background image

 

Nota: Las dos ventilaciones de seguridad están situadas en la carcasa posterior, con un diámetro de 6 

mm. Coloque el tubo de expansion en la salida de la pared. Fije el tubo de expansion con el cable de 

ajuste en la toma de la pared si se trata de una tubería de aluminio. 

 

 

CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE ESCAPE 

Se deben seguir estrictametne las siguientes normas para lograr una extracción óptima del aire: 

  Mantenga el tubo de expansion corto y recto. 

  No reduzca el tamaño ni obstruya el tubo de expansión. 

  Al  utilizar  el  tubo  de  expansion,  instale  siempre  el  tubo  estirado  para  minimizar  la  pérdida  de 

presión. 

  No seguir estas instrucciones básicas reducirá el rendimiento y aumentará los niveles de ruido de la 

campana decorativa. 

  Todos  los  trabajos  de  instalación  deberán  ser  realizados  por  un  electricista  cualificado  o  una 

persona competente. 

  No conecte el sistema de conductos de la campana a ningún sistema existente de ventilación que 

sea utilizado por otro aparato, como un tubo más caleinte, tubo de gas, o un tubo de viento caliente. 

  El ángulo de la curva del tubo de expansion no debe ser inferior a 120º; debe colocar el tubo en 

horizontal  o,  de  forma  alternativa,  el  tubo  debe  subir  desde  el  punto  inicial  y  dirigirse  hacia  una 

pared exterior. 

  Después de realizar la instalación, asegúrese de que la campana decorativa está bien nivelada para 

evitar la acumulación de grasa en un extremo. 

  Asegúrese  de  que  el  tubo  de  expansion  elegido  para  la  instalación  cumple  con  las  normas 

correspondientes y es retardante de incendios. 

 

 
 
 
 
 

-19- 

Summary of Contents for JCEI60-007551

Page 1: ...CHAMINÉ DE EXAUSTÃO CAMPANA DECORATIVA COOKER HOOD Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual Lea con atención este Manual de Instrucciones Read the Instruction Manual carefully JCEI60 007551 ...

Page 2: ...2 Instruções de segurança 4 Instalação 7 Começar a utilizar o aparelho 7 Resolução de problemas 8 Manutenção e limpeza 11 Proteção do ambiente 12 Condições de Garantia 13 Declaração de Conformidade 1 PORTUGUÊS ...

Page 3: ...r muito quentes quando são utilizadas com aparelhos de cozinha A distância mínima entre a superfície de suporte para utensílios para cozinhar no bico e a parte inferior da chaminé Quando o aparelho está colocado por cima de um fogão a gás esta distância deve ser pelo menos 65 cm O ar não pode ser descarregado numa chaminé que seja utilizada para fumo de escape de aparelhos a gás ou outros combustí...

Page 4: ... de perigo Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos assim como por pessoas com capacidades físicas sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento desde que devidamente supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e com consciência dos riscos associados As crianças nã...

Page 5: ... Perigo de incêndio não colocar itens nas superfícies de cozinhar Não deve ser utilizado um aparelho de limpeza a vapor NUNCA tente apagar um incêndio com água em vez disso desligue o aparelho e depois cubra a chama por exemplo com uma tampa ou com um cobertor antifogo INSTALAÇÃO extração para o exterior MONTAGEM DA ABA EM V Se a chaminé não tiver uma aba em V montada 1 deve montar as metades na s...

Page 6: ...m local adequado quando a altura da instalação estiver determinada e mantenha o alinhado A posição fixa do suporte da chaminé interior é o local da chaminé Ver Fig 4 Fixe o suporte da chaminé exterior e assegure se de que a chaminé interior pode ser ajustada em altura livremente bem como a fixação do tubo de expansão A seguir instale o tubo de expansão e a chaminé no aparelho Ver Fig 3 5 Coloque a...

Page 7: ...mentar os níveis de ruído da chaminé Qualquer trabalho de instalação tem de ser efetuado por um eletricista qualificado ou por uma pessoa competente Não ligue o sistema de conduta da chaminé a qualquer sistema de ventilação existente que esteja a ser utilizado por qualquer outro aparelho tal como o tubo de um aquecedor tubo de gás tubo de ar quente O ângulo da curva do tubo de expansão não deve se...

Page 8: ...rima o botão High alto e o motor funciona a velocidade alta 5 Prima o botão Lamp lâmpada e as duas luzes acendem se Prima o de novo e as luzes apagam se RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Falha Causa Possível Solução Está ligado mas o motor não funciona O interruptor da ventoinha está desligado Selecione uma posição do interruptor da ventoinha O interruptor da ventoinha falhou Entre em contacto com o centro d...

Page 9: ...aminé deve ser desligado da alimentação da rede elétrica Assegure se de que a chaminé é desligada retiranda a ficha da tomada de parede As superfícies externas são suscetíveis a riscos e abrasão por isso por favor siga as instruções de limpeza para garantir que o melhor resultado possível é obtido sem danos GERAL A limpeza e manutenção devem ser feitas com o aparelho frio especialmente quando o li...

Page 10: ...e cozinha É aconselhável não usar abrilhantador INSTALAR OS FILTROS DE REDE PARA GORDURA Para instalar os filtros siga os quatro passos seguintes Ver Fig abaixo Incline o filtro para dentro das ranhuras na parte de trás da chaminé Pressione o botão na pega do filtro Liberte a pega quando o filtro encaixar numa posição de repouso Repita este procedimento para instalar todos os filtros FILTRO DE CAR...

Page 11: ... manusear a lâmpada assegure se de que esta está completamente arrefecida antes do contacto direto com as mãos Quando manusear lâmpadas segure as com um pano ou luvas para assegurar que a transpiração não entra em contacto com a lâmpada uma vez que isto pode reduzir a vida útil da lâmpada LUZES LED Use a chave de fendas para soltar o parafuso autorroscante ST4 8MM 2pçs do painel de iluminação tire...

Page 12: ...locais ou regionais NOTA O que se segue mostra como reduzir o impacto ambiental total por ex utilização de energia do processo de cozinhar 1 Instale a chaminé num local adequado onde exista ventilação eficiente 2 Limpe a chaminé regularmente para que as passagens de ar não fiquem obstruídas 3 Não se esqueça de desligar a luz da chaminé depois de cozinhar 4 Não se esqueça de desligar a chaminé depo...

Page 13: ...ados de acordo com as instruções ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO que não garantem uma tensão constante de 220 240V 6 A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente seja a que título for 7 Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JO...

Page 14: ...que o aparelho indicado abaixo Aparelho CHAMINÉ DE EXAUSTÃO Marca JOCEL Modelo JCEI60 007551 Está em conformidade com as seguintes directivas europeias e normas de aplicação Baixa Tensão 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 31 2014 EN 62233 2008 Compatibilidade Electromagnética 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 País de...

Page 15: ...s de seguridad 17 Instalación 20 Comenzar a usar la campana decorativa 20 Resolución de problemas 21 Mantenimiento y limpieza 24 Protección del medio ambiente 25 Condiciones de Garantia 26 Declaración de conformidad 14 ESPAÑOL ...

Page 16: ...CAUCIÓN Las piezas accesibles pueden estar muy calientes cuando se usan con aparatos de cocina La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes de cocina en la placa y la parte más baja de la campana decorativa cuando la campana decorativa se encuentra por encima de un aparato de gas debe ser de al menos 65 cm El aire no debe descargarse a un conducto de humos que se utilice par...

Page 17: ...or el fabricante un agente del servicio técnico o una persona similar con el fin de evitar riesgos Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con movilidad física capacidades sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia y conocimiento siempre y cuando cuenten con la supervisión o instrucción adecuada sobre el uso del aparato de forma segu...

Page 18: ...icies de donde cocine No se debe utilizar un aparato limpiador de vapor NUNCA intente extinguir un incendio con agua en su lugar apague el aparato y cubra la llama p ej con una tapa o manta para fuego INSTALACIÓN VENTILACIÓN EXTERIOR MONTAJE DE LA TAPA EN V Si la campana decorativa no tiene una tapa en V 1 deberá montar las dos mitades en su carcasa Para montar la tapa en V 1 deberá Montar las dos...

Page 19: ... el lugar de la chimenea Ver la imagen 2 4 Fije el soporte de la chimenea exterior en la chimenea exterior y asegúrese de que la chimenea interior puede ajustar la altura limbremente así como el tubo de expansion A continuación instale el tubo de expansion y la chimenea en la campana decorativa Ver la imagen 3 5 Coloque la campana decorativa en el gancho Ver la imagen 4 6 Ajuste la altura de la ch...

Page 20: ... rendimiento y aumentará los niveles de ruido de la campana decorativa Todos los trabajos de instalación deberán ser realizados por un electricista cualificado o una persona competente No conecte el sistema de conductos de la campana a ningún sistema existente de ventilación que sea utilizado por otro aparato como un tubo más caleinte tubo de gas o un tubo de viento caliente El ángulo de la curva ...

Page 21: ...ad media 4 Pulse el botón máximo High y el motor operará a velocidad alta 5 Pulse el botón de iluminación Lamp y las dos luces se encenderán Vuélvalo a pulsar y la luz se apagará RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Causa posible Solución La luz está encendida pero el motor no funciona Interruptor del ventilador apagado Seleccione una posición del interruptor del ventilador Interruptor del ventilador ave...

Page 22: ...s pasos anteriores Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentación cuando abra la unidad MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Precaución Antes de realizar las tareas de mantenimiento o limpieza se debe desconectar la campana decorativa de la fuente de alimentación eléctrica Asegúrese de que la campana decorativa está apagada en la toma de la pared y se ha retirado el enchufe Las superficies externas...

Page 23: ... y a continuación frótelos suavemente con un cepillo blando Por favor no ejerza demasiada presión evite dañarlo Deje que se seque naturalmente alejado de la luz directa del sol Los filtros deben lavarse separados de la vajilla y demás utensilios de cocina Es recomendable no utilizar ayudas para el enjuague INSTALACIÓN DE LOS FILTROS DE MALLA PARA LA GRASA Para instalar los filtros siga estos cuatr...

Page 24: ...empre la electricidad antes de realizar cualquier operación en el aparato Cuando manipule la bombilla asegúrese de que se haya enfriado completamente antes de entrar en contacto directo con las manos Cuando manipule bombillas sosténgalas con un paño o guantes para evitar que la piel entre en contacto con la bombilla ya que esto puede reducir la vida de la bombilla LUCES LED Utilice el destornillad...

Page 25: ...to con sus autoridades locales o regionales NOTA A continuación se indica cómo reducir el impacto total en el medio ambiente p ej el uso de energía del proceso de cocinado 1 Instale la campana de extracción en un lugar adecuado donde haya ventilación suficiente 2 Limpie con regularidad la campana de extracción y no bloquee las vías de ventilación 3 Recuerde apagar la luz de la campana decorativa d...

Page 26: ...atos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN que no garantizan una tensión constante de 220 240V 6 La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente 7 Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por...

Page 27: ...nsabilidad que el aparato abajo Aparato CANPANA DECORATIVA Marca JOCEL Modelo JCEI60 007551 Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación Baja Voltaje 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 31 2014 EN 62233 2008 Compatibilidad Electromagnética 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 País de Origen R P C ...

Page 28: ...28 Safety instructions 30 Installation 32 Start using your cooker hood 33 Troubleshooting 33 Maintenance and cleaning 36 Environment protection 37 General Warranty Terms 38 Declaration of Conformity 27 ENGLISH ...

Page 29: ...e cooker hood When the cooker hood is located above a gas appliance this distance shall be at least 65 cm The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels Always to do Important Always switch off the electricity supply at the mains during installation and maintenance such as light bulb replacement The cooker hood must be instal...

Page 30: ...must be disconnected Caution The appliance and its accessible parts can become hot during operation Be careful to avoid touching the heating elements Children younger than 8 years old should stay away unless they are under permanent supervision There shall be adequate ventilation of the room when the cooker hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels There is a fire risk...

Page 31: ...erted in the holes 5 on body repeat all the operations for the 2nd half part INSTALLATION If you have an outlet to the outside your cooker hood can be connected as below picture by means of an extraction duct enamel aluminum flexible pipe or inflammable material with an interior diameter of 150 120mm 1 Before installation turn the unit off and unplug it from the outlet 2 The cooker hood should be ...

Page 32: ... expansion pipe Afterwards install the expansion pipe and chimney on the cooker hood See Pic 3 5 Put the cooker hood on the hook See Pic 4 6 Adjust the height of the inside chimney to the position of the inside chimney bracket and fix on it by screw after adjusting the position fix the body with safety screw See Pic 5 Note The two safety vents are positioned on the back housing with diameter of 6m...

Page 33: ...he expansion pipe should not be less than 120º you must direct the pipe horizontally or alternatively the pipe should go up from the initial point and should be led to an outer wall After the installation make sure that the cooker hood is level to avoid grease collection at on end Ensure the expansion pipe selected for installation complies with relevant standards and is fire retardant WARNING For...

Page 34: ... Take chimney down and seal Lights not working Broken Faulty globes Replace globes as per this instruction Insufficient suction The distance between the cooker hood and the gas top is too far Refit the cooker hood to the correct distance The Cooker hood inclines The fixing screw not tight enough Tighten the hanging screw and make it horizontal NOTE Any electrical repairs to this appliance must con...

Page 35: ...leaning chemicals strong household detergents or products containing abrasives as this will affect the appliance appearance and potentially remove any printing of artwork on the control panel and will void manufactures warrantee GREASE MESH FILTERS The mesh filters can be cleaned by hand Soak them for about 3 minutes in water with a grease loosening detergent then brush it gently with a soft brush...

Page 36: ...lways switch off the electricity supply before carrying out any operations on the appliance When handling bulb make sure it is completely cool down before any direct contact to hands When handling globes hold with a cloth or gloves to ensure perspiration does not come in contact with the globe as this can reduce the life of the globe LED LIGHTS Use the screw driver loosen the ST4 8MM self tapping ...

Page 37: ...formation please contact your local or regional authorities NOTE The following shows how to reduce total environmental impact e g energy use of the cooking process 1 Install the cooker hood in a proper place where there is efficient ventilation 2 Clean the cooker hood regularly so as not to block the airway 3 Remember to switch off the cooker hood light after cooking 4 Remember to switch off the c...

Page 38: ...ed according to the instructions or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220 240V 6 The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly in any capacity whatsoever 7 This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs alterations or interventions by any person not authorized by Jocel THE WARRANTY EXPIRES ...

Page 39: ...y that the machine indicated below Product COOKER HOOD Company JOCEL Model JCEI60 007551 Complies with the following European directives and standards implementation Low Voltage 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 31 2014 EN 62233 2008 Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Country of Origin R...

Reviews: