Operator’s manual
Notice d’utilisation
Betriebsanleitung
John Bean T8056
26
Form T8056_GB-FR-DE - Release D
John Bean reserves the right of modification without notice
Modéle T8056_
GB-FR-DE - Release D
Document non contractuel John Bean
Modell T8056_ GB-FR-DE - Ausgabe D
John Bean behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor
ENSURE THAT THE OUTER
BEAD SLIDES INTO THE DROP
CENTER OPPOSITE TO THE
TOOL,
OTHERWISE
THE
DEMOUNTING
OPERATION
IS IMPOSSIBLE
(Fig.22).
8.
Move to the front of the tire and hold
it with both hands in the last part of
demounting operation to prevent the
tire from falling or rolling away out of
control (Fig.2.3).
VÉRIFIER QUE LE TALON
EXTÉRIEUR DESCENDE DANS
LE CANAL DE LA JANTE EN
POSITION DIAMÉTRALEMENT
OPPOSÉE À L’OUTIL. DANS
LE CAS CONTRAIRE, LE
DÉMONTAGE
EST
IMPOSSIBLE
(Fig.22)
.
8.
Se placer face au pneu et le retenir
des deux mains dans la phase finale
du démontage pour éviter qu’il ne
tombe ou ne roule de façon incon-
trôlée (Fig.23).
SICHERSTELLEN, DASS DER
ÄUSSERE
WULST
GENAU
GEGENÜBER
VOM
WERKZEUG INS TIEFBETT
RUTSCHT,
ANDERN-FALLS
KANN
DIE
DEMONTAGE
NICHT
ERFOLGREICH
DURCH-GEFÜHRT
WERDEN
(Abb.22).
8.
Sich gegenüber vom Reifen aufstel-
len und diesen in der Endphase der
Demontage mit beiden Händen fest-
halten um zu verhindern, daß der Rei-
fen herunterfällt oder unkontrolliert
wegrollt (Abb.23).
410
Fig.22
582
Fig.23