8
Sécurité et Mise en Gardes
DANGER DE CHUTE :
Des enfants ont souffert de blessures graves à la
tête, y compris de fractures du crâne, lorsqu’ils sont tombés de chaises
hautes. Les chutes peuvent se produire soudainement si l’enfant n’est pas
attaché correctement.
• Utilisez toujours des dispositifs de retenue et réglez-les pour un ajustement
confortable.
• Le plateau n’est pas conçu pour tenir l’enfant dans la chaise haute.
• Restez près et surveillez l’enfant pendant l’utilisation.
• Utilisez toujours la chaise haute sur une surface plane et lisse.
• Ne l’utilisez jamais près d’escaliers.
• Ne déplacez pas la chaise haute lorsqu’un enfant s’y trouve.
• Ne permettez jamais à l’enfant d’utiliser le repose-pied pour grimper ou
descendre de la chaise haute.
• L’enfant doit être attaché en tout temps dans la chaise haute par le
système de retenue, en position inclinée ou droite. Le plateau n’est pas
conçu pour tenir l’enfant dans la chaise haute.
• Il est recommandé que la chaise haute soit utilisée en position droite
seulement par des enfants en mesure de s’asseoir tout droit sans aide.
• NE JAMAIS utiliser dans tout endroit où des cordes suspendues peuvent
être attrapées par l’enfant.
• Surveillez TOUJOURS visuellement l’enfant lorsqu’il est dans la chaise haute.
• Le poids maximal d’un enfant dans la chaise haute est de 23 kg (50 lb).
Un poids excessif peut entraîner une condition instable dangereuse.
• N’utilisez pas la chaise haute à moins que tous les composants sont
fixés et ajustés correctement.
• Vérifiez si toute pièce de la chaise haute n’est pas brisée, tordue ou
manquante, avant de l’utiliser et sur une base régulière.
• Cessez l’utilisation de la chaise haute si elle fonctionne mal ou devient
endommagée.
• Jetez tout l’emballage de manière appropriée. Ne permettez pas aux
enfants de jouer avec l’emballage.
• Âge maximum : 3 ans.
Veuillez ne pas retourner ce produit en magasin.
Si vous rencontrez des difficultés avec l’assemblage ou l’utilisation de ce produit, ou si vous avez des
questions à propos de ces instructions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle (page 13).
Veuillez noter :
Les styles et couleurs peuvent varier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant l’utilisation du
produit, et conservez-les pour référence ultérieure.
I
MISE EN GARDE
Summary of Contents for Nook NB
Page 2: ......
Page 5: ...3 Parts List High chair Tray with tray insert Right aligner for tray...
Page 17: ...15 Lista de Partes Silla alta Bandeja con inserto Alineador derecho para la bandeja...
Page 22: ...20 50 23kg 3 24 I...
Page 23: ...21...
Page 24: ...22 2 3A 3B 4 5 2 6 7 8 1 I I...
Page 25: ...23 I I 10 11 9 15 16 17 18 2 12 13 3 14...
Page 27: ...25 50lbs 23kg 3 29 I...
Page 28: ...26...
Page 29: ...27 2 3A 3B 5 6 7 8 1 9 I I...
Page 30: ...28 I I 10 11 16 17 18 2 12 13 3 14 15...
Page 32: ...30 50 23 35 I...
Page 33: ...31...
Page 34: ...32 I 1 2 3A 3B 4 5 6 7 8 9 I 10 11...
Page 35: ...33 16 17 18 12 13 3 14 15 I I...
Page 36: ...34 Joovy Elfe...
Page 38: ...36...
Page 39: ...STAND FOR THE FUTURE...
Page 40: ...38 2 1 3 6 7 5 4 8...
Page 41: ...39 9 13 14A 14B 14C 12 10 11...
Page 42: ...40 17 16 18 15 36...
Page 43: ...SHOP ONLINE JOOVY COM...