background image

72

©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1

2. Composants

(a) Structure

1) Cordon de retenue
2) Voyant
3) Avertisseur sonore
4) Fiole horizontale
5) Fenêtre de détection
6) Repère avant
7) Touche d’arrêt/de mise en 

marche

8) Repère arrière
9) Port de raccordement
10) Couvercle du 

compartiment des piles

(b) Affichage

Au moment de la mise en marche initiale de l'appareil,
le voyant du centre devient d’abord rouge, puis vert. Si
l’avertisseur sonore émet deux sons courts et que le
détecteur s’éteint automatiquement, la tension élec-
trique est extrêmement faible et les piles doivent être
remplacées sur-le-champ. Lorsque, au moment de la
mise en marche, le voyant du bas clignote, les piles
sont faibles et doivent être remplacées.

Touche d’arrêt/de mise en marche : Utilisez cette touche
pour mettre le détecteur en marche et l’éteindre.

3515H-All_Manuals  6/2/10  10:16 AM  Page 72

Summary of Contents for 40-6515

Page 1: ... of this Self Leveling Rotary Laser Level We suggest you read this instruction manual thoroughly before using the instrument Save this instruction manual for future use This is a Class IIIa laser tool and is manufactured to comply with CFR 21 parts 1040 10 and 1040 11 as well as international safety rule IEC 285 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 1 ...

Page 2: ...ser Level 1 AA Alkaline Batteries 4 Tinted Glasses 1 Instruction Manual with Warranty Card 1 Soft Sided Carrying Case 1 For Model No 40 6516 Description Qty Self Leveling Rotary Laser Level 1 AA Alkaline Batteries 4 Tinted Glasses 1 Detector with 9V Battery and Clamp 1 Instruction Manual with Warranty Card 1 Hard Shell Carrying Case 1 For Model No 40 6517 Description Qty Self Leveling Rotary Laser...

Page 3: ...l laser plane with a simultaneous 90 split beam Laser rotation speed is 200 L 400 M 600 H RPM Illuminated vertical vial Water and dust resistant 3 Safety Instructions Please read and understand all of the following instructions prior to using this tool DANGER Class IIIa Laser Product Max Power Output 5mW Wavelength 625 645nm THIS TOOL EMITS LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM AVOID DIRECT EYE E...

Page 4: ...ts i e in the presence of gases or flammable liquids Keep the laser tool out of the reach of children and other untrained persons Do not attempt to view the laser beam through optical tools such as telescopes as serious eye injury may result Always turn the laser tool off when not in use or left unattended for a period of time Remove the batteries when storing the tool for an extended time more th...

Page 5: ... 2010 Johnson Level Tool Rev 1 5 4 Location Content of Warning Labels 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 5 ...

Page 6: ...ing Laser Output Widow Keypad Lock Knob Compensator Transportation Battery Door DC 6V Outlet 6V Adapter not included 5 8 11 Screw Thread 90 Split Beam Laser Output Window Vertical Vial Charging LED Vertical Vial Adjustment Knob 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 6 ...

Page 7: ... off position before removing and replacing batteries 1 Install alkaline batteries into the battery case according to the polarity illustrated in the battery compartment 2 Place the battery door back and tighten the screw Bubble Adjustment While in Use Vertically 1 Turn the lock knob counter clockwise to off position to LOCK the compensator The laser is now operating in a manual mode and is not se...

Page 8: ...ser will not power on until the compensator transportation lock knob is turned to the On position Power Key Press this key to power on off the laser Power LED Lighted LED mean power on Extinguished LED means power off Flashing LED means weak battery voltage Rotating speed switch key Power Key Low speed LED Middle speed LED High speed LED Power LED 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 8 ...

Page 9: ...ng the rotating speed the corresponding LED will light up Out of Level Set the lock knob to the on position Power on During the process of self leveling if the laser is tilted to exceed its self leveling range it will stop rotating and will give a sound alarm 600 H High speed 400 M Middle speed 200 L Low speed 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 9 ...

Page 10: ...tatus please set the lock knob to the on position 2 While the laser is in the vertical status manual mode please set the lock knob to off position 3 Power on the laser and select your desired speed by pressing the keys on the keypad 4 After operations or before moving the unit please power off and lock the laser first Use on a platform Connect the laser with the tripod using the 5 8 11 screw threa...

Page 11: ... of sound Size 6 614 x 2 677 x 0 905 168 X 68 X 23mm 2 Components a Structure 1 Display window 2 Buzzer 3 Receiving window 4 Reference rabbet 5 Sound button 6 Coarse Fine detection button 7 Power button 8 Threaded hole 9 Battery box cap b Display 1 Power symbol 2 Low battery symbol 3 Coarse Fine detection symbol 4 Sound symbol 5 Detecting position symbol 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 11 ...

Page 12: ...on off Press the on off button When Power symbol is displayed the detector is ready for coarse detection When low battery symbol is displayed change the battery Press the on off button again to turn off the detector c Using the clamp holder 1 clamp bolt 2 screw Position the detector on the clamp holder using the screw of the clamp holder Position the clamp holder on rod using the clamp bolt of the...

Page 13: ...el with the rotating laser beam Tighten the clamp bolt and note the position on the grade rod by the rabbet This mark will be the horizontal reference in the coarse mode 2 Fine detection 1 power symbol 2 fine detection symbol Press coarse fine detection button The detector is ready for fine detection Move the detector slightly up and down like the coarse detection procedure When the detector displ...

Page 14: ...ctor is not receiving a laser signal f Turn off timer The detector will automatically turn off if it has not received laser signal for 10 minutes g Detector Maintenance When you are done using the detector return it to its carrying case Keep the detector particularly the detecting window clean If detector becomes dusty use a clean cloth to gently wipe it clean Avoid knocking the detector over or a...

Page 15: ...min Power 2 AAA Batteries Battery life 45 hours of continuous use Sound function Short sound and solid sound LED indication Upper red middle orange middle green down red Size 4 645 x 2 637 x 0 984 118mm x 67mm x 25mm Weight 0 253 lbs 115g Detector Usage included in Model No 40 6517 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 15 ...

Page 16: ...detector on the middle signal indicator turns red first and then turns green If the horn gives two short sounds and the detector powers off automatically it means that the battery voltage is seriously low and it is necessary to replace the battery immediately When turning the power on and the down signal indicator flashes it means that the battery is low and it is necessary to replace the battery ...

Page 17: ... indicator will quickly turn red first and then turns green It will beep once to indicate that the detector is ON While detecting the signal indicators show as follows The lower red LED is on Sound Single short sound Laser Line Laser Line Laser Line Laser Line The upper red LED is on The middle LED is orange The middle LED is green All LEDs are off Sound Single short sound Sound Single short sound...

Page 18: ...ser 3 Keep the detector still while detecting the laser beam 4 When the laser beam is centered mark at the front reference marker 5 When the detector does not receive a laser signal for 6 minutes and there are no buttons pushed during these 6 minutes the middle signal indicator will turn green first and then turn red The horn will give two short sounds and the detector will power off automatically...

Page 19: ... 2010 Johnson Level Tool Rev 1 19 5 Accessories Usage Connecting to the grade rod bracket Connecting to the grade rod 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 19 ...

Page 20: ...lean Avoid knocking the detector over or allowing it to fall on the ground Although the detector is rain resistant you should avoid submerging the unit in water or other liquids If detector comes into contact with water or other liquids wipe it dry immediately Do not use detector around fire or expose it to fire in any way 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 20 ...

Page 21: ... indoors Position the laser so the X direction is facing the wall Unlock the laser and set to low speed 3 Mark on the wall where the beam hits the wall and mark that as A Note This test should be done indoors with dim lighting It s critical that the laser mark is easily seen 4 Turn the laser by 180 degrees mark the beam as point B 5 Measure the vertical distance between point A and point B If A B ...

Page 22: ...nd adjust the fine adjustment bolt in the instrument core with a flat head screwdriver until the laser line in within 1 8 at 50 2 Adjust the X direction and the Y direction with the same method Note The laser should be turned off and the compensator must be locked prior to making any adjustments If the accuracy is beyond tolerance calibrate the X direction through the adjustment hole as shown 3 Af...

Page 23: ...nce H2 between the top laser beam and the platform surface 5 Mark out E in the position that is H1 H2 lower than point 0 6 If e point 0 0 394 10mm the accuracy is within tolerance Vertical Bubble Calibration 1 Use a screwdriver to screw out the bubble adjustment hole bolt 2 Insert the Allen wrench into the adjustment hole to adjust the Allen screw 3 Rotate the Allen wrench to center the bubble 4 A...

Page 24: ...ameter depending upon light conditions Exterior Range Up to 800 ft 240 m diameter with detector Self Leveling Range 3 Power Supply 4 AA alkaline batteries included Battery Life Approx battery life 20 hours continuous use Dimensions 5 x 6 1 2 x 6 1 2 126x170x168mm Weight 3 3 lbs 1 5 Kg Working Temperature 14 F to 113 F 10 C to 45 C Center screw thread 5 8 11 Rotation Speed 200 rpm 400 rpm 600 rpm I...

Page 25: ...Demonstrations Ceiling installation Fence installation Window installation Squaring and leveling Wall or footing construction Cement floor installation Anti static flooring installation Baseboard installation 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 25 ...

Page 26: ... strong detergents or cleaning solvents to clean the laser unit 12 Product Warranty Johnson Level Tool offers a three year limited warranty on each of its products You can obtain a copy of the limited warranty for a Johnson Level Tool product by contacting Johnson Level Tool s Customer Service Department as provided below or by visiting our web site at www johnsonlevel com The limited warranty for...

Page 27: ...our Customer Service Dept In the U S contact Johnson Level Tool s Customer Service Department at 888 9 LEVELS In Canada contact Johnson Level Tool s Customer Service Department at 800 346 6682 13 Warranty Registration Enclosed with this instruction manual you will find a warranty registration card to be completed for your product You will need to locate the serial number for your product that is l...

Page 28: ...any applicable limited warranty and there will be NO WARRANTY If you need any assistance in locating any accessories please contact our Customer Service Department In the U S contact Johnson Level Tool s Customer Service Department at 888 9 LEVELS In Canada contact Johnson Level Tool s Customer Service Department at 800 346 6682 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 28 ...

Page 29: ...atorio con autonivelación Sugerimos leer detalladamente este manual de instrucciones antes de utilizar el instrumento Guarde este manual de instrucciones para uso futuro Ésta es una herramienta láser de Clase IIIa y se fabrica en acatamiento con las partes 1040 10 y 1040 11 de CFR 21 así como con la regla internacional de seguridad IEC 285 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 29 ...

Page 30: ... 4 Gafas con tinte 1 Manual de instrucciones con tarjeta de garantía 1 El Esqueleto suave que Lleva el Caso 1 Modelo No 40 6516 Descripción Cant Nivel láser giratorio con autonivelación 1 AA Baterías Alcalinas 4 Gafas con tinte 1 Detector con batería de 9 voltios y pinza de conexión rápida 1 Manual de instrucciones con tarjeta de garantía 1 Estuche de transporte de costados rígidos 1 Modelo No 40 ...

Page 31: ...ltáneo La velocidad de rotación del láser es de 200 L 400 M 600 H RPM Ampolla vertical iluminada Resistente al agua y al polvo 3 Instrucciones de seguridad Sírvase leer y comprender todas las instrucciones siguientes antes de utilizar esta herramienta Si no lo hace podrían producirse lesiones corporales PELIGRO Producto láser de Clase IIIa Máxima salida de potencia 5mW Longitud de onda 625 645nm E...

Page 32: ...xplosivos es decir en la presencia de gases o líquidos inflamables Mantenga la herramienta láser fuera del alcance de los niños o de personas no capacitadas No intente ver el rayo láser a través de herramientas ópticas como telescopios porque se puede provocar una lesión grave en la vista Siempre apague la herramienta láser cuando no la utiliza o no la supervisa por un período de tiempo Retire las...

Page 33: ...A EMITE RADIACIÓN LÁSER NO MIRE FIJAMENTE AL RAYO EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS OJOS Producto Láser de Clase IIIa Salida Máxima de Corriente 5mW Longitud de Onda 625 645nm Este Producto cumple con los requerimientos aplicables de 21 CFR parts 1040 10 y 1040 11 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 33 ...

Page 34: ...ado Perilla de Seguro Compensador Transporte Puerta de Compartimiento de las Baterías Salida de 6V CC el Adaptador de 6V no se incluye Tornillo de 5 8 11 Ventana de Salida del Láser de Rayo Divido a 90 Ampolla Vertical LED de carga Perilla de Ajuste de la Ampolla Vertical 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 34 ...

Page 35: ...Instale baterías alcalinas en el estuche de baterías de acuerdo con la polaridad que se muestra en el compartimiento de baterías 2 Vuelva a colocar la puerta de compartimiento de las baterías y ajuste el tornillo Ajuste de Burbuja Mientras el Instrumento está en Uso Verticalmente 1 Gire la perilla de seguro en el sentido contrario al de las agujas del reloj a la posición de apagado off para bloque...

Page 36: ...endido Botón de encendido Oprima esta tecla para encender y apagar el láser LED de El LED Encendido significa que el instrumento está encendido encendido El LED Apagado significa que el instrumento está apagado El LED que emite destellos significa que la tensión de las baterías es baja Tecla de interrup tor de velocidad de rotación Tecla de encendido LED de baja velocidad LED de velocidad intermed...

Page 37: ...de rotación el LED correspondiente se encenderá Fuera de Nivel Fije la perilla de seguro en la posición de encendido on Encendido Durante el proceso de nivelación automática si el láser se inclina y supera su rango de nivelación automática dejará de rotar y activará una alarma sonora 600 H velocidad alta 400 M velocidad intermedia 200 L velocidad baja 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 37 ...

Page 38: ...perilla de seguro en la posición de encendido on 2 Mientras el láser está en el estado vertical modo manual ponga la perilla de seguro en la posición de apagado off 3 Encienda el láser y seleccione la velocidad deseada al oprimir las teclas del teclado 4 Después de las operaciones o antes de mover la unidad apague y asegure el láser primero Utilícelo en una plataforma Una el instrumento al trípode...

Page 39: ... x 0 905 168 X 68 X 23mm 2 Componentes a Estructura 1 Ventana de visualización 2 Zumbador 3 Ventana de recepción 4 Rebajo de referencia 5 Botón de sonido 6 Botón de detección gruesa fina 7 Botón de encendido 8 Orificio roscado 9 Tapa de la caja de baterías b Pantalla 1 Símbolo de potencia 2 Símbolo de batería con poca carga 3 Símbolo de detección gruesa fina 4 Símbolo de sonido 5 Símbolo de posici...

Page 40: ...a b Encendido apagado Presione el botón de encendido apagado Cuando se muestra el símbolo de encendido apagado el detector está listo para la detección basta Cuando aparece el símbolo de batería con poca carga cambie la batería Presione el botón de encendido apagado para apagar el detector c Uso del soporte de sujeción 1 perno de sujeción 2 tornillo Coloque el detector en el soporte de sujeción co...

Page 41: ...rayo láser giratorio Ajuste el perno de sujeción y marque la posición en el estadal con la ranu ra Esta marca será la referencia horizontal del modo de detección basta 2 Detección fina 1 símbolo de encendido apagado 2 símbolo de detección fina Presione el botón de detección basta fina El detector está listo para realizar la detección fina Mueva el instrumento levemente hacia abajo y hacia arriba a...

Page 42: ...rio Si no se escucha ningún sonido el detector no recibe la señal del láser f Cronómetro de apagado El detector se apagará automáticamente si no recibe una señal de láser durante 10 minutos g Mantenimiento del detector Cuando termine de usar el detector colóquelo nuevamente en su estuche Mantenga limpio el detector en especial la ventana de detección Si el detector se ensucia use un paño limpio pa...

Page 43: ...erías AAA La vida útil de las baterías es de 45 horas de uso continuo Función de sonido Sonido corto y sonido continuo Indicación LED rojo superior naranja medio verde medio rojo inferior Tamaño 4 645 x 2 637 x 0 984 118mm x 67mm x 25mm Peso 0 253 lbs 115g Utilización del Detector se incluye sólo en el Modelo N º 40 6517 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 43 ...

Page 44: ...b Pantalla Al encender el detector por primera vez el indicador de señal del medio se pondrá rojo primero y luego verde Si la alarma emite dos sonidos cortos y el detector se apaga automáticamente el voltaje de la batería es muy bajo y es necesario reemplazarla inmediatamente Si se enciende el instrumento y el símbolo indicador de batería aparece de forma intermitente la batería está baja y debe c...

Page 45: ...edio se pondrá rojo primero y verde después Emitirá un pitido para indicar que el detector está ENCENDIDO Al detectar los indicadores de señal se ven como se muestra a continuación El LED rojo inferior está encendido Sonido Un solo sonido corto Línea Láser Línea Láser Línea Láser Línea Láser El LED superior rojo está encendido El LED del medio es de color naranja El LED del medio es verde Todos lo...

Page 46: ...l láser giratorio 3 Mantenga el detector quieto mientras busca el rayo láser 4 Cuando el rayo láser esté en el centro haga una marca en el marcador frontal de referencia 5 Cuando el detector no recibe una señal láser ni se presionan botones durante 6 minutos el indicador de señal del medio se pondrá verde primero y rojo después La alarma emitirá dos sonidos cortos y el detector se apagará automáti...

Page 47: ... 2010 Johnson Level Tool Rev 1 47 5 Utilización de los Accesorios Conexión al soporte del estadal Conexión al estadal 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 47 ...

Page 48: ...o para limpiarlo suavemente Evite voltear el detector o dejarlo caer al suelo Aunque el detector es resistente al agua debe evitar sumergirlo en agua u otros líquidos Si el detector se moja con agua u otros líquidos séquelo inmediatamente No use el detector cerca del fuego ni lo exponga al fuego de manera alguna 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 48 ...

Page 49: ...una pared de interior Posicione el láser de modo tal que la dirección X se dirija a la pared Retire el seguro del láser y ajústelo a baja velocidad 3 MarqueconlaletraAenlaparedelpuntoenqueelrayoalcanzala pared Nota Estapruebasedeberáhacereninterioresconiluminación tenue Escrucialquesepuedaverfácilmentelamarcadelláser 4 Gire el láser 180 grados y marque el rayo como punto B 5 Mida la distancia vert...

Page 50: ...ste el perno de ajuste fino en el núcleo del instrumento con un destornillador plano hasta que la línea de láser esté a menos de 1 8 3 2 mm a 50 15 metros 2 Ajuste la dirección X y la Y usando el mismo método Adviso Se debe apagar el láser y se debe bloquear el compen sador antes de realizar los ajustes Si la exactitud está fuera de tolerancia calibre la dirección X mediante el orificio de ajuste ...

Page 51: ...rior y la superficie de la plataforma 5 Marque E en la posición que es igual a H1 H2 por debajo del punto 0 6 Si E punto 0 es menor de 0 394 10 mm la exactitud está den tro de la tolerancia Calibración de la burbuja vertical 1 Utilice un destornillador para desatornillar el perno del orificio de ajuste de la burbuja 2 Introduzca la llave Allen en el orificio de ajuste para ajustar el tornillo Alle...

Page 52: ...en Exteriores Hasta un diámetro de 800 pies 240 m con detector Rango de autonivelación 3 Fuente de alimentación 4 baterías alcalinas AA se incluyen Vida Útil de la Batería La vida útil de la batería es de aproximadamente de 24 horas de uso continuo Dimensiones 5 x 6 1 2 x 6 1 2 126 x 170 x 168mm Peso 3 3lbs 1 5Kg Temperatura de trabajo 14 F a 113 F 10 C a 45 C Rosca del tornillo central 5 8 11 Vel...

Page 53: ...ción Instalación de techos Instalación de vallas Instalación de ventanas Escuadrado y nivelación Construcción de muros o cimentación Instalación de piso de cemento Instalación de pisos antiestáticos Instalación de zócalos 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 53 ...

Page 54: ...on Level Tool ofrece una garantía limitada de tres años para cada uno de sus productos Puede obtener una copia de la garantía limitada de un producto Johnson Level Tool comunicándose con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level Tool según se indica debajo o visitando nuestra página Web en www johnsonlevel com La garantía limitada para cada producto contiene varias limitaciones y exc...

Page 55: ...iente de Johnson Level Tool llamando al 888 9 LEVELS En Canadá comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level Tool llamando al 800 346 6682 13 Registro de la garantía Con este manual de instrucciones encontrará incluida una tarjeta de registro de garantía que debe completarse para su producto Tendrá que ubicar el número de serie de su producto que está ubicado en la parte ...

Page 56: ...aplicable y NO HABRÁ GARANTÍA Si necesita ayuda para ubicar algún accesorio comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente En Estados Unidos comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level Tool llamando al 888 9 LEVELS En Canadá comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level Tool llamando al 800 346 6682 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 A...

Page 57: ...eau laser rotatif automatique Nous vous suggérons de lire ce mode d emploi en entier avant d utiliser cet appareil Conservez ce mode d emploi pour utilisation ultérieure Cet appareil est un outil laser de Classe IIIa et est fabriqué conformément au titre 21 du CFR parties 1040 10 et 1040 11 et à la norme de sécurité internationale IEC 285 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 57 ...

Page 58: ... rotatif automatique 1 AA les Piles Alcalines 4 Paire de lunettes teintées 1 Mode d emploi et carte de garantie 1 Porter le cas pris parti doux 1 Modèle n 40 6516 Description Qté Niveau laser rotatif automatique 1 AA les Piles Alcalines 4 Paire de lunettes teintées 1 Détecteur avec pile 9 V et pince rapide 1 Mode d emploi et carte de garantie 1 Étui de transport rigide 1 Modèle n 40 6517 Descripti...

Page 59: ...tané et divisé de 90 º Les vitesses de rotation du laser sont de 200 B 400 I et 600 H tr min Fiole verticale éclairée Étanche à la poussière et à l eau 3 Consignes de sécurité Veuillez lire et saisir toutes les instructions suivantes avant d utiliser cet outil Toute négligence à vous y conformer pourrait provoquer des blessures corporelles DANGER Outil laser de Classe IIIa Puiss utile max 5 mW Lon...

Page 60: ...ient du gaz ou des liquides inflammables Gardez l outil à laser hors de portée des enfants et des personnes qui ne savant pas s en servir Ne tentez pas de regarder le faisceau laser par le truchement d un dispositif optique comm un télescope Il pourrait en résulter de graves blessures aux yeux Assurez vous de toujours placer l interrupteur de l outil à la position arrêt lorsque celui ci n est pas ...

Page 61: ... 2010 Johnson Level Tool Rev 1 61 4 Emplacement et contenu des étiquettes de mise en garde 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 61 ...

Page 62: ...n Bloc numérique Molette de réglage Compensateur Transport Trappe du compartiment des piles Sortie 6 V CC adaptateur 6 V non fourni Filetage 5 8 po 11 Fenêtre de sortie du faisceau laser divisé à 90 Fiole verticale DEL de charge Molette de réglage de la fiole verticale 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 62 ...

Page 63: ... les remplacer 1 Installez les piles dans leur logement en respectant la polarité indiquée dans le compartiment des piles 2 Remettez en place le couvercle du compartiment des piles et ser rez la vis Réglage de la bulle en cas d utilisation verticale 1 Tournez le bouton de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur la position d arrêt afin de verrouiller le compensateur Le las...

Page 64: ...e On Touche d arrêt de mise en marche Appuyez sur cette touche pour allumer éteindre le laser DEL de misesous tension Une DEL allumée signifie que l appareil est sous tension Une DEL éteinte signifie que l appareil est hors tension Une DEL qui clignote signifie que la tension de la batterie est faible Bulle centrée Bouton de com mutation de la vitesse de rotation Bouton d arrêt mise en marche DEL ...

Page 65: ...pondante s allume Erreur de nivellement Tournez le bouton de verrouillage sur la position de marche On L appareil est sous tension Pendant le nivellement automatique si le laser est incliné de manière à dépasser la plage de nivellement automatique il s arrête de tourner et une alarme retentit 600 tr min H Haute vitesse 400 tr min I Vitesse intermédiaire 200 tr min B Basse vitesse 3515H All_Manuals...

Page 66: ...errouillage sur la position de marche On 2 Lorsque le laser est en position verticale mode manuel veuillez placer le bouton de verrouillage sur la position d arrêt Off 3 Mettez le laser sous tension puis sélectionnez la vitesse de rota tion voulue à l aide du bloc numérique 4 Après l utilisation ou avant de déplacer le laser mettez le hors tension et verrouillez le Utilisation sur surface plane Ra...

Page 67: ... 23 mm 6 614 po x 2 677 po x 0 905 po 2 Composantes a Structure 1 Fenêtre d affichage 2 Vibreur 3 Fenêtre de réception 4 Rainure de référence 5 Bouton de signal sonore 6 Bouton de détection fine grossière 7 Interrupteur 8 Trou fileté 9 Couvercle du compartiment de pile b Affichage 1 Symbole de fonctionnement 2 Symbole de pile faible 3 Symbole de détection fine grossière 4 Symbole de signal sonore ...

Page 68: ...ppuyez sur le bouton marche arrêt Lorsque le symbole de mise en marche s affiche le détecteur est prêt à effectuer une détection macrométrique Lorsque le symbole de faible puissance des piles s affiche vous devez remplacer les piles Appuyez de nouveau sur le bouton de mise en marche pour éteindre le détecteur c Utilisation du support à pince 1 boulon de blocage 2 vis Fixez le détecteur sur le supp...

Page 69: ...rotatif Serrez le boulon de blocage et marquez l emplacement sur la tige d in clinaison près de la rainure Cette marque servira de référence horizon tale en mode de détection macrométrique 2 Détection micrométrique 1 symbole de mise en marche 2 symbole de détection micrométrique Appuyez sur le bouton de détection micrométrique macrométrique Le détecteur est prêt à effectuer une détection micrométr...

Page 70: ... capte pas le signal du faisceau laser f Minuteur de mise hors tension Le détecteur se met automatiquement hors tension lorsqu il ne reçoit aucun signal laser pendant 10 minutes g Entretien du détecteur Lorsque vous avez fini d utiliser le détecteur remettez le dans sa mallette de transport Veillez à ce que le détecteur la fenêtre de détection en particulier soit toujours propre Si de la poussière...

Page 71: ... de vie des piles environ 45 heures en utilisation continue Fonction d avertissement sonore son court et son continu Voyant d indication à DEL haut rouge centre orange centre vert bas rouge Dimensions 118 mm x 67 mm x 25 mm 4 645 po x 2 637 po x 0 984 po Poids 115 g 0 253 lb Utilisation du détecteur fourni avec le modèle 40 6517 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 71 ...

Page 72: ... initiale de l appareil le voyant du centre devient d abord rouge puis vert Si l avertisseur sonore émet deux sons courts et que le détecteur s éteint automatiquement la tension élec trique est extrêmement faible et les piles doivent être remplacées sur le champ Lorsque au moment de la mise en marche le voyant du bas clignote les piles sont faibles et doivent être remplacées Touche d arrêt de mise...

Page 73: ...oyant du centre devient d abord rouge puis vert Il émettra un son pour signaler qu il est en marche Lors de la détection les voyants seront en allumés comme suit Le voyant à DEL rouge du bas est allumé Son Un seul son court Ligne laser Ligne laser Ligne laser Ligne laser Le voyant à DEL rouge du haut est allumé Le voyant à DEL du centre est orange Le voyant à DEL du centre est vert Tous les voyant...

Page 74: ...ntenez le récepteur immobile pendant la détection du faisceau laser 4 Une fois le faisceau laser centré faites une marque pour le point de repère avant 5 Lorsque le détecteur ne capte pas le signal laser durant six minutes et qu aucun bouton n est enfoncé durant cette même période le voyant du centre deviendra vert puis rouge L avertisseur sonore émettra deux sons courts et le détecteur s éteindra...

Page 75: ... 2010 Johnson Level Tool Rev 1 75 5 Utilisation des accessoires Raccordement au support de la tige d inclinaison Raccordement à la tige d inclinaison 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 75 ...

Page 76: ...iffon doux pour l enlever Évitez de renverser le détecteur ou de le faire tomber au sol Bien que le détecteur soit étanche évitez de le tremper dans l eau ou dans d autres liquides Si le détecteur entre en contact avec de l eau ou d autres liquides essuyez le immédiatement N utilisez jamais le détecteur à proximité du feu et ne l exposez jamais au feu 3515H All_Manuals 6 2 10 10 16 AM Page 76 ...

Page 77: ... des X soit face au mur Déverrouillez le laser et réglez le sur basse vitesse 3 Faites un repère A à l endroit où le faisceau atteint le mur Remarque Effectuez cet essai à l intérieur avec un éclairage de faible intensité Il est essentiel de bien distinguer le repère où vient frapper le laser 4 Faites pivoter le laser sur 180 º puis faites un repère B corre spondant au faisceau 5 Mesurez la distan...

Page 78: ...ez au réglage fin de la vis logée dans le boîtier de l appareil au moyen d un tournevis à tête plate jusqu à ce que la ligne laser soit à moins de 3 2 mm 1 8 po à 15 2 m 50 pi 2 Réglez la précision de l axe des X et de l axe des Y en suivant la même procédure Remarque Avant de procéder à des réglages le laser devrait être éteint et le compensateur verrouillé Si la précision est hors tolérance cali...

Page 79: ...et la surface plane 5 Marquez un repère E à la position qui équivaut à la différence entre H1 et H2 sous le repère 0 6 Si la différence entre E et le point 0 est inférieure à 10 mm 0 394 po la précision est conforme aux tolérances Calibration de la bulle verticale 1 Utilisez un tournevis pour dévisser la vis du trou de réglage de la bulle 2 Insérez la clé Allen dans le trou de réglage pour ajuster...

Page 80: ... d éclairage Plage extérieure Diamètre pouvant atteindre 240 m 800 pi avec un détecteur Marge de mise de niveau auto 3 Alimentation 4 piles alcalines AA fournies Durée de vie de la pile Environ 24 heures en utilisation continue Dimensions 5 x 6 1 2 x 6 1 2 126x170x168mm Poids 3 3 lbs 1 5 Kg Température de fonctionnement 14 F to 113 F 10 C to 45 C Filetage de la vis centrale 5 8 11 Vitesse de rotat...

Page 81: ... Installation de plafonds Installation de clôtures Installation de fenêtres Équerrage et nivelage Construction de murs et de semelles Installation de dalles en béton Installation de revête ments anti statiques Installation de plinthes 3515H All_Manuals 6 2 10 10 17 AM Page 81 ...

Page 82: ... Ne vous servez pas de produits chimiques forts de détergents abrasifs ni de solvants pour nettoyer l appareil à laser 12 Garantie du produit Tous les outils de Johnson Level Tool sont couverts par une garantie limitée de trois ans Vous pouvez obtenir une copie de la garantie limitée pour votre produit Johnson Level Tool en appelant le Service à la clientèle de Johnson Level Tool au numéro indiqué...

Page 83: ...niquer avec notre Service à la clientèle Aux États Unis composez le 888 9 LEVELS afin de communiquer avec le Service à la clientèle de Johnson Level Tool Au Canada composez le 800 346 6682 afin de communiquer avec le Service à la clientèle de Johnson Level Tool 13 Enregistrement de la garantie Vous trouverez avec ce manuel d instructions une fiche de garantie que nous vous invitons à remplir pour ...

Page 84: ...tie applicable et il n y aura AUCUNE GARANTIE Si vous avez besoin d aide pour trouver des accessoires veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle Aux États Unis appelez le 888 9 LEVELS pour communiquer avec le Service à la clientèle de Johnson Level Tool Au Canada appelez le 800 346 6682 pour communiquer avec le Service à la clientèle de Johnson Level Tool 3515H All_Manuals 6 2 10 10 17...

Reviews: