background image

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 

 
 

1. Lea cuidadosamente todas las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por primera 

vez. 

2. Antes de encender el aparato, asegúrese de que el voltaje de la toma eléctrica de su hogar 

corresponda al voltaje indicado en la etiqueta de especificaciones del aparato. 

3. No utilice el aparato para ningún otro fin distinto de su uso previsto. 

4. La plancha siempre debe apagarse antes de conectarla o desconectarla de la alimentación 

eléctrica. No tire nunca del cable para retirar el enchufe de la toma eléctrica de la pared. 

5. Si el cable de alimentación sufriera daños, debe ser reemplazado por el centro de servicio 

autorizado con el fin de evitar situaciones de peligro. 

6. Cuando haya acabado de planchar o vaya a dejar la plancha desatendida: 

- Coloque el mando de regulación del vapor (7) en la posición “0” y la rueda de regulación de 

la temperatura (1) en la posición de “OFF” 

- Coloque la plancha en posición vertical, 
- Desenchufe la plancha de la toma eléctrica de la pared. 

7.  Este  aparato  no  debe  ser  utilizado  por  personas  (incluyendo  niños)  que  presenten  una 

disminución  de  sus  capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales,  o  que  carezcan  de  la 
experiencia  y  los  conocimientos  necesarios  para  utilizarlo,  a  menos  que  lo  hagan  bajo 
supervisión o hayan recibido instrucciones en lo relativo al uso del aparato por parte de una 
persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados con el fin de evitar 
que utilice la plancha como un juguete. 

8. No sumerja nunca la plancha o el cable de alimentación en agua o en cualquier otro líquido. 

9. Evite en todo momento el contacto con las partes metálicas calientes de la plancha y el agua 

y  el  vapor  calientes,  ya  que  alcanzan  temperaturas  muy  elevadas  y  podrían  provocar 
quemaduras.  Tenga  cuidado  cuando  coloque  la  plancha  al  revés  puesto  que  podría  haber 
agua caliente en el interior del depósito de agua. 

10.  El  cable  de  alimentación  y  el enchufe  nunca  deben  entrar  en  contacto  con  la  suela  de  la 

plancha.  Deje  que  la  plancha  se  enfríe  por  completo  antes  de  guardarla.  Cuando  vaya  a 
guardar la plancha ya enfriada, enrolle el cable alrededor de la plancha. 

11. Desenchufe la plancha de la toma eléctrica de la pared cuando rellene el depósito de agua 

o cuando lo vacíe después de haber utilizado la plancha. 

12. Con el fin de evitar una sobrecarga del circuito, no utilice ningún otro aparato que utilice una 

tensión elevada en el mismo circuito eléctrico. 

13.  No  utilice  nunca  cables  alargadores  que  no  hayan  sido  aprobados  por  las  instancias 

competentes. El cable debe tener un amperaje nominal de 10A (Europa). Lo cable con un 
amperaje  nominal  inferior  podrían  sobrecalentarse.  El  cable  debe  disponerse  de  tal 
manera que no sea posible enredarse o tropezar accidentalmente con él. 

 

 

-12-

 

Summary of Contents for JFV019158

Page 1: ... FERRO A VAPOR PLANCHA A VAPOR STEAM IRON Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual Lea con atención este Manual de Instrucciones Read the Instruction Manual carefully JFV019158 ...

Page 2: ... de controlo de temperatura 7 Botão de controlo de vapor 2 Botão de jato de vapor 8 Base 3 Botão de spray 9 Corpo 4 Orifício de spray 10 Depósito de água 5 Tampa de introdução de água 11 Botão de autolimpeza 6 Luz piloto 1 PORTUGUÊS ...

Page 3: ...menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instrução relacionada com a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança 8 As crianças devem ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho 9 Nunca mergulhe o ferro nem o cabo de alimentação em água ou noutro líquido qualquer 10 Não toque nas partes de metal enquanto quentes na água quente ou no vapor Estas...

Page 4: ...desaparece depois de utilizar o ferro algumas vezes Antes de utilizar pela primeira vez retire todas as películas adesivas de proteção ou autocolantes da base e do corpo do ferro Limpe a base com um pano suave Quando utilizar o ferro pela primeira vez teste o numa peça de roupa velha e assegure se de que a base e o depósito de água estão completamente limpos PASSAR A FERRO Importante Leu a secção ...

Page 5: ...baixo pode ajudá lo Primeiro deve selecionar a roupa Lã com lã Algodão com algodão etc Comece por passar a ferro a roupa que necessita da temperatura mais baixa e continue com as peças de roupa que necessitam de temperatura mais alta porque o ferro aquece mais depressa do que arrefece Se o tecido for composto por vários tipos de fibras por ex algodão com poliéster tem de selecionar sempre a temper...

Page 6: ...de ser utilizada com a temperatura de passar a ferro mais alta para vapor moderado ou MAX para vapor máximo Encha o depósito do ferro com água como descrito na página 3 Coloque o ferro na posição vertical Ligue o ferro a uma tomada elétrica adequada Rode o indicador de controlo de temperatura 1 para a regulação ou MAX A luz piloto apaga se quando a temperatura necessária é alcançada O ferro está p...

Page 7: ...e alguns segundos antes de premir o botão de controlo de vapor novamente quando existirem rugas difíceis de tirar Normalmente todas as rugas conseguem ser removidas premindo três vezes PASSAR A FERRO A SECO Ligue o ferro a uma tomada elétrica adequada Certifique se de que o botão de controlo de vapor 7 está na posição 0 Selecione a regulação de temperatura no indicador de controlo de temperatura 1...

Page 8: ...a tomada elétrica f Desligue o ferro quando a luz piloto de temperatura âmbar se tiver apagado g Segure o ferro sobre o lava louças prima e mantenha premido o botão de autolimpeza e agite o ferro suavemente Vapor e água a ferver irão sair da base Impurezas e resíduos caso existam serão expelidos h Liberte o botão de autolimpeza assim que toda a água no depósito tenha sido gasta Repita o processo d...

Page 9: ...stante no depósito de água Coloque o ferro na posição vertical e deixe o arrefecer completamente O cabo de alimentação pode então ser enrolado em volta do ferro Armazene sempre o ferro na posição vertical CORTE DE PROTEÇÃO DE SEGURANÇA No caso improvável de o termóstato falhar o corte de proteção irá funcionar para evitar o sobreaquecimento do ferro Depois o ferro deverá ser levado à Assitência Té...

Page 10: ...zados de acordo com as instruções ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO que não garantem uma tensão constante de 220 240V 6 A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente seja a que título for 7 Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela J...

Page 11: ...ho indicado abaixo Aparelho FERRO A VAPOR Marca JOCEL Modelo JFV019158 Está em conformidade com as seguintes directivas europeias e normas de aplicação Baixa Tensão 2006 95 CE EN 60335 2 3 2002 A1 2005 A2 2008 A11 2010 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 Compatibilidade Electromagnética 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000...

Page 12: ...e regulación de la temperatura 7 Mando de regulación del vapor 2 Botón de chorro o vapor 8 Suela 3 Botón de pulverización 9 Carcasa 4 Boquilla de pulverización 10 Depósito de agua 5 Tapa de la entrada de agua 11 Botón de autolimpieza 6 Luz piloto 11 ESPAÑOL ...

Page 13: ... recibido instrucciones en lo relativo al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser supervisados con el fin de evitar que utilice la plancha como un juguete 8 No sumerja nunca la plancha o el cable de alimentación en agua o en cualquier otro líquido 9 Evite en todo momento el contacto con las partes metálicas calientes de la plancha y el agua y el vap...

Page 14: ...ice por primera vez Al cabo de algunos usos esto dejará de suceder Antes de utilizar la plancha por primera vez retire las películas protectoras o las etiquetas adhesivas de la suela y la carcasa Limpie la suela de la plancha con un trapo suave Cuando vaya a utilizar la plancha por primera vez haga antes una prueba con un trozo de tela Viejo con el fin de asegurarse de que tanto la suela como el d...

Page 15: ...ción podría serle útil 3 Los primero de todo es clasificar la ropa la lana con la lana el algodón con el algodón etc Comience planchando las prendas que requieran la temperatura más baja y vaya planchando a continuación las que requieran temperaturas más elevadas ya que la plancha tarda más en enfriarse que el calentarse 4 Si una prenda que va a planchar está compuesta por diversos tipos de fibras...

Page 16: ...ra de planchado más elevada para una cantidad de vapor moderada o MAX para la máxima cantidad de vapor Llene el depósito de agua de la plancha tal como se indica en la página 3 Coloque la plancha en posición vertical Enchufe la plancha en una toma eléctrica apropiada Gire la rueda de regulación de la temperatura 1 para situarla en el ajuste o MAX La luz piloto se apagará cuando se haya alcanzado l...

Page 17: ...iminando las arrugas Espere algunos segundos antes de pulsar de nuevo el mando de regulación del vapor cuando haya arrugas difíciles Normalmente todas las arrugas pueden eliminarse con tres pulsaciones PLANCHADO EN SECO Enchufe la plancha en una toma eléctrica apropiada Asegúrese de que el mando de regulación del vapor 7 esté en la posición 0 Seleccione el ajuste requerido en la rueda de regulació...

Page 18: ...la plancha encima de la pila pulse y mantenga pulsado el botón de autolimpieza y agite suavemente la plancha desplazándola hacia delante y hacia atrás Comenzará a salir vapor y agua hirviendo por la suela de la plancha eliminando las impurezas y los depósitos de cal que pudiera haber h Suelte el botón de autolimpieza en cuanto se haya utilizado toda el agua del depósito Repita el procedimiento de ...

Page 19: ...gua Coloque la plancha en posición vertical y deje que se enfríe por completo Cuando la plancha se haya enfriado el cable de alimentación puede enrollarse alrededor de ella Guarde siempre la plancha en posición vertical DESCONEXIÓN DE SEGURIDAD En el caso poco probable de que el termostato fallara la desconexión de seguridad se activará con el fin de evitar el calentamiento excesivo de la plancha ...

Page 20: ...ratos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN que no garantizan una tensión constante de 220 240V 6 La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente 7 Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada po...

Page 21: ...e el aparato abajo Aparato PLANCHA A VAPOR Marca JOCEL Modelo JFV019158 Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación Baja Voltaje 2006 95 CE EN 60335 2 3 2002 A1 2005 A2 2008 A11 2010 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 Compatibilidad Electromagnética 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Pa...

Page 22: ... for the first time 2 Before connecting the appliance check if the voltage indicated on the rating plate corresponds with the mains voltage in your home 3 Do not use appliance for anything other than intended use 4 The iron should always be switched off before connecting or disconnecting from the power supply Do not pull on the cord to disconnect the plug from the wall socket 5 If the power cord i...

Page 23: ...e down there may be not hot water in the tank 11 The plug and cord should not be allowed to touch the hot sole plate Let the iron cool down completely before taking it away Roll the power cord around the iron for storage 12 Disconnect the iron from the wall outlet while filling with water or when emptying the water after use 13 To avoid an overloaded circuit do not operate another high voltage app...

Page 24: ...ece of fabric to ensure that the sole plate and water tank are completely clean IRONING Important Have you read the section Important Safeguards CHOICE OF WATER This iron can be used with normal tap water If the water in your area is particularly hard it is advisable to use distilled or demineralized water Do not use chemically decaled water or any other liquids for refilling HOW TO FILL IN WATER ...

Page 25: ...mperature IRONING LABEL KIND OF TEXTILE FABRICS Synthetic Acrylic Polypropylene Polyurethane Synthetic Acetate Triacetate Synthetic Polyamide Nylon Polyester Viscose Rayon Silk Silk Wool Wool Cotton Cotton Linen Linen SETTING THE TEMPERATURE Insert the plug in the wall socket and stand the iron upright Turn the temperature control dial 1 to the desired temperature setting The desired temperature h...

Page 26: ...ak from the sole plate if too low a temperature has been select If this happens turn the temperature control dial 1 to the advised position Steam will recommence as soon as the appropriate temperature has been reached BURST OF STEAM This function provides an extra amount of steam to remove stubborn wrinkles Fill the iron with water as described on page 3 Turn the temperature control to the positio...

Page 27: ...siderably prolongs the operational life of your iron The anti scale cartridge is an integral part of the water tank and does not to be replace SELF CLEAN FUNCTION You can use the self clean function to remove scale and impurities Use the self clean function once every two weeks If the water in your area is very hard the self clean function should be used more frequently a Make sure the appliance i...

Page 28: ...ked in a vinegar water solution 3 The casing may the wiped with a damp cloth and then polished with a dry one 4 Never use any abrasives to clean the sole plate 5 Keep the sole plate smooth avoid contact with metal objects STORAGE Turn the temperature control dial 1 to OFF and set the steam control knob 7 to position 0 no steam Disconnect the iron from the wall outlet Pour any remaining water out o...

Page 29: ...ed according to the instructions or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220 240V 6 The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly in any capacity whatsoever 7 This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs alterations or interventions by any person not authorized by Jocel THE WARRANTY EXPIRES ...

Page 30: ...chine indicated below Product STEAM IRON Brand JOCEL Model JFV019158 Complies with the following European directives and standards implementation Low Voltage 2006 95 CE EN 60335 2 3 2002 A1 2005 A2 2008 A11 2010 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 ...

Reviews: