background image

8

COMPONENTI:

A. Coperchio protettivo
B. Testina dotata di rullo abrasivo
C. Pulsante di rilascio
D. Pulsante 0/1
E. Posizionamento batterie
F. Batterie
G. Contenitore batterie
H. Coperchio apertura/chiusura
I. Testina rullo abrasivo di scorta
L. Spazzola per pulizia

INSTALLAZIONE BATTERIE

Rimuovere il contenitore batterie (G) gi-
rando di 90 gradi verso sinistra il coper-
chio (G) fino a sentire click e poi tirare ver-
so il basso.
Inserire all’ interno del contenitore batte-
rie 2 batterie AA (F), seguendo il disegno 
del posizionamento ba e - (E).
Una volta inserite le batterie avvicinare il 
contenitore batterie e chiudere girando di 
90 gradi il coperchio apertura/chiusura 
verso destra.

Nota: 

Sostituire le due batterie allo stesso 

tempo. Non mischiare batterie vecchie con 
quelle nuove o con altre tipologie di bat-
terie. Fate attenzione di inserire le batterie 
con la corretta polarità 

Se dalle batterie fuoriesce del liquido che 
viene a contatto con gli occhi, lavare im-
mediatamente con abbondante acqua e 
rivolgersi al proprio medico.
Se il liquido delle batterie dovesse entra-
re a contatto con la pelle o con gli abiti, 
lavare immediatamente con abbondante 
acqua corrente.
Sostituire immediatamente le batterie non 
appena esaurite con quelle nuove.
Sostituire le batterie contemporaneamen-
te.
Rimuovere le batterie se non si intende 
utilizzare l’apparecchio per un periodo di 
tre o più mesi.
Non adoperare contemporaneamente bat-
terie nuove e usate.

ATTENZIONE:

Questo prodotto è stato progettato per li-

sciare ed ammorbidire la pelle ruvida dei 
piedi e dei talloni. Non utilizzare questo 
dispositivo in nussun altra parte del corpo.
Non usarlo su pelle lesionata.

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO

Per far funzionare il Pedicure è necessario 
inserire la testa rullo rotante (B) su di esso, 
accertandosi che l’apparecchio sia spento 
prima di inserirla.

Prendere l’ apparecchio e spingere verso 
l’interno il pulsante di rilascio (C) laterale.
Tenendo premuto il pulsante inserire la 
testa rullo rotante fino a sentire click, una 
volta inserito rilasciare il pulsante.
Tirare verso l’alto il pulsante I/O (D) e il 
rimuovi calli inizierà a funzionare facendo 
girare su sè stesso il rullo della testa rullo 
rotante (B).
Passare avanti e indietro il rimuovi calli 
nella parte senza soffermarsi per più di 2 
o 3 secondi sullo stesso punto. Non pre-
mere duramente ma delicatamente fino 
alla zona desiderata.
Fermare e controllare se è stata raggiunta 
la morbidezza che si desidera.
In caso contrario, passare il rimuovi calli 
nell’area per altri 2 o 3 secondi e successi-
vamente controllare nuovamente.

COME INSTALLARE LA TESTINA CON 
RULLO ABRASIVO DI SCORTA

Di tanto in tanto è necessario sostituire il 
rullo abrasivo per ottenere risultati sod-
disfacenti. La longevità delle testine varia 
a seconda della frequenza di utilizzo e le 
dimensioni dell’area da trattare. Sostituire 
se necessario.
Assicurarsi che l’unità sia spenta prima di 
sostituire la testina.
Con una mano mantenere la testina, men-
tre con l’altra premere il pulsante di rila-
scio (C), posizionato a lato dell’unità, in 
questo modo la testina verrà rimossa.
Installare un nuovo rullo abrasivo (I) sem-
plicemente spingendolo verso il basso, 
fino a sentire un “click”.
Accertarsi che la testina sia correttamente 
inserita e bloccata.
Nota: è vietato utilizzare il dispositivo in 

Summary of Contents for Pedicure

Page 1: ...I GB Rullo per pedicure ISTRUZIONI D USO Pedicure Roller for pedicure INSTRUCTIONS FOR USE...

Page 2: ...2 A B C D F G H I L E DC 3V 2X1 5V AA Batteries Demonstration movie Video dimostrativo...

Page 3: ...o e di salvarle per riferimento futuro o nuovi utenti L apparecchio pu essere usato solo sulle callosi t e gli ispessimenti su mani piedi e talloni Non utilizzare l apparecchio su altre parti del cor...

Page 4: ...da persone con ridot te capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse ab biano ricevuto istruzioni relativ...

Page 5: ...a area evitando di applicare una forte pressione Conservare il coperchio di protezione dell unit quando non in uso Non smontare per alcun motivo il dispositivo In caso di guasto o di cattivo funzionam...

Page 6: ...a per ottenere dei minimi risulta ti L unit alimentata a batteria progettata per essere utilizzata con estrema facilit lasciando i vostri piedi setosi e lisci come mai avuti prima ISTRUZIONI PER L USO...

Page 7: ...un luogo inacessibile per i bambini In caso di ingestione di una batteria consultare immediatamente un medico o il centro antiveleni locale PERICOLO Rischio di fuoriuscita di sostanze cor rosive dalla...

Page 8: ...edi e dei talloni Non utilizzare questo dispositivo in nussun altra parte del corpo Non usarlo su pelle lesionata MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO Per far funzionare il Pedicure necessario inserire la testa...

Page 9: ...pazzola in dotazio ne L Non accendere l apparecchio men tre in corso un ciclo di pulizia E possibile sciacquare l unit sotto il rubi netto A volte si pu azionarla lasciando che la testina ruoti per 5...

Page 10: ...ess and the ispessimentis on hands feet and heels Don t use the instrument on other part of the body and on healthy skin Use the Callous remover only for purposes described in this instruction book Ea...

Page 11: ...esn t owe esere effetuata from children without overseeing Do not place or store your unit in direct sunlight Please store your unit in at a cool dry place at a temperature between 0 40 C Keep the app...

Page 12: ...in water GENERAL INFORMATIONS This Callous Remover is an innovative device crea ted to smooth dry rough and calloused skin on the feet Unique rollers grinding spins 360 degrees at an amazing 40 times...

Page 13: ...e signs of deterioration what for instance deformation scalfiture anoma lous odor or discolouring of the surface Don t insert some object in the vain batteries Don t contemporarily use new and old bat...

Page 14: ...t with your skin or with clothing wash immedia tely with plenty of running water Immediately replace the batteries as soon as they are used up with new ones Repla ce the batteries simultaneously Remov...

Page 15: ...roll CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after each use to gua rantee the best performance The device is water resistant it can be rin sed under running water to clean it Remo ve the protecti...

Page 16: ...o venga manomesso o quando il difetto resa franco nostri centri assistenza Sono a carico dell utente le sole spese di trasporto Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano di nostra propriet GUARAN...

Reviews: