13
14
ADVERTENCIAS
!
El ensamblaje tiene que ser realizado por un adulto.
!
Guarde el manual para referencias futuras.
!
Lea todas las instrucciones de este manual antes de usar el producto.
!
Deje de usar la cuna de viaje si el niño llega a 15 kg (aproximadamente 86 cm de altura) o si el niño se puede
gatear.
!
Deje de usar la cuna si el nino puede estar sentado, puede arrodillarse o se puede levantar.
!
La posición más baja del colchón es la más segura y la base se va a utilizar siempre en esta posición hasta
que el niño es bastante grande para levantarse.
!
Si no se respetan estas advertencias o instrucciones de uso pueden aparecer peligros.
!
NO modifique la cuna de viaje y no use partes componentes de otros productores.
!
ADVERTENCIA: no utilice la cuna si falta alguna de sus piezas o si alguna de ellas está rota o desgastada,
yutilice únicamente piezas de recambio aprobadas por el fabricante.
!
No deje el niño desatendido. Mantenga el niño siempre a la vista.
!
Use la cuna de viaje para un solo niño.
!
No use más de un colchón en la cuna de viaje.
!
Si la cuna está instalada, NO ponga el niño debajo de ella.
!
NO deje artículos en la cuna de viaje y no ponga la cuna de viaje cerca de otro producto que pueda causar
el prendimiento de las piernas o que pueda provocar un peligro de estrangulación o asfixia, por ejemplo
cordones, cable de la celosía etc.
!
Use la cuna de viaje en un suelo derecho, nivelado.
!
Tenga cuidado que no exista el riesgo de fuego o otras fuentes de calor fuerte como el de los cables eléctri-
cos, llama de gas etc. alrededor de la cuna de viaje.
!
Para evitar la estrangulación, NO ponga artículos con cordones alrededor del cuello del niño, no agarre
cordones del producto y no ponga cordones en los juguetes.
!
El ensamblaje debe realizarse apretando bien todas las piezas y debe verificarse regularmente. Si es necesa-
rio se deberán reapretar las piezas.
!
Verifique con regularidad si el producto no tiene componentes metálicos dañados, conexiones sueltas,
partes que faltan o márgenes puntiagudas.
!
NO mueva la cuna de viaje mientras el niño está adentro.
!
Asegúrese que la cuna de viaje ha sido plegada o desplegada completamente antes de dejar el niño cerca
de ella.
!
Tiene que supervisar el niño mientras está en la cuna. No ponga la cuna en lugares peligrosos.
!
No reemplace el colchón Joie con otros colchones o almohadas.
!
No use la cuna de viaje si la margen acolchada es deshecha o rota y el forro esta a la vista.
!
La cuna sólo puede usarse cuando los mecanismos de bloqueo están correctamente fijados. Debe verificar
cuidadosamente que el bloqueo esté perfectamente efectuado antes de usar la cuna.
!
Mantenga los accesorios fuera del alcance de los niños. Quite los accesorios cuando el niño se puede
levantar por si solo.
!
NO use la cuna como lugar para dormir antes de ensamblar el colchón.
!
NO deposite la cuna en la cuna de viaje si no está en uso.
!
Tiene que respetar las instrucciones de este manual cuando usa la cuna de viaje y la cuna.
!
Para evitar la asfixia, descarte la bolsa de plástico y los materiales del embalaje antes de usar el producto
La bolsa de plástico y el embalaje tienen que ser guardadas lejos de los bebes y los niños.
!
Utilice únicamente el colchón vendido con esta cuna y no añada un segundo colchón, existe peligro de
asfixia.
!
Para evitar lesiones por caídas cuando el niño pueda salirse de la cuna, esta ya no se utilizará para ese
niño.
Summary of Contents for commuter
Page 31: ...59 60 Allison GmbH EN 716 1 2017 AC 2019 11 床墊支架 11 ...
Page 32: ...61 62 ...
Page 33: ...63 64 ...