background image

 

 

-4- 

Cuidado: se existir o símbolo 

  na etiqueta da peça de roupa, isto significa que a peça 

de roupa não pode ser passada a ferro. 

Símbolo 

Escolha da temperatura de acordo com 

material 

Escolha do vapor 

 

Sintéticos, Seda 

(Temperatura baixa) 

Passagem a ferro a seco 

 

Lã 

(Temperatura média) 

Passagem a ferro com vapor 

 

Algodão, Linho 

(Temperatura alta) 

Passagem a ferro com vapor 

 
 

 

Certifique-se que existe água suficiente no depósito. 

PASSAGEM A FERRO COM VAPOR

 

 

Rode o botão de controlo da temperatura para a posição sugerida (por favor, consulte a primeira 
secção da escolha da temperatura). 

 

Depois da luz indicadora de aquecimento ligar e desligar novamente, rode o botão do vapor para 
a posição adequada, pode começar a passar a ferro a vapor.

 

 

 

Desligue o ferro. 

PASSAGEM A FERRO A SECO 

 

 Rode o botão de controlo da temperatura para a posição sugerida (veja primeiro a secção de 
escolha da temperatura) 

 

 

Antes de limpar, por favor, desligue a ficha da tomada e deixe o ferro arrefecer totalmente.

 

MÉTODO DE LIMPEZA 

 

Utilize um pano molhado para limpar a base do ferro de engomar.

 

 

Coloque água dentro do depósito e abane gentilmente.

 

 

 

Despeje a água do depósito e ligue o ferro vazio durante 2-3 minutos.

 

MÉTODO PARA LIMPAR E GUARDAR

 

 

Rode o botão do vapor para a posição sem vapor e rode o botão de controlo da temperatura 
para a posição “MIN”. 

 

Desligue o interruptor na base. 

 

Retire e ferro e deixe-o arrefecer

 

 

Limpe o ferro de engomar com um pano suave. 

 

Coloque o ferro de engomar na caixa e guarde-o num local seco. 

 

Tensão nominal 

ESPECIFICAÇÕES ELÉCTRICAS 

AC 220-240V 50Hz 

Summary of Contents for TY2608B2

Page 1: ...FERRO COM CALDEIRA PLANCHA CON CALDERA STEAM STATION INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES INSTRUCTION MANUAL TY2608B2 ...

Page 2: ...desfrutar de todas as potencialidades deste ferro de engomar e para o utilizar em segurança por favor leia cuidadosamente as instruções de funcionamento antes de utilizar o ferro de engomar e guarde as para referência futura PEÇAS PRINCIPAIS E FUNÇÕES PORTUGUÊS ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... energia Liga Desliga à energia 6 Luz indicadora na base Indica que a energia está ligada 7 Válvula de infusão Encha com água quando o ferro está a funcionar ou quando a tampa está aberta 8 Tecla de vapor Regule o vapor ou a engomagem a seco 9 Botão do vapor Regulação manual do vapor 10 Botão de controlo da temperatura Regule a temperatura de acordo com as roupas 11 Luz indicadora de aquecimento I...

Page 5: ... período de tempo Desligue o vapor e pressione o interruptor da energia Coloque correctamente o ferro de engomar na base de suporte com isolamento de calor Depois feche a tampa transparente Mantenho ferro de engomar fora do alcance das crianças Desligue o ferro Se o ferro de engomar não funcionar por favor contacte Técnico Qualificado para reparação Não tente concertá lo Se o cabo eléctrico estive...

Page 6: ... 3 ...

Page 7: ...za pela primeira vez Isto é normal Encher a água MODO DE UTILIZAÇÃO 1 Com o ferro de engomar desligado abra a tampa do orifício de entrada de água e coloque água dentro do depósito A água não pode exceder a marca do nível máximo para evitar que saia Depois volte a colocar a tampa do orifício de entrada de água 2 Quando a tampa transparente está aberta por favor abra a válvula de entrada de água e ...

Page 8: ...osição adequada pode começar a passar a ferro a vapor Desligue o ferro PASSAGEM A FERRO A SECO Rode o botão de controlo da temperatura para a posição sugerida veja primeiro a secção de escolha da temperatura Antes de limpar por favor desligue a ficha da tomada e deixe o ferro arrefecer totalmente MÉTODO DE LIMPEZA Utilize um pano molhado para limpar a base do ferro de engomar Coloque água dentro d...

Page 9: ...Potência nominal 2050 2400W Tipo de isolamento Classe І 5 ...

Page 10: ...plancha a vapor Para obtener resultados óptimos y utilizar la plancha de manera segura lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el artefacto y consérvelas después de su lectura PIEZAS Y FUNCIONES PRINCIPALES ESPAÑOL ...

Page 11: ...ptor de alimentación Permite encender el suministro eléctrico 6 Luz indicadora en la base Indica la recepción del suministro eléctrico 7 Válvula de afusión Permite el llenado de agua en condiciones de funcionamiento o cuando la cubierta se encuentra abierta 8 Perilla de vapor Permite seleccionar el planchado en seco o a vapor 9 Botón de vapor Permite ajustar manualmente la salida de vapor 10 Peril...

Page 12: ...finalizado el planchado o cuando no utilice la plancha incluso durante un período breve apague el vaporizador y oprima el interruptor de alimentación Coloque la plancha correctamente sobre la placa de soporte de aislamiento térmico de la base y después cierre la cubierta transparente Mantenga la plancha alejada del alcance de los niños Desconecte la plancha Si la plancha no funciona envíela a un t...

Page 13: ...primera vez Esto es normal El humo dejará de salir después de un período breve Es posible que durante el primer uso se liberen pequeñas partículas blancas por el orificio del vaporizador en la placa base Esto es normal Llenado con agua MODO DE EMPLEO 1 Abra la cubierta de la toma de agua y llene el tanque de agua cuando el dispositivo se encuentre apagado Para evitar derrames el agua no debe super...

Page 14: ...te de temperatura Después de que la luz indicadora de calor se haya encendido y apagado gire la perilla hasta la posición adecuada pulse el botón de vapor y podrá comenzar a planchar inmediatamente Apague la plancha PLANCHADO EN SECO Gire la perilla de control de temperatura hasta la posición recomendada consulte la primera sección de ajuste de temperatura Antes de realizar la limpieza desconecte ...

Page 15: ... que se enfríe Limpie la plancha con un paño suave Coloque la plancha en la caja y guárdela en un lugar seco Voltaje nominal ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS CA 220 240V 50Hz Potencia nominal 2050 2400 W Tipo de aislamiento Clase I 10 ...

Page 16: ...r your purchase this steam iron In order to make the best use of this iron and use it safety please read the operation instruction carefully before using and keep it after reading MAIN PARTS AND FUNCTION ENGLISH ...

Page 17: ... 11 ...

Page 18: ...s not working 5 Power switch Switch on power supply 6 Indicator light on the base Indicate switching on power supply 7 Affusion valve Fill in water in working condition or when the cover is open 8 Steam knob Adjust steam or dry ironing 9 Steam button Adjust steam by hand 10 Temperature control knob Adjust the temperature according to the clothes 11 Heat indicator light Indicate iron is in heating ...

Page 19: ... 12 ...

Page 20: ...sh using or when you leave it even for a short time Shut the steam and press down power switch Rest the iron correctly on the heat insulation supporting board of the base then close the transparent cover keep the child away from and using iron Unplug the iron If the iron doesn t work please send it to qualified person for repair do not knockdown yourself If the supply cord is damaged send it to qu...

Page 21: ... 13 ...

Page 22: ...ke will stop Maybe there are little white particle eject from the steam hole of the soleplate when first using It is normal Filling water WAY OF USING 1 Open the water inlet cover and fill water into the water tank when appliance is powered off water can t exceed the max water level to avoid water overflow then put on the water inlet cover 2 When the transparent cover is open please open the water...

Page 23: ... 14 ...

Page 24: ...n steam ironing at once Shut off the iron DRY IRONING Turn the temp control knob to suggested position see temp setting first section Before clean please pull out the plug and make the iron cool down fully CLEAN METHOD Use wet cloth to tidy the soleplate Put water into water tank and shake the water tank gently Empty the water in the water tank and burn the empty iron for 2 3 minutes METHOD FOR CL...

Page 25: ... 15 ...

Page 26: ...STÊNCIA TÉCNICA ASISTENCIA TÉCNICA TECHNICAL ASISTANCE _____________________________________________________________________________ Telef 00 351 252 910351 Fax 00 351 252 910367 E mail assistencia jocel pt ...

Page 27: ...http www jocel pt ...

Reviews: