Operator’s manual
Notice d’utilisation
Betriebsanleitung
T 4500-24
33
T4500-24_ GB-FR-DE - Release A Februar 2010
JOHN BEAN EQUIPMENT GROUP reserves the right of modification without notice
T4500-24_GB-FR-DE – Rev A Février 2010
Document non contractuel
T4500-24_GB-FR-DE - Release A February 2010
JOHN BEAN EQUIPMENT GROUP behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor
7.0 MOUNTING AND DEMOUNTING MO-
TORCYCLE TIRES
To mount and demount motorcycle tires
it is necessary to utilize the optional mo-
torcycle adaptors EAA0329G55A (4
piece).
The bead-breaking, mounting and de-
mounting technique is the same as per
car tires.
MOTORCYCLE RIMS MUST
ALWAYS BE CLAMPED FROM
THE OUTSIDE. AIR PRESSURE
MUST NOT EXCED 10 BAR
(140 PSI) WHEN CLAMPING
MOTORCYCLE RIMS.
8.0 MAINTENANCE
BEFORE ATTEMPING ANY
MAINTENANCE OR REPAIRS
THE MACHINE MUST BE DIS-
CONNECTED FROM THE AIR
AND ELECTRIC SUPPLY.
A.
Periodically clean the vertical hexagonal
rod with nonflammable liquid detergent.
Lubricate with oil (Fig. 35).
B.
Periodically clean the turntable with a
nonflammable liquid detergent, dry and
lubricate the sliding surface of the
clamps with oil.
7.0 MONTAGE ET DEMONTAGE
PNEUS MOTO
Pour opérer sur les pneus pour moto il
faut monter les adaptateurs spéciaux
à prise rapide sur les griffes de l'auto-
centreur EAA0329G55A (4 pièces).
La tecnique de détalonnage, de
montage et de démontage est la
même que pour les pneus pour auto.
LES JANTES MOTO DOIVENT
ÊTRE BLOQUÉES TOUJOURS
PAR L'EXTÉRIEUR. LA PRES-
SION DE L'AIR NE DOIT PAS
DÉPASSER LES 10 BAR (140
PSI) QUAND ON BLOQUE LES
JANTES MOTO
.
8.0 ENTRETIEN
AVANT DE COMMENCER
TOUTE OPÉRATION
D’ENTRETIEN ET DE RÉPARA-
TION DÉBRANCHER LA MA-
CHINE DU RÉSEAU ÉLECTRI-
QUE ET DE L'AIR COMPRIMÉ.
A.
Nettoyer périodiquement la tige
hexagonale avec un détergent li-
quide non inflammable. Lubrifier
avec de l’huile (Fig. 35).
B.
Nettoyer périodiquement l'autocen-
treur avec du détergent liquide non
inflammable, essuyer et lubrifier avec
de l'huile la surface de coulissement
des griffes.
7.0 MONTAGE UND DEMONTAGE
VON MOTORRAD-REIFEN
Zur Montage und Demontage von
Motorrad-Reifen werden die ent-
sprechenden Spannklauenadapter
EAA0329G55A (4 Stück) mit Schnel-
lanschluß auf die Spannklauen mon-
tiert.
Das Abdrücken sowie die Montage-
und Demontagearbeiten an Motor-
rad-Reifen gleichen denen an PKW-
Reifen.
DIE FELGEN MÜßEN IMMER
VON AUSSEN GESPANNT
WERDEN. BEIM SPANNEN
VON MOTORRAD-FELGEN
DARF DER LUFTDRUCK NICHT
HÖHER ALS 10 BAR SEIN.
8.0 WARTUNG
VOR ALLEN WARTUNGSSAR-
BEITEN MUß DIE STROM-UND
DRUCKLUFTZUFUHR ABGE-
SCHALTET UND GEGEN WIE-
DEREINSCHALTEN GESI-
CHERT WERDEN.
A.
Regelmäßig die sechseckige Monta-
gestange mit nicht entzündbarem
Flüssigreiniger reinigen. Mit Öl schmie-
ren (Abb. 35).
B.
Regelmäßig die Spannvorrichtung
mit nicht entzündbarem Flüssigreini-
ger reinigen, trocknen und die Gleit-
flächen der Spannklauen mit Öl
schmieren.
517
Fig. 35