Operator’s manual
Notice d’utilisation
Betriebsanleitung
John Bean T8056
43
Form T8056_GB-FR-DE - Release D
Snap-on reserves the right of modification without notice
Modéle T8056_
GB-FR-DE - Release D
Document non contractuel John Bean
Modell T8056_ GB-FR-DE - Ausgabe D
Snap-on behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor
9.0 SCRAPPING THE MACHINE
Once it is decided to discontinue use
of the machine, it must be rendered
inoperable by cutting the electric
cord.
Considered the machine as special
waste, dismantle the machine into
homogeneous parts (metal, plastic,
oils etc) and dispose of according to
local regulations.
For waste electrical and electron-
ic equipment:
At the time of disposal, at the end of
the lifetime of this equipment, you
must:
1. NOT dispose of the equipment as
municipal waste and separate
collection is mandatory.
2. Ask the retailer about collection
points authorised for regular dis-
posal.
3. Stick to the standards for correct
waste management, to prevent
potential effects on the environ-
ment and human health.
This symbol indicates that separate
collection of waste electrical and
electronic equipment is mandatory
for scrapping.
9.0 DÉMOLITION
Si l’on décide de ne plus utiliser la
machine, on recommande de la
rendre inopérante en coupant le
câble électrique.
Considérer la machine comme un
déchet spécial, la diviser en parties
homogènes et éliminer celles-ci sui-
vant les règles locales en vigueur.
Pour equipements electriques et
electroniques:
Au moment de la mise à la dé-
charge, à la fin de la vie de cet
équipement, il est obligatoire de:
1. NE PAS ELIMINER cet appareillage
comme déchet urbain mais
d’effectuer le tri sélectif de ses
composants.
2. S’informer auprès du revendeur sur
les centres de collecte autorisés
au tri et au traitement de ce type
de déchet.
3. Respecter les normes sur la ges-
tion des déchets pour éviter tout
risque probable de nuisances à
l’environnement et à la santé des
personnes.
Ce symbole indique l’obligation
d’effectuer le tri sélectif des appa-
reils électriques et électroniques au
moment de sa mise à la décharge.
9.0 VERSCHROTTUNG
Soll das Gerät entgültig nicht mehr
eingesetzt werden, wird die sofortige
Stillegung durch Entfernung des An-
schlußkabels empfohlen.
Das Gerät ist als Sondermüll anzuse-
hen, in gleichartige Teile zu zerlegen
(Metall, Plastik, Öle, usw.) und gemäß
den jeweils geltenden Abfallbesei-
tungsvorschriften zu entsorgen.
Für elektrische und elektronische
Geräte:
Für die Entsorgung des Geräts am
Ende seiner Lebensdauer gelten fol-
gende Vorschriften:
1. Das Gerät darf NICHT als Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss
dem Sondermüll zugeführt wer-
den.
2. Informieren Sie sich bei Ihrem
Händler über die Müllsammelzen-
tren, die zur ordnungsgemäßen
Entsorgung befugt sind.
3. Befolgen Sie die Richtlinien für die
ordnungsgemäße Behandlung
von Müll, um mögliche Gefahren
für die Umwelt und für die Ge-
sundheit zu vermeiden.
Dieses Symbol zeigt an, dass es Pflicht
ist, elektrische und elektronische Ge-
räte nach der Verschrottung dem
Sondermüll zuzuführen.