background image

Important : 

Lire attentivement les présentes mises en garde et instructions 

afin de vous familiariser avec l’appareil avant de le brancher au cylindre de gaz. 
Conservez ces instructions aux fins de consultation ultérieure.

 UTILISER 

UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR. 

Si vous sentez une odeur de gaz :

1. 

N’essayez pas d’allumer l’appareil.

2.

 Éteignez toute flamme nue.

3.

 Débranchez l’appareil de la source

    approvisionnement en carburant.

Cet appareil peut produire du monoxyde de 
carbone, une substance qui est inodore.
L’utilisation de cet appareil dans un espace clos 
peut vous tuer.
N’utilisez jamais cet appareil dans un espace 
clos comme une fourgonnette de camping, une 
tente ou une voiture, ou dans la maison. 

Si votre appareil a une fuite (détectable par une odeur de gaz), déplacez-le à un endroit bien aéré et exempt 
de flammes, afin de déceler et de colmater la fuite. Vérifiez votre appareil à l‘extérieur pour détecter les fuites. 
N’utilisez pas de flamme pour ce faire; utilisez plutôt de l’eau savonneuse. N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE 
DANS UN  ENDROIT BIEN AÉRÉ.

 Les pièces accessibles peuvent devenir très chaudes. Ne laissez 

pas les jeunes enfants s'approcher de l'appareil.

 On doit faire fonctionner le poêle sur une surface 

horizontale à une distance d’au moins 1 mètre (3,3 pieds) des matières combustibles. Il ne faut pas déplacer, 
soulever ou incliner un poêle dont les brûleurs sont allumés. Des flambées peuvent se produire.

Catégorie de gaz : 

Propane, sous tension de vapeur. On doit utiliser uniquement des cylindres de 

propane jetables de 4,65 g (16,4 oz) (qui se vendent séparément). Il pourrait être dangereux d’essayer de 
raccorder d’autres types de cylindres de gaz. Les cylindres de gaz de pétrole liquéfié qui s’utilisent avec ce 
poêle doivent être fabriqués et marqués conformément aux normes relatives aux cylindres de gaz de 
pétrole liquéfié établies par Transports Canada (CAN/CSA B339) ou par le ministère américain des 
Transports (DOT). Les réservoirs en vrac de gaz de pétrole liquéfié ayant une capacité de 9,1 kg (20 lb) et 
qui sont rechargeables peuvent être utilisés aussi avec un  adaptateur pour tuyau facultatif pour réservoirs 
en vrac (utilisez le modèle 2572182 d’Eureka! pour la connexion au réservoir en vrac). 

Calibre de buse :

 

0,39 mm 

Consommation de gaz (par brûleur) :

 10 000 Btu par heure (CA) || 210 g par heure [2,9 kW] 

(EU) || MJ par heure (AU)  

SPÉCIFICATIONS

ASSEMBLAGE

Pour l’assemblage et le fonctionnement des poêles de la série Spire, reportez-vous aux 

diagrammes suivants en page 1 : 

1. 

Poêle fermé et verrouillé

2. 

Poêle ouvert 

3. 

Connexion du régulateur de carburant

4. 

Connexion du cylindre de propane

5. 

Emplacements des allumeurs

6. 

Gros plan des brûleurs et allumeurs

7. 

Port de sortie JetLink

MC 

8. 

Exemple d’un agrandissement du système JetLink

MC 

Posez le poêle sur une surface plane et à niveau, puis dégagez le loquet (1.1) afin d’ouvrir le couvercle (1.2). 
Ouvrez les paravents sur les côtés et fixez-les en place en insérant les onglets dans les loquets situés sur le 
couvercle (2.1). Assurez-vous que les deux valves régulatrices (2.2) sont bien fermées (tournez-les dans le 
sens des aiguilles). Vérifiez que les joints d’étanchéité (2.3) entre l’appareil et le cylindre de gaz (la cartouche) 
sont bien en place et en bon état avant de faire la connexion au cylindre de gaz (cartouche). Il ne faut pas 
utiliser un appareil endommagé ou dont les joints sont usés ou endommagés. N’utilisez jamais d’appareil qui 
a des fuites, qui est endommagé ou qui ne fonctionne pas adéquatement. Vissez solidement le régulateur de 
carburant (3.1) en place sur le port d’entrée de carburant (3.2), sis sur le centre du côté droit du poêle. Vissez 
solidement le cylindre de propane (4.1) en place dans le régulateur de carburant (4.2), selon l’orientation 
illustrée dans la figure 4. Il ne faut jamais faire fonctionner un poêle ou réchaud avec le cylindre de propane 
en position inversée. 

MISES EN GARDE À L'ÉGARD DU FONCTIONNEMENT

Ne laissez pas le poêle fonctionner sans supervision. Vérifier les joints d’étanchéité avant de brancher un 
nouveau cylindre de gaz à l’appareil.

 Il faut remplacer les cartouches de carburant dans un endroit 

bien aéré à l’extérieur, loin de toute source d’ignition, comme les flammes nues, veilleuses et 
étincelles et à l'écart des autres personnes.

 Si votre appareil a une fuite (détectable par une odeur de 

gaz), déplacez-le immédiatement à un endroit bien aéré et exempt de flammes, afin de déceler et de colmater la 
fuite. Si vous désirez vérifier la présence de fuites dans votre appareil, faites-le à l‘extérieur. N’essayez pas de 
déceler les fuites avec une flamme; utilisez plutôt de l’eau savonneuse. Appliquez de l’eau savonneuse sur les 
points de connexion à la source de gaz entre le cylindre et l’appareil. Si vous trouvez une bulle, voilà une fuite 
de gaz. Éloignez le poêle de toute obstruction et des matières combustibles, de l’essence et d’autres vapeurs et 
liquides inflammables. N'entravez pas le débit de l'air de combustion ou de l'air de ventilation arrivant au 
poêle. Si vous faites chauffer des liquides près du maximum de sa capacité, utilisez des réglages de petite 
flamme et faites attention pour éviter le débordement par bouillonnement. Ne laissez pas l'appareil en marche 
sans surveillance. 

MODE D’EMPLOI

Allumez les brûleurs avant de poser les articles culinaires sur le gril. 

Gardez l’allumeur à une 

longueur de bras, loin du visage durant le processus d'allumage. La flamme risque de jaillir et de causer des 
poussées durant l’allumage. Il ne faut jamais exposer le poêle à des vapeurs ou liquides inflammables lors de 
l’allumage du brûleur. 

Cela peut entraîner une explosion ou un incendie.

 Le poêle ne doit pas être 

exposé à des vapeurs ou liquides inflammables lors de l’allumage du brûleur. 

Allumage des brûleurs : 

Pour faire l’allumage, enlevez tous les articles de la surface de cuisson. Ouvrez la 

valve régulatrice (2.2) en sens antihoraire jusqu’à ce qu’elle soit complètement ouverte et qu’on puisse 
entendre le débit de gaz; ensuite, activez l’allumeur.  
Pour activer l’allumeur, suivez les instructions comme suit :
 

Spire : Pressez l’allumeur à bouton-poussoir (5.1).

 

Spire LX : Pressez l’allumeur rotatif en sens horaire (5.2).

L’allumage se fait en dessous du brûleur comme une flamme pilote (6.1). La flamme pilote allume à son tour le 
brûleur supérieur. Si la flamme pilote apparaît, mais sans allumer le brûleur supérieur, éteignez la flamme 
pilote en fermant la valve régulatrice complètement (en le tournant en sens antihoraire). Ensuite, répétéz les 
étapes ci-dessus pour allumer le brûleur. Il ne faut pas déplacer, soulever ou incliner le brûleur une fois qu’il 
est allumé; le carburant risque de jaillir et de causer des poussées.

Cuisson : 

Tourner le bouton de la valve régulatrice (2.2) en sens horaire afin de réduire le réglage de la 

flamme (Nota : Le poêle Spire LX peut faire 3 ou 4 rotations entre la position complètement ouverte et la 
position fermée.

Agrandissement de votre système de cuisson : 

Ce poêle est muni d’un port de sortie de carburant 

JetLinkMC (7.1), en instance de brevet, lequel fournit un débit de carburant réglé à d’autres poêles et 
accessoires compatibles JetLink

MC

 offerts par Eureka! ou Jetboil (figure 8). Veuillez vous reporter aux 

instructions pour les accessoires JetLink

MC

 si vous vous en servez. Tel qu’illustré à la figure 8, l'extrémité 

mâle du tuyau JetLink

MC

 se branche au port de sortie JetLink

MC

 du poêle connecté à la source de carburant 

(8.1). L'extrémité femelle du tuyau JetLink

MC

 se branche au port d’entrée pour carburant du deuxième poêle 

(8.2). N’essayez pas d’utiliser des poêles ou accessoires qui ne sont pas certifiés comme compatibles avec 
JetLinkMC par Eureka! ou Jetboil. Assurez-vous que tous les raccords filetés sont complètement vissés et 
sécurisés avant de faire fonctionner le système.

Connexion à l’adaptateur d’un réservoir en vrac : 

À utiliser uniquement avec des poêles au propane 

réglementés de marque Jetboil ou Eureka! Doit être utilisé en conjonction avec le régulateur de carburant 
(4.2) fourni avec le poêle. Assurez-vous que tous les raccords filetés sont complètement vissés et sécurisés 
avant de faire fonctionner le système. 

Nettoyage du poêle : 

Laissez le poêle refroidir avant de le nettoyer. N’utilisez pas de composés abrasifs 

pour le nettoyage et ne mettez pas l’appareil au lave-vaisselle. Lavez à la main avec de l’eau savonneuse. 

ENTREPOSAGE APRÈS USAGE

Fermez les valves régulatrices (2.2) (en les serrant en sens horaire) afin d’éteindre la flamme de chaque 
brûleur. 

LES PIÈCES MÉTALLIQUES EXPOSÉES PEUVENT ÊTRE CHAUDES. VÉRIFIEZ 

TOUJOURS QUE LES BRÛLEURS SONT ÉTEINTS AVANT DE DÉCONNECTER LE CYLINDRE DE 
CARBURANT. 

Déconnectez le cylindre de carburant d’abord et ensuite le régulateur de carburant. Laissez 

le poêle refroidir avant de l’entreposer. 

Déconnectez toujours le cylindre de carburant du régulateur 

de carburant après chaque usage.

 Les cylindres de carburant peuvent exploser; il faut les entreposer à 

l’extérieur dans un endroit sec et bien aéré, loin de la chaleur et hors de la portée des enfants. 

DÉPANNAGE ET ENTRETIEN

N'effectuez aucune modification sur cet appareil. Toute modification et/ou utilisation du produit non 
conforme aux instructions et aux recommandations d'usage dans les présentes risque d’entraîner des 
dangers et annulera la garantie. Cet appareil ne doit être entretenu ou réparé que par une personne autorisée. 
S’il s’avère impossible de régler un problème à l’aide des présentes instructions, veuillez consulter la Garantie 
limitée qui figure ci-dessous. Pour obtenir des pièces de rechange ou le service d’entretien et de réparation, 
vous devez consulter le détaillant ou distributeur de votre région ou encore Jetboil. Si le poêle fonctionne mal, 
vérifiez le tuyau d’alimentation pour vous assurer que les trous d'aération ne sont pas bouchés et que le jet 
n’est pas sale ou contaminé. Assurez-vous de toujours garder l’entrée de carburant et les ports de sortie 
JetLink

MC 

propres et exempts de tout débris. S’il y a un retour de flamme au niveau du tube du brûleur, fermez 

le poêle et contactez le fournisseur.
Si le régulateur de carburant ou le joint d’étanchéité est endommagé ou fissuré,  
contactez le détaillant ou la société Eureka! pour obtenir un service de réparation.

La flamme ne s’éteint pas. 

La valve est endommagée. Serrez la valve le plus possible, soufflez sur la 

flamme pour l'éteindre et déconnectez immédiatement le cylindre de carburant. Retournez le produit au 
détaillant. 

Pas d’étincelle d'allumage : 

Si l’allumeur ne produit pas d’étincelles ou que la veilleuse n’allume pas le 

brûleur, utilisez des allumettes ou un briquet, en suivant les instructions dans la section 

MODE D’EMPLOI - 

Allumage des brûleurs.

 Consultez votre détaillant ou contactez Eureka! pour obtenir un service de 

réparation.Si le poêle est mouillé, il est possible que l’allumeur ne fonctionnera pas. 

RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE 

AUX ÉTATS-UNIS :

 Les poêles Eureka! Spire et Spire LX sont couverts par une garantie limitée d’un an. Si 

ce produit ne fonctionne pas correctement dans des conditions d'utilisation normales dans l'année suivant 
l'achat, veuillez contacter le détaillant ou la société Eureka! pour vous renseigner sur le processus de retour. 
La société Eureka! seule déterminera si le problème est couvert par cette garantie. Dans l’affirmative, Eureka! 
s'engage à réparer ou à remplacer l‘appareil, à sa seule discrétion, et elle vous le retournera sans aucuns frais. 
La présente garantie ne couvre pas les dommages ou défaillances pouvant découler d’un mauvais usage, 
d’une modification, d’un mauvais entretien, de la négligence, de l'usure normale, d’un accident ou de toute 
autre utilisation autre que celle décrite dans les présentes instructions. La présente garantie ne s’applique 
qu’à l’acheteur original. Il faut présenter une preuve d’achat. Sauf aux termes des présentes, il n'existe 
aucune autre garantie, expresse ou tacite, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite de qualité 
marchande et de convenance à une fin particulière. Eureka! ne peut être tenue responsable de tous 
dommages consécutifs ou accessoires résultant de l'application de cette garantie. La présente garantie vous 
accorde certains droits légaux précis. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une 
province à l'autre ou d’un état à l'autre. Certaines provinces et certains états n'autorisent ni l'exclusion ni la 
restriction des dommages consécutifs ou accessoires, ni l'exclusion ni la restriction des garanties tacites; par 
conséquent, les limitations ou exclusions précédentes peuvent ne pas s'appliquer à vous. 

À L’ÉTRANGER :

 Veuillez contacter le détaillant ou le distributeur de votre région pour toute question 

concernant les garanties pouvant s’appliquer à votre poêle Spire ou Spire LX. Pour obtenir une liste des 
distributeurs, veuillez vous reporter à la liste fournie dans le présent document ou rendez-vous sur le site 
eurekatent.com. N’apportez pas de modifications à l’appareil. Toute modification et/ou utilisation du produit 
qui n'est pas conforme aux présentes instructions et à l’utilisation recommandée du produit peut être 
dangereuse et annulera la garantie. Les appareils Spire et Spire LX ne doivent être entretenus ou réparés que 
par une personne autorisée. Veuillez retourner le produit au détaillant ou au distributeur de votre région s’il 
s’avère impossible de corriger un vice à l’aide des présentes instructions.

ANSI Z21.72-2011 / CSA 11.2 – 2011

N’entreposez pas et n’utilisez pas 
le gaz ou tout autre liquide ayant 
des vapeurs inflammables près de 
cet appareil ou de tout autre 
appareil.

DANGER

DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE

DANGER DE MONOXYDE 

DE CARBONE

Importante: 

Lea estas advertencias e instrucciones de uso cuidadosamente 

para familiarizarse con el aparato antes de conectarlo a su contenedor de gas. 
Conserve estas instrucciones para futuras consultas.

 SOLO PARA USO AL 

AIRE LIBRE

Si huele a gas:

1. 

No intente encender el aparato.

2. 

Apague cualquier llama abierta.

3. 

Desconéctelo del suministro 

     de combustible.

Este aparato puede producir monóxido de 
carbono, que no tiene olor. 
Su uso en un espacio cerrado puede matarlo. 
Nunca utilice este aparato en un espacio 
cerrado, como un camper, tienda, coche o en 
casa.

Si hay una fuga en el aparato (olor a gas), muévalo a una ubicación bien ventilada, libre de llamas donde la 
fuga puede ser detectada y detenida. Compruebe si hay fugas en el aparato al aire libre. No utilice una llama 
para detectar fugas; utilice agua jabonosa. SÓLO ÚSELO EN ZONAS BIEN VENTILADAS. 

Las partes 

accesibles pueden sobrecalentarse mucho.

 

Mantenga a los niños pequeños alejados.

 Debe utilizar 

el hornillo sobre una superficie horizontal, por lo menos 1m (3.3 pies) de distancia de cualquier material 
combustible. No mueva, levante, o incline el hornillo con los quemadores encendidos. Pueden ocurrir 
destellos de fuego.

Categoría de gas: 

Propano bajo presión de vapor. Este aparato sólo se debe utilizar con cilindros de propano 

desechables de 4.65 g (16.4 oz) (se venden por separado). Puede ser peligroso tratar de conectar otros tipos de 
cilindros de gas. Los cilindros de gas LP que se utilizan con este hornillo deben estar construidos y marcados de 
acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas LP del Departamento de Transporte de EE. UU. o de 
Transporte de Canadá, CAN/CSA B339. Los tanques a granel de gas LP recargables con una capacidad máxima 
de 9.1 kg (20 libras) también se pueden utilizar con una manguera opcional de adaptación para tanques a granel  
(utilice Eureka! Modelo de 2.572.182 para conectarlo al tanque a granel). 

Tamaño del surtidor:

 0.39 mm 

Consumo de Gas

 (por quemador): 10.4 MJ/hr (AU) || 210 g/h [2.9 kW] (UE) || 10.000 BTU / hr (CA)

ESPECIFICACIONES

MONTAJE

Consulte los siguientes diagramas que se muestran en la página 1 al montar y operar los hornillos de la serie Spire:

1. 

Estufa cerrada, enganchada

2. 

Estufa abierta

3. 

Conexión del regulador de combustible

4. 

Conexión del cilindro de propano

5. 

Ubicaciones de encendido

6. 

Detalle de quemador/encendedor

7. 

Puerto de salida JetLink

MC

8. 

Ejemplo de expansión del sistema JetLink

MC

Coloque el hornillo en una superficie plana y nivelada, y libere el pestillo (1.1) para abrir la tapa (1.2). Abra los 
parabrisas laterales y asegúrelos mediante la inserción de las pestañas en las trabas en la tapa (2.1). Compruebe 
que las dos válvulas de control (2.2) cierran firmemente (gire en el sentido de las manecillas del reloj). Asegúrese 
de que las juntas tóricas (2.3) entre el aparato y el contenedor de gas sean correctamente en su lugar y en buen 
estado antes de hacer la conexión al contenedor de gas (cartucho.) No utilice el aparato si los sellos están 
dañados o gastados. No utilice un aparato que tiene una fuga, está dañado o que no funciona correctamente. 
Enrosque firmemente el regulador de combustible (3.1) al puerto de entrada de combustible (3.2), ubicado en el 
centro de la parte derecha del hornillo. Enrosque firmemente el cilindro de propano (4.1) en el regulador de 
combustible (4.2), en la orientación mostrada en la figura 4. Nunca utilice el hornillo con el cilindro de propano en 
una posición invertida. 

ADVERTENCIAS DE USO

No deje el hornillo desatendida mientras está en uso. Compruebe las juntas antes de conectar un nuevo 
contenedor de gas al aparato.

 El contenedor/cilindro de gas deberá ser cambiado en un lugar bien 

ventilado, afuera, lejos de cualquier fuente de ignición, tales como las llamas abiertas, pilotos, 
chispas, y lejos de otras personas. 

Si hay una fuga en su aparato (olor a gas), llévelo afuera 

inmediatamente en un lugar bien ventilado, libre de llamas donde la fuga puede ser detectada y detenida. Si 
desea comprobar si hay fugas en el aparato, hágalo afuera. No trate de detectar fugas utilizando una llama, 
utilice agua jabonosa. Ponga un poco de agua con jabón en los puntos de conexión de gas entre el cilindro de 
gas y el aparato. Si encuentra una burbuja, hay una fuga de gas. Mantenga el área del hornillo despejada y 
libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. No obstruya el flujo de aire 
de combustión y ventilación al hornillo. Si calienta líquidos cerca del máximo de su capacidad, sólo utilice 
ajustes de fuego lento y tenga cuidado para evitar el derrame por ebullición. No deje este aparato desatendida 
mientras está en funcionamiento. 

 INSTRUCCIONES

Encienda los quemadores antes de colocar los utensilios de cocina en las parillas. 

Mantenga el 

quemador a distancia, lejos de su rostro, durante el encendido. La llama puede estallar y reavivarse durante el 
encendido. No exponga nunca el hornillo a vapores o líquidos inflamables mientras enciende el quemador. 

Puede causar una explosión o un incendio.

 El hornillo no debe ser expuesto a vapores o líquidos 

inflamables durante el encendido.

Encendido de los quemadores: 

Para encenderlos, retire todas las cacerolas de la superficie de cocción. 

Abra la válvula de control (2.2) girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que esté 
completamente abierto y el flujo de gas se pueda escuchar, y luego active el encendedor. Para activar el 
encendedor, consulte la información a continuación:
             Spire: Pulse el botón del encendedor (5.1).
             Spire LX: Gire la perilla del encendedor en el sentido de las manecillas del reloj (5.2).
El encendido se produce debajo del quemador, como una llama de piloto (6.1). Luego la llama del piloto 
enciende el quemador superior. Si se observa la llama del piloto, pero no se enciende el quemador superior, 
apague la llama del piloto cerrando la válvula de control totalmente (girando en el sentido contrario a las 
manecillas del reloj). A continuación, repita los pasos de arriba para encender el quemador. No mueva, levante, 
o incline el quemador mientras esté encendido. El combustible puede rociar y volver a avivar la flama.

Cocinar:

 Gire la perilla de la válvula de control (2.2) en el sentido  a las manecillas del reloj hacia la derecha 

para disminuir el ajuste de la llama (Nota: El hornillo Spire LX tendrá 3-4 posiciones de la perilla de control 
para que la válvula esté completamente abierta y cerrada. 

Ampliación de su sistema de cocción:

 Este hornillo viene equipado con un puerto de salida de 

combustible JetLink

MC

 con patente pendiente (7.1), diseñado para proporcionar combustible regulado a otros 

hornillos y accesorios adicionales compatibles con JetLink

MC

 de Eureka! o Jetboil (figura 8). Consulte las 

instrucciones que vienen con los accesorios JetLink

MC

 para su uso. Como se muestra en la figura 8, el extremo 

macho de la manguera JetLink

MC

 se conecta al puerto de salida JetLink

MC

 del hornillo conectada a la fuente de 

combustible (8.1). El extremo hembra de la manguera JetLink

MC

 se conecta a la entrada de Combustible del 

segundo hornillo (8.2). No intente utilizar hornillos o accesorios que no están certificados como compatibles 
con JetLink

MC

 de Eureka! o Jetboil. Asegure que todas las conexiones roscadas están completamente 

seguras/enroscadas antes de operar el sistema.

Para conectarse al adaptador de tanque:

 Use sólo con hornillos de propano regulados Jetboil o Eureka! 

Debe ser usado en conjunción con el regulador (4.2) proporcionado con el hornillo. Asegure que todas las 
conexiones roscadas están completamente seguras/enroscadas antes de operar el sistema.

Limpieza de la hornilla: 

Permita que el hornillo se enfríe antes de limpiarlo. No use lavavajillas ni 

compuestos abrasivos para limpiar. Sólo lave a mano con agua jabonosa

ALMACENAMIENTO DESPUÉS DEL USO

Cierre las válvulas de control (2.2) (apretar en el sentido de las manecillas del reloj) para extinguir la llama de 
cada quemador. 

LAS PARTES METALICAS EXPUESTAS PUEDEN ESTAR CALIENTES. SIEMPRE 

VERIFIQUE QUE LOS QUEMADORES ESTÁN APAGADOS ANTES DE DESCONECTAR EL 
CILINDRO DE COMBUSTIBLE. 

Desconecte el cilindro de combustible y luego el regulador de combustible. 

Deje que el hornillo se enfríe antes de guardarla. 

Siempre desconecte el cilindro de combustible del 

regulador después de su uso.

 Los cilindros de combustible pueden explotar. Guarde los cilindros de 

combustible al aire libre en un lugar seco y bien ventilado, alejado del calor, y fuera del alcance de los niños.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO

No modifique este aparato. Modificar este aparato y/o utilizarlo sin seguir las instrucciones ni las 
recomendaciones de uso puede resultar peligroso y anulará la garantía. Este aparato sólo debe ser reparado 
por una persona autorizada. Si no puede solucionar un problema mediante estas instrucciones, consulte la 
garantía limitada que figura abajo. Comuníquese con su vendedor, distribuidor local, o con Jetboil para 
obtener piezas y/o servicio. Si el hornillo no funciona correctamente, revise el tubo de suministro para 
asegurar que los orificios de ventilación no están bloqueados, y que el surtidor no está sucio o contaminado. 
Asegure que la entrada de combustible y los puertos de salida JetLink

MC

 se mantengan limpios y libre de 

desechos en todo momento. Si la llama del hornillo retrocede por el tubo, apague el hornillo y llame a su 
proveedor.

Junta tórica:

 Si el regulador de combustible o la junta tórica de entrada está dañado o agrietado, póngase en 

contacto con su distribuidor o la empresa Eureka! para el servicio.

La llama no se apaga:

 La válvula está dañada. Apriete la válvula lo más posible, apague la llama, y separe 

inmediatamente el cartucho de combustible. Devuelva el producto al proveedor.

El dispositivo de encendido no produce chispas: 

Si el dispositivo de encendido no produce chispas, o el 

piloto no enciende el quemador, use fósforos o un encendedor, siguiendo las instrucciones que se detallan en 
las 

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Encendido de los quemadores. 

Consulte a su 

distribuidor o póngase en contacto con Eureka! para el servicio. Si el hornillo está mojado, es posible que el 
dispositivo de encendido no produzca chispas.

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA

EE.UU.: 

Los hornillos Eureka! Spire y Spire LX tienen una garantía limitada de 1 año. En caso de que este 

producto no funcione correctamente en condiciones de uso normal dentro de un año de compra, póngase en 
contacto con el distribuidor o la empresa Eureka! para obtener información sobre el proceso de devolución. 
Sólo Eureka! determinará si el problema está cubierto por esta garantía. De ser así, Eureka! reparará o 
reemplazará la unidad a su criterio exclusivo y se le devolverá sin cobrarle ningún gasto. Esta garantía no 
cubre cualquier daño o mal funcionamiento derivados de un mal uso, modificación, mantenimiento 
inadecuado, negligencia, uso y desgaste normal, accidente o uso distinto al que se describe en estas 
instrucciones. 
Esta garantía se aplica sólo al comprador original. Se requiere prueba de compra. Salvo lo dispuesto en el 
presente documento, no hay otra garantía, expresa o implícita, incluyendo pero sin limitarse a, las garantías 
implícitas de comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular. Eureka! no se hace responsable de los 
daños indirectos o incidentales cualesquiera. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted 
también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión 
o limitación de daños incidentales o consecuentes, o la limitación o exclusión de garantías implícitas, por lo 
que las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso.

INTERNATIONAL: 

Póngase en contacto con su vendedor o distribuidor local para obtener información 

sobre las garantías que cubren su Spire/Spire LX. Para obtener una lista de distribuidores, consulte la lista 
proporcionada en otra parte de esta hoja, o visite eurekatent.com. No modifique el aparato. La modificación 
del producto y/o uso del producto que no esté conforme con las instrucciones y el uso recomendado puede 
ser peligroso y anulará la garantía. Los aparatos Spire et Spire LX sólo deben ser reparados por una persona 
autorizada. Devuelva el producto a su vendedor o distribuidor local si el fallo no se puede corregir mediante 
estas instrucciones.

ANSI Z21.72-2011 / CSA 11.2 – 2011

No almacene ni use gasolina u 
otros líquidos con vapores 
inflamables en las cercanías de 
este o cualquier otro aparato.

RIESGO

PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO

PELIGRO DE MONÓXIDO 

DE CARBONO

5.2

7.1

6.1

5.1

e

ri

p

S

e

ri

p

S

 LX

3.2

3.1

2.2

2.1

2.3

1

2

3

1.2

1.1

4.2

4.1

 

 

 

4

4

5

8.1

8.2

6

8

7

5.2

Model: 
2572180
2572185

®

Reviews: