

• 

Ochrona przed zamianą biegunów

• 

Ochrona przed wpływami atmosferycznymi

(IP65: pyłoszczelny i zabezpieczony przed strumieniem wody padającym pod dowolnym kątem)

JM-Products

Hammerbrookstr. 97 
20097 Hamburg
Deutschland
Tel.: + 49 (0) 40 2 37 21-0
www.jmproducts.eu

Summary of Contents for 6090196

Page 1: ...r S ure mit der Haut oder den Augen umgehend unter flie endem Wasser ab aussp len und einen Arzt aufsuchen Beim Anschlie en und Trennen der Batterie stets eine Schutzbrille tragen und die Batterie vom...

Page 2: ...eger tes mit der Steckdose verbinden 2 Zun chst die rote Klemme an den Pluspol der Batterie anschlie en 3 Dann die schwarze Klemme entweder mit dem Minuspol der Batterie oder dem Massepol an der Fahrz...

Page 3: ...nnung Es wird versucht eine 24 Volt Batterie zu laden Den Spannungsbereich der Batterie berpr fen Batterie mit zu hoher Ladekapa zit t Ein Ladeger t mit h herer Ladekapazit t verwenden Die Batterie is...

Page 4: ...tt Bulk Charge Ladung mit konstantem Strom Laden mit konstantem Strom bis zum Erreichen der maximalen Batteriespannung 5 Vierter Ladeschritt Absorbtion Charge Ladung mit konstanter Spannung Laden mit...

Page 5: ...een the skin or eyes and acid rinse the skin off and the eyes out immediately under flowing water and consult a doctor Always wear protective goggles when connecting and disconnecting the battery and...

Page 6: ...power supply unit to the socket 2 First connect the red terminal to the positive terminal on the battery 3 Then connect the black terminal to either the negative terminal on the battery or the earth...

Page 7: ...and restart charging see Charger use Battery voltage too high attempt to charge a 24 V battery Check battery voltage range Battery charge capacity too high Use a charger with a greater charge capacit...

Page 8: ...nt current Charging with constant current until maximum battery voltage is achieved 5 Fourth charging step Absorption Charge charge with constant voltage Charging with stabilised voltage until current...

Page 9: ...mulator w Elektrolit jest r cy W przypadku przypadkowego kontaktu elektrolitu ze sk r lub oczami natychmiast przemy je pod bie c wod i zasi gn porady lekarza Przy pod czaniu i od czaniu akumulatora za...

Page 10: ...o do pracy Stosowanie adowarki Przy cze 1 Pod czy zasilacz adowarki do gniazdka 2 Najpierw pod czy czerwony zacisk do dodatniego bieguna akumulatora 3 Nast pnie pod czy czarny zacisk albo do ujemnego...

Page 11: ...pi ciu podejmowane s pr by adowania akumulatora 24 V Sprawdzi zakres napi cia akumulatora Akumulator o zbyt du ej pojemno ci adowania Stosowa adowark o wi kszej pojemno ci adowania Akumulator nie jest...

Page 12: ...a ym pr dem a do osi gni cia mak symalnego napi cia akumulatora 5 Czwarty etap adowania Absorbtion Charge adowanie ze sta ym napi ciem adowanie stabilizowanym napi ciem do momen tu a pr d osi gnie war...

Page 13: ...tal del cido con la piel o los ojos enju guese inmediatamente con agua corriente y acuda a un m dico Cuando conecte y desconecte la bater a use siempre gafas protectoras y mantenga la bater a alejada...

Page 14: ...or Conexi n 1 Conecte la fuente de alimentaci n del cargador a la caja de enchufe 2 Conecte primero el borne rojo al polo positivo de la bater a 3 A continuaci n conecte el borne negro al polo negativ...

Page 15: ...er a con voltaje demasiado alto se intenta cargar una bater a de 24 voltios Compruebe el rango de tensi n de la bater a Bater a con capacidad de carga demasiado alta Utilice un cargador con mayor capa...

Page 16: ...te hasta alcanzar la tensi n m xima de la bater a 5 Cuarto paso de carga Absorbtion Charge carga con tensi n constante Carga con tensi n estabilizada hasta que la corri ente alcanza valores m nimos 6...

Page 17: ...e della pelle o degli occhi con l acido sciac quare immediatamente la parte interessata sotto acqua corrente e consultare un medico Indossare sempre occhiali protettivi quando si collega o si stacca l...

Page 18: ...l caricatore per batteria Collegamento 1 Inserire il connettore di rete del caricatore per batteria nella presa 2 Collegare per prima la pinza rossa al polo positivo della batteria 3 Dopo di che colle...

Page 19: ...atteria con tensione troppo elevata si sta cercando di caricare una batteria da 24 Volt Verificare il range di tensione della batteria Batteria con capacit di carica troppo elevata Utilizzare un caric...

Page 20: ...tteria viene caricata con corrente costante fino al raggiungimento della tensione massima della batteria 5 Quarta fase di carica Absorbtion Charge carica con tensione costante La batteria viene carica...

Page 21: ...bateri Kyselina v baterii je leptav Dojde li nedopat en m ke kontaktu s poko kou nebo o ima ihned spl chn te kyselinu tekouc vodou a vyhledejte l ka e P i p ipojovan a odpojov n baterie si chra te o i...

Page 22: ...ou it nab je ky P ipojov n 1 P ipojte nap jec zdroj nab je ky do z suvky 2 Nejprve p ipojte ervenou svorku na kladn p l baterie 3 Pak spojte ernou svorku bu se z porn m p lem baterie nebo s kostrou na...

Page 23: ...nab je ky Baterie m p li vysok nap t Pokou te se nab jet baterii 24 V Zkontrolujte rozsah nap t baterie Baterie m p li velkou nab jec kapacitu Pou ijte nab je ku s vy nab jec kapacitou Baterie nen sch...

Page 24: ...jec krok Bulk Charge nab jen konstantn m proudem Nab jen konstantn m proudem do dosa en maxi m ln ho nap t baterie 5 tvrt nab jec krok Absorbtion Charge nab jen konstantn m nap t m Nab jen stabilizova...

Reviews: