background image

EN

FR

ES

LES INSTRUCTIONS SUIVANTES SONT POUR LA COUCHETTE

!

MISE EN GARDE

Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et les conserver pour référence future.

•  Omettre de suivre ces avertissements et instructions peut aboutir en une blessure grave ou la mort.

•  DANGER DE CHUTE: Pour aider à prévenir les chutes, ne pas utiliser ce produit lorsque le bébé commence à se 

lever sur ses mains et genoux, ou s’il pèse plus de 6,8 kg (15 lb), selon la situation se présentant la première.

•  DANGER D’ÉTOUFFEMENT: Les bébés peuvent s’étouffer: 

•  Dans les espaces entre le rembourrage supplémentaire et le côté de la couchette/berceau.

•  Sur un matelas mou.

•  Utiliser SEULEMENT le couvre-matelas fourni par Joovy.

•  NE JAMAIS ajouter un oreiller, édredon ou un autre matelas comme rembourrage.

•  Pour réduire les risques de SMSN, les pédiatres recommandent que les bébés en santé soient placés sur leur dos 

pour dormir, à moins que conseillé autrement par votre médecin.

•  Si un drap est utilisé avec le couvre-matelas, utiliser seulement celui fourni par Joovy qui est spécifiquement conçu 

pour convenir aux dimensions du matelas de la couchette.

•  Les ficelles peuvent étrangler! NE PAS placer des objets avec une ficelle autour du cou d’un enfant, tels les ficelles 

d’un capuchon ou le cordon d’une tétine. NE PAS suspendre des ficelles au-dessus de la couchette ou fixer des 

ficelles aux jouets.

•  NE JAMAIS utiliser la couchette avec plus d’un enfant à la fois par côté.

•  NE JAMAIS placer un enfant sous la couchette.

•  La couchette doit être complètement assemblée selon les instructions de Joovy avant son utilisation. Ne pas 

modifier la couchette ou ajouter tout accessoire non spécifiquement recommandé par Joovy.

•  NE PAS ranger la couchette dans le parc de bébé lorsque vous utilisez celui-ci.

•  La couchette est SEULEMENT conçue pour utilisation sur ce parc de bébé Joovy. NE PAS utiliser tout autre 

produit ou surface.

NE PAS retourner ce produit au magasin

En cas de difficulté durant l’assemblage ou l’utilisation, ou pour toute question relative aux présentes instructions, 

communiquer avec notre service à la clientèle:

ÉTATS UNIS – Joovy: (877) 456-5049, de 8h30 à 17h, heure du Centre.

CANADA – ISSI Inc.: (800) 667-4111, de 8h30 à 17h, heure de l’Est.

S’il vous plaît noter: Styles et couleurs peuvent varier.

1 Déballer le produit

•  Vider la boîte et s’assurer d’avoir toutes les pièces illustrées à la Figure 1.1 (non à l’échelle)

 

A:

 couchette, 

B:

 table à langer, 

C:

 diviseur de couchette, et documents (non illustrés).

•  Jeter tous les emballages de façon appropriée, y compris les éléments de recouvrement en plastique.

•  Ne PAS laisser un enfant jouer avec les emballages.

2 Assemblage et installation de la couchette 

•  Avec le parc de bébé installé et tout accessoire retiré, enlever le matelas du bas du parc de bébé afin de l’utiliser dans votre couchette. 

Mettre le matelas de côté.

•  Dépliez la couchette et placez-la de façon à ce que les fixations du rail de plastique se trouve au haut.

•  Fixez toutes les fixations du rail de plastique rail sur les rails supérieurs du parc, de façon à ce qu’elles soient directement adjacentes 

aux coins de plastique. Les fixations les plus longues devraient se trouver sur les rails plats, et les fixations les plus courtes devraient se 

trouver sur les rails recourbés. 

Voir Figure 2.1.

•  Localisez les tubes de soutien cousus à même la couchette. Positionnez-les de façon à ce qu’ils traversent jusqu’au tube opposé et qu’ils 

soient reliés à chaque ligne. 

Voir Figure 2.2.

 Il devrait y avoir trois soutiens connectés au total.

•  Couvrez chaque tube en étendant le tissu au-dessus et en posant le Velcro®. Voir Figure 2.3.

•  Placez le matelas de votre parc dans le soutien de la couchette, la partie souple face vers le haut.

•  Vérifiez que les panneaux du matelas croisent les tubes métalliques du moïse dans la direction indiquée. Voir Figure 2.4.

•  Posez les quatre points de fixation en Velcro® aux coins du matelas sur le soutien de la couchette.

3 Utilisation de couchette comme couchette double 

•  Si vous souhaitez utiliser votre couchette en tant que couchette double, installez le diviseur de couchette en alignant les fermetures 

éclairs et en les fermant des deux côtés. 

Voir Figure 3.1. Assurez-vous que le diviseur est bien fixé. 

Summary of Contents for 9051

Page 1: ...6 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 4500 Thimens Blvd Suite 100 St Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344 3045 Email service issibaby ca Room2 Twin Nursery Center 9051 Joovy 2016 160601 ...

Page 2: ...ese instructions please contact our Customer Service Department UNITED STATES Joovy 877 456 5049 Hours 8 30 am 5 00 pm Central Time CANADA ISSI Inc 800 667 4111 Hours 8 30 am 5 00 pm Eastern Time Please note Styles and colors may vary 1 Unpacking the Product Remove everything from the box and identify the parts using Figure 1 1 not to scale A bassinet B changing table C bassinet divider and docume...

Page 3: ...ne washing Completely unzip the zipper on the back of the changing table See Figure 5 1 Pull each attachment clamp through its respective hole in the changing table fabric so that the fabric comes away from the frame See Figure 5 2 TIP It may be easier to start with the attachment clamps on the long side and then progress to the clamps on the shorter sides Unzip the secondary zipper on the back of...

Page 4: ... toute question relative aux présentes instructions communiquer avec notre service à la clientèle ÉTATS UNIS Joovy 877 456 5049 de 8h30 à 17h heure du Centre CANADA ISSI Inc 800 667 4111 de 8h30 à 17h heure de l Est S il vous plaît noter Styles et couleurs peuvent varier 1 Déballer le produit Vider la boîte et s assurer d avoir toutes les pièces illustrées à la Figure 1 1 non à l échelle A couchet...

Page 5: ...à l enfant Lorsqu elle n est pas utilisée la table à langer peut être suspendue au côté du parc sans se trouver à l intérieur de la bassinette Voir Figure 4 3 5 Désassemblage de la table à langer La table à langer peut être désassemblée pour être lavée à la machine Ouvrez entièrement la fermeture éclair au dos de la table à langer Voir Figure 5 1 Tirez sur chaque pince de fixation à travers son or...

Page 6: ...difficulté durant l assemblage ou l utilisation ou pour toute question communiquer avec notre service à la clientèle ÉTATS UNIS Joovy 877 456 5049 de 8h30 à 17 h heure du Centre CANADA ISSI Inc 800 667 4111 de 8h30 à 17 h heure de l Est Pour inscrire un nouveau produit Joovy consulter notre site Web à l adresse www joovy com ...

Page 7: ...ficultades con el ensamblaje o el uso de este producto o si tiene consultas relacionadas a estas instrucciones por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente ESTADOS UNIDOS Joovy 877 456 5049 entre las 8 30 am y 5 00 pm Hora Central CANADÁ ISSI Inc 800 667 4111 entre las 8 30 am y 5 00 pm Hora del Este Nota Los estilos y colores pueden variar 1 Desembalaje del produc...

Page 8: ...uso el cambiador puede quedar colgando de un lado del corralito sin obstaculizar el moisés Ver Figura 4 3 5 Desmontaje del cambiador El cambiador puede ser desmontado para lavar Abra completamente la cremallera en la parte posterior del cambiador Ver Figura 5 1 Tire cada pinza de sujeción a través de su agujero respectivo en la tela del cambiador para que la tela se retire del marco Ver Figura 5 2...

Page 9: ...blaje o el uso de este producto o si tiene alguna consulta Por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente ESTADOS UNIDOS Joovy 877 456 5049 entre las 8 30 am y 5 00 pm Hora Central CANADÁ ISSI Inc 800 667 4111 entre las 8 30 am y 5 00 pm Hora del Este Por favor entre en www joovy com para registrar su nuevo producto Joovy ...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...llas TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 4500 Thimens Blvd Suite 100 St Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344 3045 Email service issibaby ca ...

Reviews: