background image

 

 
 
 
 

47 

 

 
 
 
 

Ajuste de la función de Tiempo de Inicio y Fin 
 

1. 

Girar  el  selector  de  función  y  el  selector  de  temperatura  a  la  temperatura  y  función 
deseadas.

 

2. 

Una vez introducido el tiempo de cocción, pulsar 

parpadeará la palabra “AUTO”, pulsar 

– y + para introducir el tiempo de fin del programa. El intervalo de tiempo del programa es de 
24 horas. 

 

3. 

El  horno  calculará  el  tiempo  que  necesitará  para  cocinar  según  el  tiempo  de  finalización 
programado y la duración del mismo. Se pondrá en marcha automáticamente.

 

4.  Hora  actual 12:00,  si  la  hora de finalización son  las  13:30  y  el  tiempo  de  cocción  es de  2 

horas, el forno se pondrá en marcha a las 11:30 y finalizará a las 13:30. 

 
Ajuste de la Alarma 
 

Puede configurarse una señal de alarma cuando sea necesario, incluso sin cocinar. Se iniciará 

la cuenta atrás y la alarma sonará cuando se acabe el tiempo.   

1. 

En  modo  de  espera,  pulsar 

  para  entrar  en  modo  de  para  entrar  en  modo  de 

configuración de la alarma y 

  parpadeará.

 

2. 

En la pantalla, aparecerá “0:00”, pulse – y + para introducir la hora de la alarma y espere 5 
segundos  para  confirmar  automáticamente. 

Por  ejemplo,  introduzca  “0:30”  y  la  alarma 

sonará pasados 30 minutos

 

3. 

  siempre encendido, durante el periodo, pulse 

  para ver el tiempo restante. Cuando 

quede un minuto, pulse 

  para ver los segundos que quedan. 

 

4. 

Una vez finalizado el tiempo, sonará la alarma y deberá pulsar 

  para detenerla

.

 

Nota:  Una  vez  apagada  la  alarma,  el  horno  continuará  funcionando.  Si  necesita  detener  la 
cocción, retorne el selector de función y el selector de temperatura a su posición inicial, en caso 
contrario el horno seguirá calentando. 

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for JFE014405

Page 1: ...FORNO DE ENCASTRAR HORNO ENCASTRABLE BUILT IN OVEN JFE014405 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...struções completamente Ao seguir estas instruções com atenção poderá evitar qualquer problema durante a utilização do aparelho É importante manter e guardar o manual de instruções em local seguro para que possa ser consultado a qualquer momento É necessário seguir com atenção as instruções do manual para evitar possíveis acidentes Atenção Não use o forno antes de ler este manual de instruções O fo...

Page 3: ...ÍNDICE Instruções de segurança 7 Especificações do aparelho 9 Instalação 10 Funcionamento 12 Limpeza e manutenção 21 Cozinhar no forno conselhos úteis 23 Dados técnicos 27 Condições Gerais de Garantia 28 ...

Page 4: ...pegas por períodos de tempo curtos numa utilização normal as instruções devem indicar que estas superfícies podem ficar muito quentes 6 O forno tem de ser desligado antes de remover a proteção e depois da limpeza a proteção deve ser substituída de acordo com as instruções 7 Detalhes que indicam a instalação correta das prateleiras 8 Não deve ser utilizado um aparelho de limpeza a vapor 9 Certifiqu...

Page 5: ...sem supervisão 15 AVISO O aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização 16 Deve ter cuidado para evitar o contacto com os elementos de aquecimento 17 Crianças com idade inferior a 8 anos devem ser mantidas afastadas a menos que sejam continuamente vigiadas 18 Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacid...

Page 6: ...u forno de encastrar é um eletrodoméstico classificado Tal como acontece com qualquer eletrodoméstico e particularmente com aquecedores elétricos as precauções básicas têm de ser seguidas para reduzir o risco de incêndio queimaduras choques elétricos e ou outras lesões graves ou morte O aparelho aquece durante o funcionamento Tenha cuidado para não tocar nas partes quentes do interior do forno Est...

Page 7: ...amáveis ou vapores associados a estes possam estar presentes Para reduzir o risco de incêndio não coloque nem instale este aparelho em áreas onde as condutas de ventilação ou circulação possam ficar obstruídas O cabo de alimentação do aparelho tem de ser ligado a uma tomada elétrica devidamente ligada à terra e protegida 220 240V Use sempre proteção contra falha de ligação à terra quando exigido p...

Page 8: ...stapar muitas vezes nunca erve Não abra a porta do forno frequentemente sem necessidade Desligue o forno no momento certo para aproveitar o calor residual Para tempos de cozedura longos desligue as zonas de aquecimento 5 a 10 minutos antes de terminar a cozedura o que economiza até 20 de energia Utilize o forno apenas quando cozinhar maiores quantidades de alimentos Carne até 1 kg pode ser prepara...

Page 9: ...instruções ou na embalagem indica que o produto é adequado para reciclagem Os materiais utilizados no interior do aparelho são recicláveis e são rotulados com informações sobre este assunto Ao reciclar materiais ou outras peças de aparelhos usados está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente Informações sobre os centros de eliminação apropriados para aparelhos usados ...

Page 10: ...móveis deve ser aplicado com uma cola resistente a calor 100 C Isto evita a deformação da superfície ou que o revestimento se solte Faça uma abertura com as dimensões indicadas no diagrama para o forno a ser encaixado Certifique se de que a ficha de alimentação está desligada e depois ligue o forno à alimentação da rede elétrica Insira o forno completamente na abertura sem permitir que os quatro p...

Page 11: ...também se encontra na tampa da caixa de ligação Não se esqueça de que o fio de ligação deve corresponder ao tipo de ligação e à potência nominal do forno O cabo de ligação tem de ser preso numa braçadeira de alívio de tensão Aviso Não se esqueça de ligar o circuito de segurança ao terminal da caixa de ligação marcado com O fornecimento de energia para o forno tem de ter um interruptor de segurança...

Page 12: ...e o interior do forno Retire e lave os acessórios do forno com água morna e um pouco de detergente líquido Ligue a ventilação da divisão ou abra uma janela Aqueça o forno a uma temperatura de 250 ºC durante aprox 30 min remova as manchas e lave com cuidado Importante O interior do forno apenas deve ser lavado com água morna e uma pequena quantidade de detergente líquido Corpo Principal ...

Page 13: ... menos 10 Botão mais 11 Botão de funcionamento Visor LED 12 Símbolo de função automática 13 Ícone de funcionamento 14 Relógio de alarme Função Descrição Luz do forno Controlo de luz separado que permite que a luz seja acesa mesmo quando o forno não estiver a cozinhar Descongelação Apenas a função de alarme pode ser usada com a função de descongelar do forno Nenhum dos outros modos do temporizador ...

Page 14: ...ra usa a resistência circular enquanto o calor é distribuído pela ventoinha Isto resulta num processo de cozedura mais rápido e económico A ventoinha do forno permite que os alimentos sejam cozinhados em simultâneo em prateleiras diferentes evitando a transmissão de cheiros e sabores de um prato para o outro Grelhador Este método de cozedura utiliza apenas a parte interna da resistência superior q...

Page 15: ... todas as janelas da divisão são deixadas abertas durante este processo O botão de controlo do termóstato do forno define a temperatura necessária do forno É possível regular a temperatura dentro de um intervalo de 50 a 250 C Rode o botão de controlo para a direita Esta luz acende se para indicar que as resistências de aquecimento do forno estão ligadas A luz apaga se quando a temperatura regulada...

Page 16: ...onoro irá parar de apitar e o visor apresentará 12 30 2 Ou prima e ao mesmo tempo o visor apresenta Não ouvirá o sinal sonoro Liberte os botões e o visor apresenta 12 30 3 Ou prima e ao mesmo tempo não ouvirá o sinal sonoro Quando os botões são libertados o visor apresenta 12 30 4 Ou prima e ao mesmo tempo para sair do modo de autoteste AUTO e 00 00 piscam o ponto decimal está sempre aceso 5 Se as...

Page 17: ...emperatura para definir a função e a temperatura de cozedura de que necessita 2 Prima para definir a duração de cozedura desejada AUTO irá piscar 3 Defina o período da função de duração de cozedura para contagem decrescente usando os botões menos e mais e Quando o visor tiver chegado ao seu tempo de contagem decrescente desejado solte os botões de menos e mais e aguarde 5 segundos Pode definir o t...

Page 18: ...ão rodar o botão de controlo de temperatura e o botão seletor de funções de volta para a posição original o aparelho continuará a funcionar assim que premir o botão de funcionamento manual Definir a função de fim de cozedura 1 Rode o botão seletor de funções e o botão de controlo de temperatura para definir a função e a temperatura desejadas 2 Prima para definir o tempo de fim de cozedura desejado...

Page 19: ...é de 2 horas o forno começará a cozinhar às 11 30 e terminará às 13 30 Definir a função de alarme Pode ser definido um alarme para tocar quando necessário incluindo quando não estiver a cozinhar O tempo definido será contado de forma decrescente e o alarme irá tocar quando o tempo acabar 1 No modo de espera prima para introduzir a definição de alarme e pisca 2 O visor apresenta 0 00 prima e para i...

Page 20: ...l recomenda se produtos de limpeza especiais como COLLO Luneta Sidol Stahlglanz Stahl Fix para lavagem e limpeza e Cera Fix para manutenção Se os produtos recomendados não estiverem disponíveis é aconselhável usar uma solução de água morna com um pouco de detergente líquido ou produtos de limpeza para lava louças de aço inoxidável Substituição da lâmpada do forno Para evitar a possibilidade de cho...

Page 21: ...forno empurre suavemente até que encaixe no lugar e Empurre o trinco para a sua posição original com a porta do forno completamente aberta Remover o painel de vidro interno a A porta de vidro tem dois blocos de fixação de plástico Use uma chave de fendas para inserir no orifício do bloco de fixação de plástico e levante o com cuidado b Remova os blocos de fixação e a extremidade superior da grelha...

Page 22: ...podem ser corrigidas consultando as instruções indicadas na seguinte tabela PROBLEMA CAUSA AÇÃO O aparelho não funciona Falha no fornecimento de energia Verifique a caixa de fusíveis doméstica se houver um fusível queimado substitua o por um novo A iluminação do forno não funciona A lâmpada está solta ou danificada Aperte a lâmpada ou substitua a lâmpada queimada consulte o capítulo de Limpeza e M...

Page 23: ...ló 2 170 180 30 40 Bolo de fruta base crocante 2 3 160 180 60 70 Cheesecake base fina crocante 2 140 150 60 90 Bolo para o chá 2 160 180 2 150 170 40 60 Pão por ex pão de grãos integrais 2 210 220 2 180 200 50 60 Cozedura nos tabuleiros fornecidos com o forno Bolo de fruta base crocante 3 170 180 2 160 170 35 60 Bolo de fruta com fermento 2 160 170 30 50 Bolo de migalhas 3 160 170 2 150 170 30 40 ...

Page 24: ...uecer primeiro o interior do forno recomenda se a utilização do terceiro nível a partir do fundo para a cozedura Assar carne Asse no forno carne que pese mais de 1kg peças de carne mais pequenas devem ser cozinhadas nos queimadores a gás Use assadeiras com asas adequadas para ir ao forno que também sejam resistentes a altas temperaturas Quando assar na grelha recomendamos que coloque um tabuleiro ...

Page 25: ... 140 CARNE DE PORCO Lombo 2 2 160 180 200 210 90 140 Pá de porco 2 2 160 180 200 210 60 90 Lombinho 3 210 230 25 30 VITELA 2 2 160 170 200 210 90 120 BORREGO 2 2 160 180 200 220 100 120 VEADO 2 2 175 180 200 220 100 120 AVES Frango 2 2 170 180 220 250 50 80 Ganso aprox 2kg 2 2 160 180 190 200 150 180 PEIXE 2 2 175 180 210 220 40 55 Os números apresentados na tabela referem se a uma porção de 1 kg ...

Page 26: ...3 250 10 12 6 8 Espetadas de kebab 4 250 7 8 6 7 Salsichas 4 250 8 10 8 10 Rosbife pedaço de aprox 1kg 3 250 12 15 10 12 Costeleta de vitela 4 250 8 10 6 8 Bife de vitela 4 250 6 8 5 6 costeleta de carneiro 4 250 8 10 6 8 costeleta de cordeiro 4 250 10 12 8 10 Meia galinha por 500 g 3 250 25 30 20 25 Filete de peixe 4 250 6 7 5 6 Truta por aprox 200 250g 3 250 5 8 5 7 Pão torrar 4 250 2 3 2 3 ...

Page 27: ... 2 0 1 2 170 190 85 90 Ganso 3 0 2 140 160 110 130 Peru 2 0 3 0 2 1 2 180 200 160 180 110 130 150 180 Durante a cozedura deve virar a carne de vez em quando e regá la com o seu molho ou com água quente com sal Atenção Os números indicados nas Tabelas são aproximados e podem ser adaptados com base na sua própria experiência e preferência de cozedura DADOS TÉCNICOS Tensão nominal 220 240V 50 60 Hz P...

Page 28: ...ilizados de acordo com as instruções ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO que não garantem uma tensão constante de 220 240V 6 A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados direta ou indiretamente seja a que título for 7 Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela J...

Page 29: ... própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho FORNO DE ENCASTRAR Marca JOCEL Modelo JFE014405 Está em conformidade com as seguintes directivas europeias e normas de aplicação Baixa Tensão 2014 35 EU EN 60335 2 6 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 Compatibilidade Electromagnética 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2...

Page 30: ...nual de instrucciones Siga estas instrucciones para evitar problemas durante el uso del aparato Es importante conservar el manual de instrucciones y guardarlo en un lugar seguro para poder consultarlo en cualquier momento Es necesario seguir minuciosamente las instrucciones contenidas en el manual para evitar posibles accidentes Atención No usar el horno hasta haber leído bien este manual de instr...

Page 31: ...31 ÍNDICE Instrucciones de seguridad 34 Características del aparato 37 Instalación 38 Operación 40 Limpieza y mantenimiento 49 Uso y consejos prácticos 51 Datos técnicos 55 Condiciones de Garantia 56 ...

Page 32: ...de la puerta del horno microondas ya que pueden rayar la superficie y dar como resultado la rotura del cristal 5 Si durante la prueba de la Cláusula 11 la temperatura en el centro de la superficie inferior interna de un cajón de almacenamiento excede la especificada para las asas en períodos cortos de uso normal la norma establecerá que dichas superficies pueden calentarse 6 El horno debe estar ap...

Page 33: ...sobre un uso seguro del aparato y sean conscientes de los riesgos que ello conlleva Los niños no deberán jugar con el aparato Las labores de limpieza y mantenimiento no deberán ser realizadas por niños sin supervisión 14 ADVERTENCIA El aparato y sus piezas accesibles pueden calentarse con el uso 15 Debe prestarse especial atención para evitar tocar las resistencias del interior del microondas 16 L...

Page 34: ...ucede con cualquier aparato eléctrico y particularmente con calentadores eléctricos deben tomarse unas precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio quemaduras descargas eléctricas y otras lesiones serias o incluso muerte El aparato se calienta durante el uso Tenga cuidado de no tocar las partes calientes del interior del horno Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas ...

Page 35: ... y trasera del aparato No use esta unidad en áreas donde pueda haber presencia de gasolina pinturas u otros líquidos inflamables o sus vapores asociados Para reducir el riesgo de incendio no coloque o instale esta unidad en áreas donde puedan bloquearse los conductos de ventilación o circulación El cable de alimentación de la unidad debe conectarse a una toma de corriente de 220 240V correctamente...

Page 36: ... horno innecesariamente Apague el horno en el momento oportuno y utilice el calor residual Para tiempos de cocción largos apague las zonas de calefacción durante unos 5 10 minutos antes de comenzar a cocinar Esto le permitirá ahorrar hasta un 20 de energía Utilice el horno solamente para cocinar los platos más grandes Las carnes de hasta 1 kg se pueden preparar más económicamente en una cacerola s...

Page 37: ...nce de los niños ELIMINACIÓN DEL APARATO Los electrodomésticos viejos no pueden desecharse junto con la basura doméstica sino que deberán llevarse a un centro de recogida de residuos especiales o de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Un símbolo en el producto en el manual de instrucciones o en el empaquetado muestra su idoneidad para el reciclado Los materiales utilizados en el aparat...

Page 38: ...ed El piso o la chapa utilizados en muebles deben ser aplicados con un pegamento resistente al calor 100 C Esto evita la deformación de la superficie o la el revestimiento se suelta Haga una abertura con las dimensiones indicadas en el diagrama para el horno a instalar Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté apagado y luego conecte el horno a la red eléctrica Inserte el horno completament...

Page 39: ...n la cubierta de la vivienda conectando Recuerda que el cable de conexión debe coincidir con el tipo de conexión y la potencia clasificación del horno El cable de conexión debe estar conectado a un abrazadera de alivio de tensión Advertencia Asegúrese de conectar el circuito de seguridad a la caja de terminales marcada con El la fuente de alimentación al horno debe tener un interruptor de segurida...

Page 40: ...horno Sacar y lavar los accesorios del horno con agua tibia y un poco de líquido lavavajillas Encender el sistema de ventilación de la habitación o abrir la ventana Calentar el horno hasta una temperatura de 250ºC durante aprox 30min eliminar las manchas y lavar cuidadosamente Importante El interior del horno debe levarse solamente con agua tíbia y un poco de líquido lavajillas Cuerpo principal ...

Page 41: ...ação 9 Botón menos 10 Botón más 11 Botón de operación manual Pantalla LED 12 Símbolo de función automática 13 Ícono de trabajo 14 Reloj alarma Función Descripción Luz del horno Control luminoso independiente que permite encender la luz del horno cuando este no está cocinando Anti hielo Solo la función de alarma puede usarse con la función de descongelación Ningún otro modo temporizador funciona co...

Page 42: ...ón utiliza el elemento circular mientras el calor se distribuye a través del ventilador Esto da como resultado un proceso de cocción más rápido y más económico El ventilador permite también cocinar los alimentos simultáneamente en diferentes estantes evitando la transmisión de olores y sabores de un plato a otro Grill Este método de cocción utiliza solamente la parte interior del elemento superior...

Page 43: ... durante este proceso Abra todas las ventanas de la estancia durante este proceso Se recomienda permanecer en la estancia mientras dura el proceso de quemado El regulador del termostato permite regular la temperatura del horno La temperatura se puede regular entre 50 a 250 C Gire el selector hacia la derecha El Botón de control del termóstato del horno define a temperatura necesaria del horno E po...

Page 44: ...jará de escucharse Suelte los botones y aparecerá en pantalla 12 30 3 O pulse y al mismo tiempo y el pitido dejará de escucharse Al soltar los botones aparecerá en pantalla 12 30 4 O pulse y al mismo tiempo para salir del modo autotest aparecerá en pantalla la pantalla AUTO y parpadeará 00 00 el separador decimal aparece siempre 5 Si no se pulsa la combinación de teclas de autotest en 5 segundos d...

Page 45: ...ratura deseadas 2 Pulse para fijar el tiempo de cocción deseado Parpadeará la palabra AUTO 3 Fije el intervalo para la función atrás usando las teclas y Una vez aparezca el tiempo seleccionado en la pantalla suelte las teclas y y espere 5 segundos Puede seleccionar el tiempo de cocción desde 1 minuto hasta 10 horas 4 Acto seguido se iniciará la cuenta atrás y la palabra AUTO aparecerá en la pantal...

Page 46: ...lverá al modo de espera Nota Si no retorna los selectores de temperatura y función a su posición inicial el aparato continuará funcionando cuando presione el botón de operación manual Función de cocción final 1 Gire el selector de función y el selector de temperatura para establecer la función y la temperatura deseadas 2 Pulse para establecer el tiempo de cocción final deseado Parpadeará la palabr...

Page 47: ...figurarse una señal de alarma cuando sea necesario incluso sin cocinar Se iniciará la cuenta atrás y la alarma sonará cuando se acabe el tiempo 1 En modo de espera pulsar para entrar en modo de para entrar en modo de configuración de la alarma y parpadeará 2 En la pantalla aparecerá 0 00 pulse y para introducir la hora de la alarma y espere 5 segundos para confirmar automáticamente Por ejemplo int...

Page 48: ...oductos de limpieza especiales como COLLO Luneta Sidol Stahlglanz Stahl Fix para lavado y limpieza y Wax Fix para mantenimiento Si los productos recomendados no están disponibles es aconsejable usar una solución de agua tibia con detergente líquido o limpiadores de lavavajillas de acero inoxidable Sustitución de la bombilla del horno Con el fin de evitar posibles descargas eléctricas asegúrese de ...

Page 49: ...el horno empujar ligeramente hasta encajar e Bajar el seguro a su posición original con la puerta del horno completamente abierta Quitar el panel interior de vidrio a La puerta de cristal tiene dos bloques de fijación de plástico Utilizar un destornillador de cabeza plana para insertar en el agujero del bloque de fijación de plástico y apretar ligeramente b Retirar los bloques de fijación y el ext...

Page 50: ...rregirse consultando las instrucciones que se dan en la siguiente tabla PROBLEMA CAUSA ACCIÓN El aparato no funciona Fallo en el suministro de energía Verifique la caja de fusibles Si hubiera un fusible quemado sustitúyalo por uno nuevo La iluminación del horno no funciona La lámpara esta suelta o dañada Apriete la lampara o substitúyala consulte el capítulo de Limpeza e Manutención ...

Page 51: ...180 30 40 Pastel de frutas base crujiente 2 3 160 180 60 70 Tarta de queso base en molde 2 140 150 60 90 Pastel de té 2 160 180 2 150 170 40 60 Pan integral con cereales 2 210 220 2 180 200 50 60 Cocción en bandejas o recipientes suministrados con la cocina Pastel de frutas base crujiente 3 170 180 2 160 170 35 60 Pastel de frutas con levadura 2 160 170 30 50 Tarta Crumble 3 160 170 2 150 170 30 4...

Page 52: ...necesario precalentar el horno Se recomienda para pasteles usar el 3 º nivel de calor comenzando desde abajo Asar carne Carnes superiores a 1 kg ya que las piezas más pequeñas deben cocinarse en fogones Usar recipientes resistentes al calor para asar carne en el horno con asas igualmente resistentes a altas temperaturas Para asar en la rejilla de secado o en la parrilla recomendamos colocar en la ...

Page 53: ...60 180 200 220 120 140 CERDO Asado 2 2 160 180 200 210 90 140 Jamón 2 2 160 180 200 210 60 90 Filete 3 210 230 25 30 TERNERA JOVEN 2 2 160 170 200 210 90 120 CORDERO 2 2 160 180 200 220 100 120 VENADO 2 2 175 180 200 220 100 120 AVES DE CORRAL Pollo 2 2 170 180 220 250 50 80 Ganso Oca aprox 2kg 2 2 160 180 190 200 150 180 PECES 2 2 175 180 210 220 40 55 Las cifras de esta tabla se refieren a una p...

Page 54: ...cerdo 3 250 10 12 6 8 Shish kebab 4 250 7 8 6 7 Embutidos 4 250 8 10 8 10 Roastbeef bistec 1 kg aprox 3 250 12 15 10 12 Chuleta de ternera 4 250 8 10 6 8 Bistec de ternera 4 250 6 8 5 6 Chuleta de oveja 4 250 8 10 6 8 Chuleta de cordero 4 250 10 12 8 10 Medio pollo 500 g 3 250 25 30 20 25 Filete de pescado 4 250 6 7 5 6 Trucha 200 250 g aprox 3 250 5 8 5 7 Pan tostado 4 250 2 3 2 3 ...

Page 55: ...5 90 Ganso Oca 3 0 2 140 160 110 130 Pavo 2 0 3 0 2 1 2 180 200 160 180 110 130 150 180 Durante la cocción deberá ir girando la carne regularmente además de rociarla con su propia salsa o con agua caliente con sal Atención Las cifras que se indican en las tablas son aproximadas y pueden ser adaptadas a su propia experiencia y preferencias de cocción DATOS TÉCNICOS Tensión nominal Potencia nominal ...

Page 56: ... aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN que no garantizan una tensión constante de 220 240V 6 La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente 7 Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizad...

Page 57: ...mos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato HORNO ENCASTRABLE Marca JOCEL Modelo JFE014405 Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación Baja Volte 2014 35 EU EN 60335 2 6 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 Compatibilidade Electromagnética 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ...

Page 58: ...llowing these instructions carefully you will be able to avoid any problems in using the appliance It is important to keep the instruction manual and store it in a safe place so that it can be consulted at any time It is necessary to follow the instructions in the manual carefully in order to avoid possible accidents Caution Do not use the oven until you have read this instruction manual The oven ...

Page 59: ...LE OF CONTENTS Safety instructions 62 Specifications of the appliance 65 Installation 66 Operation 68 Cleaning and maintenance 76 Operation in case of emergency 77 Technical datal 84 General warranty terms 85 ...

Page 60: ...ottom surface of a storage drawer exceeds that specified for handles held for short periods in normal use the instruction shall state that these surfaces can get hot 6 The oven must be switched off before removing the guard and that after cleaning the guard must be replaced in accordance with the instructions 7 Details indicating the correct installation of the shelves 8 A steam cleaner is not be ...

Page 61: ... with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 15 WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use 16 Care should be taken to avoid touching heating elements 17 Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised 18 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons ...

Page 62: ...uding the following Your built in oven is a classified electrical appliance As with any electrical appliance and particularly with electric heaters basic precautions must be followed in order to reduce the risk of fire burns electrical shocks and or other serious injuries or death The appliance becomes hot during operation Take care not to touch the hot parts inside the oven This appliance is not ...

Page 63: ...place or install this unit in areas where the ventilation or circulation ducts may become blocked The unit s power cord must be connected to a properly grounded and protected 220 240V electrical outlet Always use ground fault protection where required by the electrical code To reduce the risk of fire avoid running the power cord under rugs carpets etc Keep the power cord away from high traffic are...

Page 64: ... can be prepared more economically in a pan on the cooker hob Make use of residual heat from the oven If the cooking time is greater than 40 minutes switch off the oven 10 minutes before the end time Important When using the timer set appropriately shorter cooking times according to the dish being prepared Make sure the oven door is properly closed Heat can leak through spillages on the door seals...

Page 65: ...equipment A symbol shown on the product the instruction manual or the packaging shows that it is suitable for recycling Materials used inside the appliance are recyclable and are labelled with information concerning this By recycling materials or other parts from used devices you are making a significant contribution to the protection of our environment Information on appropriate disposal centres ...

Page 66: ...66 INSTALLATION Product Dimensions Aperture Dimensions Height Width Depth 595 mm 595 mm 530 mm 600 mm 560 mm 560 mm mín ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...with warm water and a little washing up liquid Switch on the ventilation in the room or open a window Heat the oven to a temperature of 250 for approx 30 min remove any stains and wash carefully Important The inside of the oven should only be washed with warm water and a small amount of washing up liquid Main Body ...

Page 69: ...er Indicator Light 3 LED Display 4 Oven Operating Light 5 Temperature ControlKnob 6 Clock Settings 7 Timing Length 8 Timing End 9 Minus Button 10 Plus Button 11 Manual Operation Button LED Display 12 Auto Function Symbol 13 Work Icon 14 Alarm Clock ...

Page 70: ...n This method of cooking uses the circular element while the heat is distributed by the fan This results in a faster and more economical cooking process The fan oven allows food to be cooked simultaneously on different shelves preventing the transmission of smells and tastes from one dish onto another Grill This method of cooking utilizes the inner part only of the top element which directs heat d...

Page 71: ...rasive cleaners should be used Outer parts of the oven should be cleaned with warm soapy water using either a sponge or soft cloth No abrasive cleaners should be used We would recommend that an appropriate stainless steel cleaner and polish is regularly used on the stainless steel surfaces of this appliance Self Test Mode After your appliance is connected to your mains supply for the first time th...

Page 72: ...ration mode press the manual operation button on the controlpanel Then the display shows that the clock time and the decimal point are on Setting Clock Time 1 After exiting the self test mode you may press to set the time of day The decimal flashes and lights up 2 Use the minus button and plus button and to adjust the time that appears in the display numbers will change quickly if you keep pressin...

Page 73: ...ok 3 Or press to exit cooking The display shows the clock lights up and the decimal point flashes Within 5 seconds you can press and to reset the clock time After 5 seconds the decimal point will be on and the oven returns to standby Note If you do not turn the temperature control knob and function selector knob back to the original position then the appliance will continue to operate as soon as y...

Page 74: ...arm Function An alarm can be set to ring when needed including when not cooking The set time will count down and the alarm will ring when the time is up 1 In the standby mode press to enter the alarm setting and flashes 2 Display shows 0 00 press and to input the time of the alarm and wait for 5 seconds to automatically confirm For example enter 0 30 and the alarm will ring after 30 minutes 3 keep...

Page 75: ...e operation of your appliance Replacement of the oven light bulb In order to avoid the possibility of an electric shock ensure that the appliance is switched off before replacing the bulb Set all control knobs to the position 0 and disconnect the mains plug unscrew and wash the lamp cover and then wipe it dry G9 Oven light bulb ...

Page 76: ...ned with the oven door latch push gently until they clip into place e Push the latch down to its original position with the oven door fully open Remove the inner glass panel a Glass door has two plastic fixing blocks Use a slotted screwdriver to insert into the hole of the plastic fixing block and gently pry it b Remove the fixing blocks and the top end of the plastic ventilation grid c Pull out t...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ... 60 Victoria sponge 2 Base for a layer cake 2 3 Sponge layer cake 2 Fruit cake crispy base Cheesecake shortcrust base Teacake 2 Bread e g wholegrain bread 2 Baking on the trays prays provided with the cooker Fruit cake crispy base 3 170 180 2 160 170 160 170 150 170 35 60 30 50 30 40 10 15 10 15 30 50 Fruit cake with yeast 2 Crumble cake 3 160 170 2 Sponge roll 2 180 200 Pizza thin base 3 200 240 ...

Page 79: ...oven chamber Using the third level from the bottom is recommended for baking Roasting meat cook meat weighing over 1 kg in the oven but smaller pieces should be cooked on the gas burners use heatproof ovenware for roasting with handles that are also resistant to high temperatures when roasting on the drying rack or the grate we recommend that you place a baking tray with a small amount of water on...

Page 80: ...int 2 2 160 180 200 210 90 140 Ham 2 2 160 180 200 210 60 90 Fillet 3 210 230 25 30 VEAL 2 2 160 170 200 210 90 120 LAMB 2 2 160 180 200 220 100 120 VENISON 2 2 175 180 200 220 100 120 POULTRY 2 2 170 180 220 250 50 80 Chicken Goose approx 2 kg 2 2 160 180 190 200 150 180 FISH 2 2 175 180 210 220 40 55 the figures presented in the table refer to a portion of 1 kg if the portion is larger than that...

Page 81: ...schnitzel 3 250 10 12 6 8 Shish kebab 4 250 7 8 6 7 Sausages 4 250 8 10 8 10 Roastbeef steal approx 1kg 3 250 12 15 10 12 Veal cutlet 4 250 8 10 6 8 Veal steak 4 250 6 8 5 6 Mutton chop 4 250 8 10 6 8 Lamb chop 4 250 10 12 8 10 Chicken half per 500 g 3 250 25 30 20 25 Fish fillet 4 250 6 7 5 6 Trout per approx 200 250g 3 250 5 8 5 7 Bread toast 4 250 2 3 2 3 ...

Page 82: ... 90 Goose 3 0 2 140 160 110 130 Turkey 2 0 3 0 2 1 2 180 200 160 180 110 130 150 180 During baking you should turn the meat over periodically as well as basting it with its juices or with hot salty water Caution The figures given in the Tables are approximate and can be adapted based on your own experience and cooking preferences TECHINCAL DATA Voltage rating Power rating Cooker dimensions H W D U...

Page 83: ... used according to the instructions or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220 240V 6 The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly in any capacity whatsoever 7 This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs alterations or interventions by any person not authorized by Jocel THE WARRANTY EXPIR...

Page 84: ...responsibility that the machine indicated below Product BUILT IN OVEN Brand JOCEL Model JFE014405 Complies with the following European directive and standards implementation Low Voltage 2014 35 EU EN 60335 2 6 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ...

Reviews: