Operator’s manual
Notice d’utilisation
Betriebsanleitung
John Bean T8056
21
Form T8056_GB-FR-DE - Release D
Snap-on reserves the right of modification without notice
Modéle T8056_
GB-FR-DE - Release D
Document non contractuel John Bean
Modell T8056_ GB-FR-DE - Ausgabe D
Snap-on behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor
IF THE TOOLHOLDER ARM IS
NOT CORRECTLY LOCKED IN
THE WORKING POSITION
SERIOUS INJURI MAY RESULT
TO THE OPERATOR AND TO
THE MACHINE.
7.
To turn the tool depress the handle
(#1 Fig.13).
Release the handle to lock the tool.
8.
To open and close the chuck, oper-
ate the appropriate control (#1
Fig.14).
WHEN OPENING THE CHUCK
ENSURE THAT THE JAWS DO
NOT HIT OTHER PARTS OF
THE MACHINE.
9.
Press the Emergency STOP button (#2
Fig.14): this renders all controls inop-
erative.
Turn the emergency knob counter-
clockwise and press the reset button
located on the electric cabinet to
resume normal working conditions.
SI LE BRAS N’EST PAS
CORRECTEMENT BLOQUÉ
DANS LA PHASE DE TRAVAIL,
IL RISQUE DE PROVOQUER
DES BLESSURES ET DES
DÉGÂTS À L’OPÉRATEUR ET À
LA MACHINE.
7.
Pour tourner l’outil, baisser la béquille
(#1 Fig.13).
Relâcher la béquille pour bloquer
l’outil.
8.
Pour ouvrir et fermer le centreur
automatique, agir sur le manipula-
teur (#1 Fig.14).
PENDANT L’OUVERTURE DU
CENTREUR AUTOMATIQUE
S’ASSURER QUE LES GRIFFES
N’INTERFÈRENT PAS AVEC
D’AUTRES ORGANES DE LA
MACHINE.
9.
Appuyer sur l’interrupteur de secours
(#2 Fig.14): toute les commandes
sont inactivées.
Tourner le bouton de secours dans le
sens inverse aux aiguilles d’une
montre et appuyer sur le bouton de
rétablissement placé dans la boîte
du système électrique pour retourner
aux normales conditions de travail.
IST DER WERKZEUGARM
NICHT KORREKT ARRETIERT,
KÖNNEN DARAUS IN DER
ARBEITSPHASE ERNSTE
GEFAHREN UND SCHÄDEN
FÜR BEDIENER UND GERÄT
ERWACHSEN.
.
7.
Zum Drehen des Werkzeugs den Hal-
tegriff #1 Abb.13 nach unten drü-
cken. Zum Arretieren des Werkzeugs
den Haltegriff wieder loslassen.
8.
Zum Öffnen und Schließen des
Spannfutters den entsprechenden
Steuerhebel (#1 Abb.14) betätigen.
WÄHREND DES ÖFFNENS
DES SPANNFUTTERS IST
SICHERZUSTELLEN, DASS DIE
SPANNKLAUEN SICH NICHT
MIT ANDEREN
MASCHINENTEILEN
VERHAKEN.
9.
Den Not-Aus-Schalter (#2 Abb.14) be-
tätigen : alle Steuerungen sind nicht
mehr aktiv. Den Not-Aus-Knopf ge-
gen den Uhrzeigersinn drehen und
den Rückstellknopf am Schaltkasten
drücken, um die normalen Betriebs-
bedingungen wieder herzustellen.
609
Fig.13
577
Fig.14