MANUAL PARA O USU
Á
RIO
NORMAS GERAIS
O presente manual de instruções é parte integrante e essencial do produto e deverá ser entregue ao usuário. Ler
atentamente as advertências contidas no presente manual, pois elas fornecem importantes informações relativas à
segurança de instalação, ao uso e à manutenção. Conservar com cuidado este manual para qualquer tipo de ulterior
consulta. A instalação do queimador deve ser efetuada respeitando as normas em vigor, segundo as instruções do
construtor e por pessoal qualificado. Uma instalação não correta pode causar danos a pessoas, animais e objetos, pelos
quais o construtor não é responsável.
Este aparelho deverá ser destinado ao uso pelo qual foi expressamente previsto. Qualquer outro uso é considerado
impróprio e neste caso, perigoso. O construtor não pode ser considerado responsável pelos eventuais danos causados
por usos impróprios, errados e irracionais.
Antes de efetuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligar o aparelho da rede de alimentação usando
o interruptor do equipamento e/ou através dos adequados órgãos de interceptação.
Em caso de defeitos e/ou mau funcionamento do aparelho, desligar-lo, evitando qualquer tentativa de reparação ou
intervenção direta. Recorrer exclusivamente ao pessoal profissionalmente qualificado. A eventual reparação dos produtos
deverá ser efetuada somente por um centro de assistência autorizada pela empresa construtora, utilizando exclusivamente
peças de reparações originais. O não respeito do quanto descrito acima poderá comprometer a segurança do aparelho.
Para garantir a eficiência do aparelho e para o seu correto funcionamento é indispensável ater-se às indicações do
construtor fazendo efetuar pelo pessoal profissionalmente qualificado a manutenção periódica do aparelho.
No momento em que se decida de não utilizar mais o aparelho, é necessário tornar inócuas as potenciais fontes de
perigo
Antes de ligar o queimador fazer controlar pelo pessoal qualificado:
a)
que os dados da plaqueta sejam aqueles solicitados pela rede de alimentação gás e elétrica;
b)
que a calibração do queimador seja compatível com a potência da caldeira;
c)
que o afluxo de ar comburente e a evacuação dos vapores aconteça corretamente conforme as normas em vigor;
d)
que sejam garantidas a aeração e a normal manutenção do queimador.
Antes de efetuar qualquer tipo de intervenção que prevê a desmontagem do queimador ou a abertura das entradas para
inspeção, desligar a corrente elétrica e fechar os registros de alimentação do combustível.
Não depositar recipientes com substâncias inflamáveis no local onde está situado o queimador.
O local do queimador deve possuir algumas coberturas direcionadas ao externo em conformidade às normas locais
em vigor. Em caso de dúvidas relativas à circulação do ar, aconselhamos a medição sobretudo do valor de CO
2
, com
o queimador funcionando com a sua máxima capacidade e o local ventilado somente através das aberturas destinadas
à alimentar de ar o queimador, em seguida, medindo o valor de CO
2
uma segunda vez, com a porta aberta. O valor
de CO
2
medido em ambos os casos não deve mudar em maneira significativa. Caso se encontrasse mais de um queimador
e um ventilador no mesmo local, este teste deve ser efetuado com todos os aparelhos funcionando em contemporâneo.
Não obstruir nunca as aberturas de ar no local onde está situado o queimador, as aberturas de aspiração do ventilador
e de qualquer conduto de ar ou grelhas de ventilação e de dissipação existentes, para evitar:
- a formação de misturas de gás tóxicas/explosivas no ar no local onde está situado o queimador;
- a combustão com ar insuficiente, da qual pode derivar um funcionamento perigoso, custoso e inquinante.
O queimador deve ser sempre protegido contra chuva, neve e gelo.
PT
pág. 133
Summary of Contents for G50/2 oil
Page 5: ...pag 4 ALLEGATO DI DICHIARAZIONE ALLA CONFORMIT...
Page 25: ...pag 24 G 50 2 oil G 70 2 oil...
Page 33: ...pag 32 ANNEXE A LA DECLARATION DE CONFORMITE...
Page 53: ...pag 52 G 50 2 oil G 70 2 oil...
Page 61: ...pag 60 ANNEX TO THE CONFORMITY DECLARATION...
Page 81: ...pag 80 G 50 2 oil G 70 2 oil...
Page 89: ...p g 88 ANEXO A LA DECLARACI N DE CONFORMIDAD...
Page 109: ...p g 108 G 50 2 oil G 70 2 oil...
Page 117: ...ANEXO DE DECLARA O CONFORMIDADE p g 116...
Page 137: ...p g 136 G 50 2 oil G 70 2 oil...
Page 142: ......
Page 143: ......
Page 144: ......
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ......
Page 151: ...PA INO 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T N Ph...
Page 152: ......
Page 153: ......
Page 154: ......
Page 155: ......
Page 156: ......
Page 157: ......
Page 158: ......
Page 159: ......
Page 160: ......
Page 161: ......
Page 162: ......
Page 163: ......
Page 164: ......
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 167: ......
Page 168: ......
Page 169: ......