background image

UNDERHÅLL

LADDNING AV BATTERI (ENDAST MODELLER MED NYCKELSTART)

VIKTIGT:  Nya batterier behöver laddas innan de kan användas.

Se till att varken laddaren eller batteriet utsätts för fukt.

Batterienheten kan bytas ut genom att man hakar ur batteriet från dess kåpa och kopplar bort batterienheten från
batterikablarna.

Hur du laddar batteriet
1.

Stanna din gräsklippare.

2.

Koppla bort tändkabeln.

3.

Avlägsna skyddshatt över laddningskabeln längst
ner på den vävda kabelhylsan

.

Y1- huv, Y2 - laddningspunkt, Y3 - Vävd
kabelhylsa.

4.

Anslut laddningskabeln till batteriets
laddningskabeln.

5.

Anslut batteriladdaren till ett eluttag.

6.

Laddning startar.

7.

Ladda i 24 timmar.

8.

Efter laddning, koppla ur laddaren från eluttaget och
laddningskabeln.

9.

Sätt tillbaka skyddshatt på laddningskabeln.

10.

Batteriet är nu klart för användning.

Byte av batteri
1.

Batteriet är placerat under ett skydd bakom motorn

(Fig Z1).

2.

Stanna gräsklipparen och koppla bort tändkabeln.

3.

Avlägsna skruvarna från skyddet

(Fig Z2).

4.

Avlägsna skyddet

(Fig Z3)

för att komma åt

batteriet.

VÅRD AV DIN MASKIN

När gräsklippningssäsongen är slut
1.

Byt ut kniv, bultar, muttrar eller skruvar om så
behövs.

2.

Rengör din gräsklippare omsorgsfullt.  Tvätta inte
med kemikalier inklusive bensin, eller lösningsmedel
- du riskerar att förstöra viktiga plastdelar.

3.

Be din lokala serviceverkstad att rengöra/byta
luftfiltret och utföra den service eller de reparationer
som behövs.

4.

Töm bensintank och byt motorolja.

Hur du förvarar din gräsklippare
1.

Ställ inte undan din gräsklippare omedelbart efter
det att du använt den.

2.

Vänta tills motorn har svalnat för att undvika risk för
eldsvåda.

3.

Rengör din gräsklippare.

4.

Lagra den på en sval, torr plats där din gräsklippare
är skyddad från skador.

Underhållsschema för motor

Följ intervallen per timma eller månad beroende på
vilket som inträffar först.  Service måste utföras oftare
om maskinen används under svåra förhållanden.

Efter de första 5 timmarna

- Byt olja

Var femte timma eller dagligen

- Kontrollera oljenivån.

Rengör fingerskyddet.  Rengör runt ljuddämpare.

Var 25e timma eller varje säsong

- Byt olja om du kör

maskinen i tjockt gräs eller i höga
omgivningstemperaturer.  *Byt luftfilter och rengör.

Var 50e timma eller varje säsong

- Byt olja.

Kontrollera gnistsläckaren om sådan är monterad.

Var 100e timma eller varje säsong

- Rengör

kylsystemet*.  Byt tändstift.

*

Rengör oftare i dammiga förhållanden eller när det
finns luftburet skräp eller efter längre körning när du
klippt långt, torrt gräs.

FELSÖKNING

Motorn startar inte
1. Se till att motorbromsbygeln är i startläge.
2.

Kontrollera att styrspaken är i läge FAST
(FORT)(körläge)

3.

Kontrollera att det finns tillräckligt med bränsle i
tanken och att luftventilen i tanklocket är ren.

4.

Avlägsna och torka av tändstiftet.

5.

Bensinen kan vara för gammal, byt.  När bensinen
bytts kan det ta lite tid för färsk bensin att komma
fram.

6.

Kontrollera att knivbulten är fastdragen.  En lös bult
kan göra motorn svår att starta.

7. Om motorn fortfarande inte startar, koppla

omedelbart bort kabeln till tändstiftet.

8. KONTAKTA DIN LOKALA AUKTORISERADE

SERVICEVERKSTAD.

Motorn starta inte (endast elstart)
1. Se till att motorbromsbygeln är i startläge.
2.

Batteriet urladdat - starta din gräsklippare för hand.

3. Om motorn fortfarande starta inte, koppla

omedelbart bort kabeln till tändstiftet.

4. KONTAKT DIN LOKALA AUKTORISERADE

SERVICEVERKSTAD.

Ingen motorstyrka och/eller överhettning
1.

Kontrollera att styrspaken är i läge FAST
(FORT)(körläge)

2.

Koppla bort kabeln till tändstiftet och låt motorn
svalna.

3.

Rensa bort gräsklipp och skräp från runt motorn och
luftintagen och undersidan av klippkåpan inklusive
utblasningskanalen och fläkten.

4.

Rengör motorns luftfilter (be din lokala
serviceverkstad att rengöra/byta motorns luftfilter).

5.

Bensinen kan vara för gammal, byt.  När bensinen
bytts kan det ta lite tid för färsk bensin att komma
fram.

6. Om det fortfarande inte finns någon styrka i

motorn och/eller den överhettas, koppla
omedelbart bort kablen till tändstiftet.

7. KONTAKTA DIN LOKALA AUKTORISERADE

SERVICEVERKSTAD.

För stora vibrationer
1.

Koppla bort kabeln till tändstiftet.

2.

Kontrollera att kniven är rätt monterat, se sidan 6.

3.

Om kniven är skadat eller slitet, byt ut det mot ett
nytt.

4. Om vibrationerna kvarstår, koppla omedelbart

bort kabeln till tändstiftet.

5. KONTAKTA DIN LOKALA AUKTORISERADE

SERVICEVERKSTAD.

SVENSKA - 7

Summary of Contents for LM2146C

Page 1: ...deren Inhalt vor Verwendung des Rasenmähers verstehen GB Operator s Manual Read the operator s manual carefully and make sure that you understand the contents before using the lawnmower F Manuel de l Utilisateur Lire attentivement le manuel de l utilisateur et veiller à bien comprendre son contenu avant d utiliser la tondeuse E Manual del operador Lea el manual del operador con atención y asegúres...

Page 2: ...amle og anvende de enheder som er relevante for Deres benzindrevne rotorplæneklipper Please Note This manual covers various products Please read the user instructions carefully to fully identify assemble and use the features that apply to your petrol wheeled rotary lanwmower Hinweis Dieses Handbuch ist für verschiedene Produkte bestimmt Diese Betriebsanleitung muß sorgfältig durchgelesen und die e...

Page 3: ...A1 A2 B1 B2 C1 C2 D E 1 F2 F4 F3 F1 A B a a a a 1 ...

Page 4: ...G H1 H3 H4 1 H2 J1 Tecumseh Vantage J2 K L1 L2 M O1 O2 1 2 1 2 3 N P 3 2 Q2 Q1 1 2 R S B A A A A B ...

Page 5: ...X1 0 X2 X3 Y 1 Z2 Z4 Z3 W2 W1 T3 T1 T2 V4 V7 V6 2 3 V5 ...

Page 6: ...g any source of ignition until petrol vapours have dissipated replace all fuel tanks and container caps securely move the product away from the fuelling area before starting Fuel should be stored in a cool place away from naked flames Preparation 1 Do not mow barefoot or in open sandals Always wear suitable clothing gloves and stout shoes 2 The use of ear protection is recommended 3 Make sure the ...

Page 7: ...ly use the replacement blade blade bolt spacer and impeller specified for this product 5 Never store the lawnmower with fuel in the tank inside a building where fumes can reach an open flame or spark 6 Allow the engine to cool before storing in any enclosure 7 To reduce fire hazard keep the engine silencer battery compartment and fuel storage area free of grass leaves or excessive grease 8 If the ...

Page 8: ...nto the top of the grassbox H4 Ensure the grassbox is securely located Removal is the reverse procedure Please Note Ensure no gap remains between the safety flap and the grassbox bag Where grass collection is not required you can use the lawnmower without the grassbox bag Ensure the safety flap is fully closed ENGINE NOTES Oil 1 To fill with oil a Remove oil filler cap b Fill to the FULL mark on t...

Page 9: ...esistance return the handle slowly then pull the handle firmly towards you to its full extent L2 5 After the engine has started allow to run for 30 seconds before commencing to use To stop your lawnmower release the OPC lever POWERDRIVE DUAL SPEED 1 Follow the above procedure for Push lawnmowers 2 Forward drive is engaged and disengaged with the Powerdrive lever at the top of the handle M1 3 Relea...

Page 10: ...t in poor collection HOW TO MOW Please Note Do not overload your Lawnmower When mowing in long thick grass a first cut with the cutting height adjusted to its highest setting see Cutting Height will help reduce motor overload and will help prevent damage to your lawnmower POWERDRIVE CABLE Ensure the Powerdrive cable is not twisted and runs freely down the handles 1 If the drive does not engage whe...

Page 11: ...START MODELS ONLY Safety Procedures when Charging the Battery 1 Check the charger cable regularly for damage or deterioration due to age 2 Do not use the lawnmower if the charging cable is not in good condition 3 Do not attempt to charge other products with the charger from this unit 4 Do not attempt to use this battery with any other charger 5 Charging should only be carried out in a safe locatio...

Page 12: ...nge oil if operating under heavy load or high ambient temperature Service air cleaner Every 50 hours or every season Change oil Inspect spark arrester if equipped Every 100 hours or every season Clean cooling system Replace spark plug Clean more often under dusty conditions or when airborne debris is present or after prolonged operation cutting tall dry grass FAULT FINDING Engine Will Not Start 1 ...

Page 13: ... customers statutory rights Failures due to the following are not covered therefore it is important that you read the instructions contained in this Operator s Manual and understand how to operate and maintain your machine Failures not covered by guarantee Replacing worn or damaged blades Failures as a result of not reporting an initial fault Failures as a result of sudden impact Failures as a res...

Page 14: ...dem das Benzin verschüttet wurde entfernt werden es muß darauf geachtet werden daß keine Entflammungsmöglichkeit geschaffen wird bis sich die Benzindämpfe vollständig aufgelöst haben Alle Kraftstofftank und Behälterdeckel wieder an ihrer korrekten Position anbringen Den Rasenmäher vor dem Starten vom Bereich an dem er aufgetankt wurde entfernen Kraftstoff muß an einem kühlen Ort weg von offenen Fl...

Page 15: ...beim Auswechseln verwenden 5 Den Rasenmäher niemals mit Kraftstoff im Tank in einem Gebäude abstellen wo Dämpfe eine offene Flamme oder einen Funken erreichen können 6 Der Motor muß zuerst abgekühlt sein bevor der Rasenmäher in einen geschlossenen Bereich gestellt wird 7 Um die Brandgefahr zu reduzieren müssen Motor Schalldämpfer Gehäuse und Kraftstoffaufbewahrungsbereich frei von Gras Blättern od...

Page 16: ...eis Es muß sichergestellt werden daß kein Zwischenraum zwischen Schutzklappe und Grasauffangvorrichtung vorhanden ist Wenn kein Grasauffang erforderlich ist kann der Rasenmäher ohne Grasauffangvorrichtung verwendet werden Dabei muß sichergestellt werden daß die Schutzklappe vollständig geschlossen ist ANGABEN ZUM MOTOR Öl 1 Wenn Öl nachgefüllt werden muß a Den Öleinfüllverschluß entfernen b Öl bis...

Page 17: ...ckeln lassen und dann den startseil so weit wie möglich herausziehen L2 5 Nachdem der Motor startete muß dieser 30 Sekunden lang laufen bevor mit dem Mähen begonnen wird Zum Stoppen des Rasenmähers muß der OPC Hebel losgelassen werden RASENMÄHER MIT RADRANTRIEB ZWEIGANG 1 Das Verfahren für Rasenmäher ohne Motorantrieb befolgen 2 Der Radrantriebshebel muß oben am Griff sein um den Vorwärtsantrieb e...

Page 18: ...weis Ihr Rasenmäher darf nicht überlastet werden Beim Mähen von langem Gras sollte das erste Mal die höchste Schnitthöheneinstellung verwendet werden siehe Schnitthöhe um die Belastung des Motors zu reduzieren und eine Beschädigung des Rasenmähers verhindern zu können MOTORANTRIEBSKABEL Es muß sichergestellt werden daß das Radrantriebskabel nicht verdreht ist und frei entlang den Griffen herunterl...

Page 19: ...eide Messerbefestigungsschrauben entfernt werden X3 HINWEISE ZUR VERWENDUNG DES AKKUS NUR SCHLÜSSELSTARTMODELLE Sicherheitsmaßnahmen beim Aufladen des Akkus 1 Das Kabel des Ladegeräts regelmäßig auf Beschädigungen oder Abnutzungserscheinungen überprüfen 2 Den Rasenmäher nur dann verwenden wenn das Kabel des Ladegeräts in gutem Zustand ist 3 Es darf nicht versucht werden andere Produkte mit dem für...

Page 20: ...r jede Saison Öl wechseln Funkenlöscher falls installiert überprüfen Nach jeweils 100 Stunden oder jede Saison Kühlsystem reinigen Zündkerze auswechseln Bei staubigen Bedingungen bei Flugschutt oder nach längerem Mähen von langem trockenen Gras ist eine häufigere Reinigung erforderlich FEHLERSUCHE Motor startet nicht 1 Sicherstellen daß sich der OPC Hebel in der Startposition befindet 2 Sicherstel...

Page 21: ...hlesen und verstehen wie Ihre Maschine bedient und gewartet wird Fehler die nicht von der Garantie gedeckt sind Auswechseln von abgenutzten oder beschädigten Messern Fehler die dadurch entstanden sind daß ein anfänglicher Defekt nicht sofort gemeldet wurde Fehler die durch einen plötzlichen Stoß entstanden sind Fehler die dadurch entstanden sind daß das Produkt nicht gemäß den Anweisungen und Empf...

Page 22: ...es vapeurs d essence soient dissipées Bien refermer tous les bouchons de réservoir et de conteneur Avant de démarrer le moteur éloigner la tondeuse de l endroit où le réservoir a été rempli Le combustible doit être conservé dans un endroit frais loin de toutes flammes nues Préparation 1 Ne pas tondre pieds nus ou en sandales ouvertes Toujours porter des vêtements appropriés des gants et de grosses...

Page 23: ...ièrement le bac sac à herbe pour détecter tout signe d usure ou de détérioration 3 Pour assurer la sécurité remplacer les pièces usées ou endommagées 4 Pour remplacer la lame le boulon de lame les rondelles et la turbine utiliser uniquement les pièces spécifiques pour cette tondeuse 5 Ne jamais entreposer la tondeuse avec du carburant dans le réservoir à l intérieur d un bâtiment où les vapeurs po...

Page 24: ... H4 Vérifier que le bac est bien fixé Pour retirer le bac suivre la procédure inverse Note Vérifier qu il ne reste aucun espace entre le volet d éjection et le bac à herbe Lorsqu on ne désire pas ramasser l herbe utiliser la tondeuse sans bac S assurer que le volet d éjection soit bien abaissé NOTES SUR LE MOTEUR Huile 1 Pour faire le plein d huile a Déposer le bouchon du réservoir d huile b Rempl...

Page 25: ...rmement sur la poignée vers vous L2 5 Une fois que le moteur tourne le laisser tourner 30 secondes avant de commencer à travailler avec la tondeuse Pour arrêter la tondeuse relâcher la poignée de sécurité TONDEUSES AUTOTRACTEES DEUX VITESSES 1 Suivre la procédure décrite ci dessus pour les tondeuses poussées 2 Le dispositif d entraînement s engage et se désengage à l aide de la poignée d avancemen...

Page 26: ... une première tonte avec la hauteur de coupe réglée sur la position la plus haute voir Hauteur de Coupe réduira la charge sur le moteur et évitera d endommager la tondeuse CÂBLE DE COMMANDE DE L AVANCEMENT Vérifier que le câble de commande de l avancement n est pas tordu ou coincé entre les éléments du guidon 1 Si le dispositif d avancement ne s embraye pas lorsque la poignée d avancement est tiré...

Page 27: ...cédures de sécurité lors du chargement de la batterie 1 Vérifier régulièrement que le câble du chargeur n est ni endommagé ni usé 2 Ne pas utiliser la tondeuse si le câble du chargeur n est pas en bon état 3 Ne pas tenter de recharger d autres appareils avec le chargeur de batterie de cette tondeuse 4 Ne pas tenter d utiliser cette batterie avec un autre chargeur 5 Recharger la batterie dans un en...

Page 28: ...e sous de fortes charges ou si la température ambiante est élevée Nettoyer le filtre à air Toutes les 50 heures ou chaque saison Remplacer l huile Inspecter le pare étincelles si la tondeuse en est équipée Toutes les 100 heures ou chaque saison Nettoyer le circuit de refroidissement Changer la bougie Nettoyer plus souvent la tondeuse si elle est utilisée dans des conditions poussiéreuses lorsque d...

Page 29: ...e présent mode d emploi et de comprendre le fonctionnement et les opérations d entretien de votre tondeuse Dommages non couverts par la garantie Remplacement des lames usées ou endommagées Dommages survenus à la suite de la non déclaration d une panne initiale Dommages résultant d un choc brutal Dommages survenus du fait d une utilisation non conforme aux instructions et recommandations contenues ...

Page 30: ...apores de la gasolina se hayan disipado vuelva a poner las tapas del depósito de combustible y del contenedor bien apretadas mueva la máquina fuera del área de llenado de combustible antes de arrancarla Guardar combustibles en un lugar fresco lejos de llamas Preparación 1 No corte el césped con los pies desnudos o en sandalias abiertas Lleve siempre ropa adecuada guantes y zapatos cerrados 2 Se re...

Page 31: ...das o dañadas 4 Sólo utilice la cuchilla perno de cuchilla espaciador e impulsor de repuesto especificados para este producto 5 Nunca almacene el cortacésped con combustible en el depósito dentro de un edificio en donde los humos puedan alcanzar una llama abierta o chispa 6 Deje que el motor se enfríe antes de almacenar la máquina en una nave 7 Para reducir el peligro de fuego mantenga el motor si...

Page 32: ...e seguridad sobre la parte superior de la caja recogecésped H4 Asegúrese de que la caja recogecésped está bien colocada Para desmontar seguir el procedimiento inverso Nota Asegúrese de que no hay espacio entre la tapa de seguridad y la caja recogecés ped Cuando no necesite recoger la hierba puede utilizar el cortacésped sin la caja Asegúrese de que la tapa de seguridad está totalmente cerrada NOTA...

Page 33: ...te hacia usted al máximo L2 5 Después de arrancar el motor deje la máquina funcionando 30 segundos antes de utilizarla Para parar el cortacésped suelte la palanca de liberación del freno OPC SISTEMA DE MANDO DOBLE VELOCIDAD 1 Siga el procedimiento anterior para los cortacéspedes de empuje 2 El accionamiento hacia delante se embraga y desembraga con la palanca del sistema de mando en la parte super...

Page 34: ... mala recogida CÓMO CORTAR EL CÉSPED Nota No sobrecargue el cortacésped Cuando tenga que cortar hierba abundante y larga primero corte con la altura de la cuchilla ajustada a su fijación más alta ver Altura de corte lo cual ayudará a reducir la sobrecarga y prevendrá que se dañe el cortacésped CABLE DEL SISTEMA DE MANDO Asegúrese de que el cable del sistema de mando no está retorcido y que corre l...

Page 35: ...esmontar los dos pernos de la cuchilla X3 SEGURIDAD DE LA BATERÍA SÓLO MODELOS DE ARRANQUE CON LLAVE Procedimientos de seguridad al cargar la batería 1 Compruebe el cable del cargador con regularidad por si estuviera dañado o deteriorado por el paso del tiempo 2 No utilice el cortacésped si el cable de carga no está en buenas condiciones 3 No intente cargar otros productos con el cargador provisto...

Page 36: ...s o cada temporada Cambie el aceite Inspeccione el apagachispas si estuviera instalado Cada 100 horas o cada temporada Limpie el sistema de enfriamiento Cambie la bujía Limpie más a menudo bajo condiciones polvorientas o cuando hay suciedad en el aire o después de un funcionamiento prolongado cortando césped alto y seco LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS El motor no arranca 1 Asegúrese de que la palanca de l...

Page 37: ...tutarios de los clientes Los fallos debidos a lo indicado a continuación no están cubiertos por la garantía por lo tanto es importante que lea usted las instrucciones contenidas en este Manual del Operario y comprenda cómo operar y mantener la máquina Fallos no cubiertos por la garantía Reemplazar las cuchillas desgastadas o dañadas Fallos resultantes de no informar de un fallo inicial Fallos resu...

Page 38: ...a di rifornimento Il carburante va conservato in luogo fresco lontano da fiamme scoperte Preparazione 1 Non tagliare l erba a piedi nudi o con sandali aperti Indossare sempre indumenti adatti guanti e scarpe robuste 2 Si raccomanda l uso di protettori auricolari 3 Accertarsi che sul tappeto erboso non vi siano rametti sassi ossa fili di ferro o detriti che potrebbero essere lanciati dalla lama 4 P...

Page 39: ...lo la lama di ricambio con il rispettivo bullone distanziale e girante di tipo specificato per questo prodotto 5 Non tenere mai un tosaerba con il serbatoio pieno di benzina all interno di un edificio dove vi è la possibilità che i fumi possano raggiungere fiamme vive o scintille 6 Lasciare raffreddare il motore prima di metterlo in un vano chiuso 7 Per ridurre il pericolo di incendio mantenere il...

Page 40: ...e il deflettore di sicurezza sulla parte superiore del cesto raccoglierba H4 Controllare che il cesto sia montato in modo saldo Lo smontaggio deve essere effettuato in ordine inverso a quello di montaggio Nota bene Controllare che non vi siano fessure tra il deflettore di sicurezza e il cesto raccoglierba Se non si desidera raccogliere lo sfalcio è possibile usare il tosaerba senza il cesto raccog...

Page 41: ... impugnatura e quindi tirarla completamente verso se stessi L2 5 Dopo aver avviato il motore lasciarlo funzionare per 30 secondi prima di incominciare ad usarlo Arresto del tosaerba rilasciare la leva OPC AVANZAMENTO AUTOMATICO DOPPIA VELOCITÀ 1 Seguire la procedura descritta in precedenza per i tosaerba con avanzamento a spinta 2 Il comando di avanzamento viene innestato e disinnestato per mezzo ...

Page 42: ...compromettere la raccolta dell erba TAGLIO DEL PRATO Nota bene Non sovraccaricare il tosaerba Quando si tosa erba alta e spessa eseguendo un primo taglio con il regolatore di altezza sulla posizione piu alta vedi Altezza di taglio si riduce il sovraccarico del motore e si evita di danneggiare il tosaerba CAVO POWERDRIVE Controllare che il cavo Powerdrive non si attorcigli e che scorra liberamente ...

Page 43: ...ZA SOLO MODELLI CON CHIAVE DI AVVIAMENTO Procedure di sicurezza durante la ricarica della batteria 1 Controllare regolarmente il cavo del caricabatteria per accertarsi che non sia danneggiato o che non si sia deteriorato a causa dell età 2 Non usare il tosaerba se il cavo del caricabatteria non è in buono stato 3 Non tentare di ricaricare altri prodotti con il caricabatterie di questo tosaerba 4 N...

Page 44: ...te o a temperature ambiente elevate Eseguire la manutenzione del filtro dell aria Ogni 50 ore od ogni stagione Cambiare l olio Ispezionare il parascintille se in dotazione Ogni 100 ore od ogni stagione Pulire l impianto di raffreddamento Sostituire la candela Pulire più spesso in condizioni polverose o quando vi sono impurità nell aria o dopo aver tagliato per parecchio tempo erba alta e secca DIA...

Page 45: ...zionale e non diminuisce in qualsiasi modo i diritti legali del cliente I guasti che si verificano a seguito delle cause riportate qui sotto non sono coperti e di conseguenza è importante leggere le istruzioni contenute in questo Manuale d uso e comprendere come far funzionare e come eseguire la manutenzione del tosaerba Difetti non coperti dalla garanzia Sostituzione di lame usurate o danneggiate...

Page 46: ...morst mag de motor niet worden gestart en dient de machine uit de buurt van de gemorste vlek te worden geduwd elke vorm van ontsteking moet worden vermeden totdat de vlek geheel is vervlogen Zorg dat de tankdop en dop van de container altijd goed vast worden gedraaid Voordat u de motor start dient u de machine uit de buurt te duwen van de plaats waar u de tank heeft bijgevuld Brandstof moet op een...

Page 47: ...lle moeren bouten en schroeven goed zijn aangedraaid zodat de maaier altijd veilig kan worden gebruikt 2 Controleer de grasopvangbak zak regelmatig op slijtage 3 Vervang versleten of beschadigde onderdelen onmiddellijk 4 Gebruik voor vervanging uitsluitend originele voor deze machine bestemde snijbladen bladbouten vulplaatjes en rotorbladen 5 Zet de maaier nooit in een ruimte gebouw waar benzineda...

Page 48: ...rior de la plataforma 5 Coloque la tapa de seguridad sobre la parte superior de la caja recogecésped H4 Asegúrese de que la caja recogecésped está bien colocada Para desmontar seguir el procedimiento inverso Opgelet Overtuig u ervan dat er geen opening tussen de beschermingsklep en de grasbak is Indien grasopvang niet noodzakelijk is kunt u ook gebruik maken van de grasmaaier zonder de grasbak Zor...

Page 49: ... Laat de motor eerst 30 seconden lopen voordat u de machine gebruikt Als u de machine wilt uitschakelen laat u de OPC hendel los WIELAANDRIJVING 2 SNELHEIDSSTANDEN 1 Volg de bovenstaande instructies voor duwmachines 2 Met gebruik van de hendel van de Powerdrive die zich bovenop de handgreep bevindt N3 wordt de aandrijving in en uitgeschakeld 3 Door de Powerdrive hendel los te laten wordt de aandri...

Page 50: ...achine niet overbelast Als u lang dik gras maait kunt u overbelasting van de motor verminderen en risico op beschadiging van uw machine vermijden door de snijhoogte in te stellen op de hoogste stand zie Snijhoogte KABEL VAN DE POWERDRIVE Controleer dat de Powerdrive kabel niet gedraaid zit en vrij langs de handgrepen loopt 1 Als de aandrijving niet werkt wanneer de Powerdrive hendel in de richting...

Page 51: ...VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR GEBRUIK VAN DE BATTERIJ ALLEEN VOOR MODELLEN DIE MET EEN SLEUTEL GESTART WORDEN Veiligheidsprocedure voor het opladen van de batterij 1 Controleer de kabel van de lader regelmatig op tekenen van beschadiging of slijtage 2 Gebruik de grasmaaier nooit als de kabel van de lader niet in goede staat verkeert 3 Probeer nooit andere producten op te laden met de lader van dit...

Page 52: ... hoge omgevingstemperaturen Service uitvoeren aan luchtreiniger Elke 50 uur of elk seizoen olie verversen Vonkafleider inspecteren indien van toepassing Elke 100 uur of elk seizoen Koelsysteem reinigen Bougie vernieuwen Bij stoffige omstandigheden of als de machine langdurig wordt gebruikt voor hoog droog gras en er veel stof en grasresten in de lucht zweven dient dit vaker te worden uitgevoerd ST...

Page 53: ...kele wijze aan Defecten die het gevolg zijn van de hieronder genoemde oorzaken vallen niet onder de garantie en het is dan ook uiterst belangrijk dat u de instructies in de handleiding goed doorleest en het gebruik en onderhoud van de machine begrijpt Defecten die niet onder de garantie vallen Vervanging van versleten mes Defecten die het gevolg zijn van het niet melden van een fout Defecten die h...

Page 54: ... ikke gjøres forsøk på å starte klipperen før maskinen er flyttet bort fra der det ble sølt og det må sørges for at det ikke oppstår muligheter for tenning før bensinen har fordampet Gammel bensin som er igjen fra sesongen før eller drivstoff som har vært under oppbevaring over lang tid bør ikke brukes Unntak er miljøtilpasset bensin Samtlige lokk på bensintank og beholdere må settes forsvarlig på...

Page 55: ... Kontroller ofte at gresskurven oppsamleren ikke er slitt eller skadet 3 Skift for sikkerhet skyld ut deler som er slitt eller skadet 4 Bruk kun kniv knivbolt og vifte som er spesifisert for dette produktet 5 Klipperen må aldri oppbevares med drivstoff på tanken i rom eller bygninger hvor det kan være fare for at bensindampen kan komme i kontakt med åpen ild aller gnist 6 La motoren bli avkjølt fø...

Page 56: ...roleer dat de grasbak goed vastzit Voor verwijderen volgt u de instructies in omgekeerde volgorde OBS Påse at det ikke er noe mellomrom mellom luken foran gress sjakten og oppsamleren Hvis du ikke vil bruke oppsamleren eller det ikke er nødvendig kan du bruke klipperen uten Sjekk at luken foran gress sjakten er skikkelig lukket MOTORINSTRUKSJON Olje 1 Slik fyller du olje a Sørg for at det er rent ...

Page 57: ...ivbremsen mot håndtaket L1 dette for å frigjøre knivbremsen 4 Trekk startsnoren mot deg til du kjenner motstand før håndtaket langsomt tilbake og trekk det deretter hardt mot deg så langt det vil gå L2 5 Når motoren har startet la den gå i ca 30 sekunder før du begynner å klippe Når du vil stoppe gressklipperen slipp bøylen for knivbremsen GRESSKLIPPER MED SELVTREKK DOBBELTHASTIGHET 1 Følg samme f...

Page 58: ...K KLIPPER DU OBS Klipperen må ikke overbelastes Hvis du skal klippe langt tykt gress lønner det seg å klippe en gang med klipperen på høyeste klippehøyde og deretter med lavere klippehøyde Se avsnittet om reg av klippehøyde Dette vil hindre overbelastning av motoren og bidra til lengre levetid på klipperen WIRE TIL SELVTREKK Sørg for at wiren til selvtrekket ikke er klem eller er vridd Wiren skal ...

Page 59: ...osedyre ved lading av batteriet 1 Kontroller ladeledningen regelmessig og undersøk at den ikke er skadet eller dårlig fordi den er gammel 2 Gressklipperen må ikke brukes hvis ladeledningen ikke er i god stand 3 Det må ikke gjøres forsøk på å lade andre produkter med laderen som følger med denne klipperen 4 Det må ikke brukes andre ladere for å lade dette batteriet 5 Lading bør finne sted på en pla...

Page 60: ...jør luftfilteret Etter 50 timers bruk eller en gang pr sesong skift olje sjekk gnistfangeren på lyddemperen hvis dette er montert Etter 100 timers bruk eller en gang pr sesong rengjør motorens kjøleribber ta kontakt med ditt lokale serviceverksted skift tennplugg Under støvete forhold hvis det er mye rusk i luften eller ved langvarig klipping i høyt tørt gress bør det rengjøres ofte RÅD OM FEILSØK...

Page 61: ...arantitiden 6 måneder Denne garantien er i tillegg til og reduserer ikke på noen måte kundens lovbestemte rettigheter Svikt som skyldes nedenstående er ikke dekket Det er derfor viktig at du leser anvisningene i denne bruksanvisningen og forstår hvordan du skal bruke og vedlikeholde maskinen Svikt som ikke er dekket av garantien Bytte av slitte eller skadde kniver Svikt som skyldes at det ikke ble...

Page 62: ...äikkyy älä käynnistä moottoria vaan siirrä kone pois läikkymisalueelta ja varo ettei minkäänlaista kipinää syty ennen kuin bensiinin höyryt ovat haihtuneet varmista että kaikki polttoainesäiliöt ja säilytysastioiden korkit ovat kunnolla kiinni siirrä kone pois täyttöalueelta ennen kuin käynnistät sen Säilytä polttoaine viileässä paikassa ja etäällä avotulesta Esivalmistelut 1 Älä leikkaa nurmikkoa...

Page 63: ...it ja ruuvit ovat tiukasti kiinni turvallisuussyistä 2 Tarkista ruoholaatikko ruohopussi säännöllisesti kulumilta 3 Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet osat turvallisuussyistä 4 Käytä ainoastaan tähän koneeseen tarkoitettuja varateriä terän pultteja välilevyjä ja juoksupyörää 5 Jos polttoainesäiliössä on polttoainetta älä säilytä ruohonleikkuria sisätiloissa missä höyryt saattavat joutua kosketuks...

Page 64: ...nnolla kiinni Irrotus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä Huom Varmista ettei suojaläpän ja ruoholaatikon väliin jää tyhjää väliä Ruohonleikkuria voidaan käyttää ilman ruoholaatikkoa mikäli ruohonkeräys ei ole tarpeellista Varmista että suojaläppä on kiinni kokonaan MOOTTORIA KOSKEVIA TIETOJA Öljy 1 Lisätessäsi öljyä a Irrota öljysäiliön korkki b Täytä kunnes öljyä on öljytikun TÄYNNÄ merkkiin...

Page 65: ...palauta kahva hitaasti ja vedä sitä sitten itseäsi kohti niin pitkälle kuin se menee L2 5 Kun moottori on käynnistynyt anna sen käydä 30 sekuntia ennen kuin ryhdyt leikkaamaan Sammuta ruohonleikkuri vapauttamalla ohjauskahva VAIHDEKÄYTTÖINEN RUOHONLEIKKURI KAKSOISNOPEUS 1 Seuraa yllä esitettyjä ohjeita työnnettävien ruohonleikkureiden kohdalla 2 Eteenpäinvaihde valitaan ja vapautetaan kahva päällä...

Page 66: ...lla kertaa eikä ruoho myöskään keräänny yhtä hyvin RUOHON LEIKKAAMINEN Huom Älä ylikuormita ruohonleikkuria Kun leikkauskorkeus asetetaan korkeimpaan asentoon katso kohtaa Leikkauskorkeus leikattaessa pitkää ja paksua nurmikkoa ensimmäistä kertaa vältytään ylirasittamasta moottoria ja vahingoittamasta ruohonleikkuria VAIHDEVAIJERI Varmista ettei vaihdevaijeri ole kiertynyt ja että se kulkee vapaas...

Page 67: ...kahva kummatkin terän pultit täytyy irrottaa X3 AKKUA KOSKEVIA TURVAOHJEITA VAIN AVAIMELLA KÄYNNISTETTÄVÄT MALLIT Turvatoimenpiteitä akun lataamista varten 1 Tarkista latausjohto säännöllisesti viottumisten tai kulumisen varalta 2 Älä käytä ruohonleikkuria jos latausjohto ei ole hyvässä kunnossa 3 Älä lataa muita laitteita tämän koneen laturilla 4 Älä käytä tämän koneen akkua missään muussa laturi...

Page 68: ...olla ilmanpuhdistaja Jokaisen 50 tunnin jälkeen tai kerran kesässä Vaihda öljy Tarkista kipinäsuojus jos sellainen on asennettu Jokaisen 100 tunnin jälkeen tai kerran kesässä Puhdista jäähdytysjärjestelmä Vaihda sytytystulppa uuteen Puhdista useammin pölyisissä olosuhteissa tai jos ilmassa on roskia tai jos ruohonleikurilla on leikattu pitkää kuivaa nurmikkoa useita kertoja VIANETSINTÄ Moottori ei...

Page 69: ...uskaupan osalta noudatetaan lisäksi jälleenmyyjän ja kuluttajana välillä kuluttajasuojalain säännöksiä Takuu ei kata seuraavista johtuvia vikoja Sen tähden on tärkeää että luet tässä käyttöoppaassa esiintyvät ohjeet huolella ja ymmärrät kuinka ruohonleikkuria käytetään Takuu ei kata seuraavia Vahingoittuneiden tai kuluneiden terien vaihto Ilmoittamatta jätetystä häiriöstä aiheutuneet viat Yhtäkkis...

Page 70: ...igt tillbara tanklock och locket på behållaren Flytta maskinen bort från tankningsplatsen innan du startar den Bränsle ska förvaras svalt undan från öppen eld Förberedelse 1 Klipp aldrig gräs barfota eller i öppna sandaler Använd alltid lämpliga kläder handskar och kraftiga skor 2 Användande av hörselskydd rekommenderas 3 Se till att gräsmattan är fri från pinnar stenar ben ståltråd och skräp de k...

Page 71: ...skadade delar av säkerhetsskäl 4 Använd endast den ersättningkniv den knivbult distansbricka och det Fläkthjul som specificeras för produkten 5 Ställ aldrig undan gräsklipparen med bränsle i tanken inne i en byggnad där ångor kan nå en öppen låga eller gnista 6 Låt motorn svalna innan du ställer in den i ett utrymme 7 För att minska risk för eldsvåda håll motorn ljuddämparen batterilådan och bräns...

Page 72: ...ådan H4 Se till att gräsuppsamlingslådan sitter ordentligt på plats Borttagning sker i omvänd ordning OBS Se till att det inte finns någon öppning mellan säkerhetsklaffen i och gräsuppsamlingslådan När du inte behöver samla upp gräset kan du använda gräsklipparen utan gräsuppsamlingslåda Se till att säkerhetsklaffen är helt stängd MOTOR Olja 1 För att fylla på olja a Ta bort locket över oljepåfyll...

Page 73: ... emot släpp handtaget långsamt och dra sedan handtaget mot dig så långt det går L2 5 Efter det att motorn startat låt den gå i 30 sekunder innan du börjar använda gräsklipparen För att stanna din gräsklippare släpp motorbromsbygeln MED DRIVNING TVÅ HASTIGHETER 1 Följ ovan beskrivna metod för manuella gräsklippare 2 Kopplingen kopplas in och ur med kopplingsbygeln på handtaget M1 3 Om du släpper ko...

Page 74: ... vara svårt att samla upp gräsklippet HUR MAN KLIPPER GRÄSET Observera Överbelasta inte din gräsklippare När du kör i långt gräs klipp först med klipphöjden inställd på en högre inställning se avsnittet Klipphöjd vilket hjälper att minska motorns överbelastning och förhindrar skador på din gräsklippare KABEL FÖR MOTORDRIFT Se till att kabeln för drivningen inte är snodd och löper fritt ner till ha...

Page 75: ...tarna X3 BATTERISÄKERHET ENDAST MODELLER MED NYCKELSTART Säkerhetsprocedurer när du laddar batteriet 1 Kontrollera laddningskabeln med jämna mellanrum för skador eller försämring på grund av ålder 2 Använd inte gräsklipparen om laddningskabeln inte är i gott skick 3 Försök inte ladda andra produkter med laddaren för denna enhet 4 Försök inte använda detta batteri med en annan laddare 5 Laddning sk...

Page 76: ...e säsong Byt olja om du kör maskinen i tjockt gräs eller i höga omgivningstemperaturer Byt luftfilter och rengör Var 50e timma eller varje säsong Byt olja Kontrollera gnistsläckaren om sådan är monterad Var 100e timma eller varje säsong Rengör kylsystemet Byt tändstift Rengör oftare i dammiga förhållanden eller när det finns luftburet skräp eller efter längre körning när du klippt långt torrt gräs...

Page 77: ...heter Missöden på grund av följande täcks inte och det är därför viktigt att du läser de instruktioner som ges i denna driftshandbok och förstår hur du skall köra och underhålla din maskin Missöden som inte täcks av reklamation Utbyte av slitna eller skadade blad Missöde som ett resultat av att ett fel inte rapporterats Missöde som ett resultat av en plötslig sammanstötning Missöde som ett resulta...

Page 78: ...ern i stedet maskinen fra det sted hvor benzinen blev spildt og undgå at skabe antændingskilder indtil benzindampene har spredt sig Sæt alle låg tilbage på brændstoftanke og beholdere og sørg for at de sidder godt fast Fjern produktet fra påfyldningsområdet før det startes Brændstoffet skal opbevares på et køligt sted i god aftstand af åben ild Forberedelse 1 Klip ikke græsplænen med bare tæer ell...

Page 79: ...græsboksen hyppigt for slid eller beskadigelse 3 Udskift slidte eller beskadigede dele af sikkerhedshensyn 4 Brug ved udskiftning kun de knive knivbolte afstandsskiver og blæsehjul der er specificeret til dette produkt 5 Opbevar aldrig plæneklipperen med brændstof i tanken i en bygning hvor dampe kan komme i nærheden af åben ild eller gnister 6 Lad motoren afkøle inden opbevaring 7 Hold motoren ly...

Page 80: ...r at opsamleren sidder godt fast Ved afmontering foretages ovenstående i omvendt rækkefølge Bemærk Sørg for at der ikke er mellemrum mellem sikkerhedsklappen og opsamleren Hvor det ikke er nødvendigt at opsamle græsset kan De anvende plæneklipperen uden opsamleren Sørg for at sikkerhedsklappen er helt lukket MOTORINFORMATION Olie 1 Påfyldning af olie a Fjern oliepåfyldningshætten b Fyld til FULL m...

Page 81: ...d Dem selv indtil De mærker den fulde modstand før dernæst håndtaget langsomt tilbage og træk så håndtaget helt ud mod Dem selv med et fast ryk L2 5 Efter motoren er startet skal De lade den køre i 30 sekunder inden De tager den i brug Standsning af plæneklipperen slip dødmandsgrebet SELVKØRENDE PLÆNEKLIPPERE DOBBELTHASTIGHED 1 Følg ovenstående procedure for plæneklippere som skal skubbes 2 Det fr...

Page 82: ...ling PLÆNEKLIPNINGSTEKNIK Bemærk Overbelast ikke Deres plæneklipper Når De klipper en græsplæne med langt kraftigt græs vil en indledende klipning med klippehøjden indstillet i højeste position se Klippehøjde hjælpe til med at reducere overbelastning af motoren og vil endvidere hjælpe med at forhindre beskadigelse af plæneklipperen KABEL TIL SELVKØRSELSFUNKTION Sørg for at kablet til selvkørselsfu...

Page 83: ...RISIKKERHED KUN MODELLER MED NØGLESTART Sikkerhedsprocedurer ved opladning af batteri 1 Efterse ledningen til batteriladeren regelmæssigt for beskadigelse eller slid 2 Lad være med at tage plæneklipperen i brug hvis ledningen til batteriladeren ikke er i god stand 3 Forsøg ikke at oplade andre produkter med opladeren til denne enhed 4 Forsøg ikke at anvende dette batteri med nogen anden oplader 5 ...

Page 84: ...fterse luftfilter Hver 50 time eller hver sæson Skift olie Efterse gnistfanger hvis en sådan er monteret Hver 100 time eller hver sæson Rengør kølesystemet Udskift tændrør Rengør hyppigere under støvede forhold eller efter lang tids drift med klipning af højt tørt græs FEJLFINDING Motoren vil ikke starte 1 Sørg for at dødmandsgrebet er i startposition 2 Kontrollér at betjeningsgrebet er indstillet...

Page 85: ...til og mindsker på ingen måde kundens lovbefalede rettigheder Fejl som følge af efterfølgende årsager dækkes ikke Det er derfor vigtigt at du læser anvisningerne i denne brugsvejledning og forstår hvorledes maskinen skal bruges og vedligeholdes Fejl der ikke dækkes af garantien Udskiftning af slidte eller beskadigede knive Svigt som resultat af ikke at have rapporteret en tidligere fejl Svigt som ...

Page 86: ...IA Tel 800 017829 Fax 0341 581671 IRELAND Flymo Ireland Tel 01 4565222 Fax 01 4568551 MAGYARORSZÁG Electrolux Lehel Kft Tel 00 36 1 251 41 47 NORGE Flymo Partner div av Electrolux Motor a s Tel 69 10 47 90 NEDERLAND Flymo Nederland Tel 0172 468322 Fax 0172 468219 ÖSTERREICH HUSQVARNA Zentralwerkstätte Industriezeile 36 4020 LINZ Tel 0732 770101 60 Fax 0732 795922 POLSKA Electrolux Poland Sp z o o ...

Page 87: ...taly Tel 39 011 391 8411 Fax 39 011 391 0031 NL Netherlands OSMA Ultrechtseweg 117 6871 DR Renkum Netherlands Tel 31 31 731 9008 Fax 31 31 731 8762 N Norway Bergsto Motor A S Kongsgård 4602 Kristiansand S Norway Tel 47 380 96028 Fax 47 380 95031 SF Finland Oy Inter Motor Ab Laivanrakentajantie 2 00981 Helsinki Finland Tel 358 9 341 2570 Fax 358 9 341 2580 S Sweden Swed Motor AB Rärvägen 6 137 21 V...

Reviews: