background image

23

24

Сборка коляски 

(см рис на стр 1-9)

 

Пожалуйста прочтите инструкцию перед сборкой коляски.

Открытие коляски

Нажмите на вторичный фиксатор

 

1

 

-1

 и нажмите на рычаг. 

1

 

-2

 Одновременно потяните коляску назад 

до полного открытия При попадании должны щелкнуть защелки. 

2

!

 

Проверьте, чтобы коляска была полностью открыта, прежде чем продолжать. 

Сборка капюшона

S

См. рис.

 

3

 - 

5

 

Сборка бампера

The Бампер откидывается направо и налево. 

6

 

8

 

Нажмите кнопку открытия бампера 

8

 

-1

 , затем потяните бампер. 

8

 

-1

!

 

Armbar Бампер может быть откинут или снят полностью для посадки ребёнка. Полностью собранная 

коляска показана на рисунке. 

9

 

Функционирование коляски

Регулирование угла спинки

Наклоняемая спинкасидения
Потяните петлю чтобы отклонить спинку. 

10

 

!

 Другой рукой дерите спинку, если ребенок уже сидит в коляске.

Поднять спинку
Держите правый и левый ремни и нажимайте регулятор наклона, чтобы поднять спинку.спинк

 

11

 

!

 Убедитесь, что угол спинки должным образом установлен..

Использование застежки

Открытие застежки
Нажмите на центральную кнопку, чтобы открыть застежку. 

12

 

Закрытие застежки
Совместите застежку поясного ремня с плечевой 

13

 

-1

, а затем нажмите на центральную застежку 

13

 

-2

Щелчок означает полную фиксацию. 

13

 

-3

Чтобы избежать серьезных травм от падения или сползания, всегда надежно закрепляйте ребенка 

ремнями.

Убедитесь, чтобы ваш ребенок был плотно закреплен, и пространство между ребенком и плечевым 

ремнем составляло толщину одной руки.

Не перекрещивайте плечевые ремни. Это создаст давление на шею ребенка.

Использования плечевого и поясного ремне

IЧтобы защитить ребенка от падения, после того, как ребенок усажен, проверьте, чтобы плечевой и 

поясной ремни были на нужно длине и высоте.

   

14

 

-1   

Якорь плечевого ремня

   

14

 

-2   

Ползунок регулятора

Для большего ребенка используйте регулятор высоты ремней в самой высокой позиции Для более 

взрослых детей используйте якорь плечевого ремня А и верхние разъемы для плеч.
Чтобы отрегулировать положение якоря плечевого ремня, поверните якорь так, чтобы он был на 

одном уровне с передней боковой поверхностью. Проденьте его через разъемы плечевого ремня со 

спинки вперед.вперед. 

15

 

Вторично проденьте его через ближайший к высоте плеча ребенка разъем.

разъем. 

16

 

Используйте ползунок регулятора, чтобы изменить длину ремня.рем. 

17

 

-1

, Нажмите кнопку 

17

 

-2

потянув поясной ремень до нужной длины . 

17

 

-3

Регулирование подножки

Используйте подножку в плоском положении. Три позиции регулирования
Чтобы поднять подножку, нажмите на него из положения 1 в положение 3. 

18

 

Чтобы опустить подножку, нажмите на кнопки регулирования с обеих сторон подножки 

19

 

-1

, и поверните 

ее вниз. 

19

 

-1

Использование капюшона

Чтобы открыть капюшон, потяните его вперед.  

20

Чтобы закрыть капюшон, сложите его назад. 

20

Реверсивное использование ручки

!

 Убедитесь, что руки и ноги малыша не находятся на бампере при перекидывании ручки 

21

!

 Передние или задние вращающиеся колеса автоматически блокируются при перекидывании ручки.

Использование переднего фиксатора

Потяните передний фиксатор крепления, чтобы сохранить направление движения.

22

 

23

 

Рекомендуется использовать фиксатор крепления на неровных поверхностях. 

После переключения положения ручки толкните коляску вперед, чтобы ближайшие к вам колеса 

заблокировались и не поворачивались. 

24

Использование тормозов

Чтобы закрепить колеса, нажмите на педаль тормоза. Переднее колесо показано на 

25

 

-1

, заднее на 

25

 

-2 

Поднимите педаль тормоза, чтобы коляска поехала..

!

 Всегда используйте тормоз, когда коляска остановлена.

Использование дрифта 

нажмите копку дрифта 

26

 

-1 

27

 

-1 

, Все колеса могут вращаться. 

26

 

 

27

 

Пожалуйста, снимите блокировку передних колес и тормоз с задних колес переде использованием 

дрифта

Когда вы используете функцию дрифта, все колеса вращаются свободно. Продвиньте коляску немного 

вперед, чтобы задние колесазафиксировались после использования функции дрифта тогда коляску 

можноиспользовать в обычномрежиме

Summary of Contents for signature sma baggi 4WD Drift

Page 1: ...sma baggi 4WD Drift IMPORTANT Read carefully and Keep for future reference 1 36 MONTHS UP TO 15KG RU ...

Page 2: ...1 2 1 1 1 2 2 Stroller Assembly Stroller Operation 2 3 5 7 6 12 8 9 10 1 1 2 2 11 4 FIGURE 1 6 FIGURE 7 12 ...

Page 3: ...3 4 13 17 1 1 3 3 2 2 20 21 22 2 2 1 1 3 3 15 14 1 1 2 2 18 1 1 1 2 2 19 1 1 3 3 2 16 FIGURE 13 17 FIGURE 18 22 ...

Page 4: ...5 6 23 24 25 26 27 1 1 1 1 1 1 2 2 FIGURE 23 24 FIGURE 25 27 ...

Page 5: ...7 8 1 1 2 2 2 2 5 31 36 35 38 37 30 29 32 28 33 34 1 1 FIGURE 28 32 FIGURE 33 38 ...

Page 6: ...9 10 5 42 44 NOISE NOISE 40 FIGURE 39 43 39 41 43 ...

Page 7: ...cy In case of emergency or accident it is most important to have your child taken care of with first aid and medical treatment immediately Product Information Read all the instructions in this manual before using this product If you have any further questions please consult the retailer Some features may vary depending on model Product Sma Baggi 4WD Drift Type A Suitable for 1 36 MONTHS UP TO 15KG...

Page 8: ...troller with head toward front of stroller Never place the stroller on roads slopes or dangerous area Never place the stroller with baby in it on roads Do not leave the stroller aside even when it is empty Do make sure all mechanisms are fixed before using the stroller Avoid strangulation do not place items with a string around your child s neck suspend strings from this product or attach strings ...

Page 9: ...er child use Shoulder harness anchor and the lowest shoulder slots To adjust the position of the shoulder harness anchor turn the anchor to be level with the side facing forward Thread it through the shoulder harness slot from back to front 15 Rethread it through the slot that is closest to child s shoulder height 16 Use slide adjuster to change the harness length 17 1 Press the button 17 2 while ...

Page 10: ... If stroller becomes wet open canopy and allow to dry thoroughly before storing 6 If wheels squeak use a light oil e g WD 40 antirust oil or sewing machine oil It is important to get the oil into the axle and wheel assembly 44 7 When using your stroller at the beach completely clean your stroller afterward to remove sand and salt from mechanisms and wheel assemblies About disposal 1 Follow the ins...

Page 11: ...колес 24 Складывание коляски 25 Использование аксессуаров 25 Сервисное обслуживание 25 Несчастный случай Вслучае несчастного случая или аварии очень важно чтобы вашему ребенку немедленно была оказана первая помощь и медицинское обслуживание Информация о продукте Полностью прочитайте инструкцию перед применением Если у вас появились дополнительные вопросы обратитесь к региональному дистрибьютору Ко...

Page 12: ...сности Никогда не используйте коляску при подъеме на эскалаторе или по ступенькам Храните вдали от источников огня объектов с высокими температурами жидкостей и электроприборов Никогда не позволяйте ребенку стоять в коляске или сидеть спиной к бамперу Никогда не оставляете коляску на дорогах склонах или в опасных местах Перед использованием убедитесь что механизмы крепления закреплены Во избежание...

Page 13: ...лых детей используйте якорь плечевого ремня А и верхние разъемы для плеч Чтобы отрегулировать положение якоря плечевого ремня поверните якорь так чтобы он был на одном уровне с передней боковой поверхностью Проденьте его через разъемы плечевого ремня со спинки вперед вперед 15 Вторично проденьте его через ближайший к высоте плеча ребенка разъем разъем 16 Используйте ползунок регулятора чтобы измен...

Page 14: ...петлю на дождевике 43 При использовании дождевика всегда проверяйте вентиляцию Когда не пользуетесь дождевиком проверьте что он чистый и сухой перед тем как убрать на хранение Не складывайте коляску с надетым дождевиком Не сажайте ребенка в коляску с надетым дождевиком в жаркую погоду Уход за изделием 1 Съемные чехлы можно стирать в холодной воде Не отжимать не гладить Не отбеливать 2 Для очистки ...

Page 15: ...طبي العالج وتقديم األولية باإلسعافات القيام طريق عن بالطفل العناية يرجى الحوادث أو الطوارئ حاالت في المنتج معلومات تختلف قد لالستشارة الموزع إلى الرجوع يرجى أخرى استفسارات وجود حال وفي المنتج استخدام قبل الدليل هذا في الواردة التعليمات كافة قراءة يرجى للطراز وفقا المنتج مزايا بعض Sma Baggi 4WD Drift المنتج A النوع كجم 15 حتى بوزن ا ً شهر 36 إلى 1 سن من أطفال يناسب قماش معدن بالستيك الخامات المنتظر...

Page 16: ...للكترونية واألجهزة والسوائل المرتفعة والحرارة الحريق مصادر عن العربة إبعاد على دائما احرص المقدمة ناحية متجه رأسه تكون عندما بداخلها جلوسه أو العربة على الطفل وقوف ُحظر ي على ا ً د أب العربة تضع ال الخطرة المناطق أو المنحدرات أو الطرق على األطفال عربة وضع يحظر فارغة تكون عندما حتى مراقبة دون العربة تترك ال بداخلها والطفل طرق العربة استخدام قبل األجزاء كل تثبيت صحة من تأكد من السالسل بفصل قم أو الط...

Page 17: ...دم ًا م حج األكبر األطفال إلى بالنسبة األدنى الكتفين أحزمة وفتحات الكتفين أحزمة مجموعة ُثبت م استخدم ًا م حج األصغر األطفال إلى بالنسبة 15 األمام إلى الخلف من الكتف حزام فتحة عبر الحزام أدخل لألمام المتجه الجانب مستوى نفس في ليكون ُثبت م ال بإدارة قم الكتف حزام ُثبت م وضع لضبط 16 الطفل كتف ارتفاع لمستوى األقرب الفتحة خالل من إدخاله بإعادة وقم 3 17 المناسب الطول إلى الخصر أحزمة مجموعة سحب أثناء 2 1...

Page 18: ... 3 الحاجة عند إصالحها وانبعاجها األجزاء ألوان بهتان في الحرارة أو الشمس ألشعة المفرط التعرض يتسبب قد 4 تخزينها قبل ًا د جي لتجف واتركها الغطاء افتح األطفال عربة بلل حالة في 5 تركيبات داخل الزيت بوضع ُوصى ي و الخياطة ماكينة زيت أو الصدأ منع زيت أو WD 40 زيت مثل خفيف زيت استخدم العجالت صرير حال في 6 44 والمحور العجالت االستخدام بعد ًا د جي والملح الرمال من والمعدات العجل تركيبات تنظيف على احرص الشاط...

Page 19: ...IM 000562C view all fine signature selections at joiebaby com signature Allison GmbH Adam Opel Straße 21 67227 Frankenthal ...

Reviews: