background image

12

Entretien

Les armatures, fermoirs, serrures, rivets et autres pièces de quincaillerie et en plastique situés sur 

la chaise haute doivent être inspectés périodiquement pour s’assurer qu’ils sont bien fixés, ne sont 

pas endommagés et fonctionnent correctement.  Le système de retenue, ainsi que les autres articles 

en tissu et leur couture, doivent aussi être inspectés périodiquement pour s’assurer qu’ils sont bien 

fixés, ne sont pas lâches, tordus ou autrement endommagés.  Toutes les pièces mobiles, tel que 

roues, freins, articulations, etc., doivent aussi faire l’objet d’une vérification régulière pour s’assurer 

qu’elles fonctionnent bien.

Tout composant manquant, brisé ou usé devrait être remplacé immédiatement.  La chaise haute ne 

doit pas être utilisée jusqu’au remplacement de tels composants.  Seuls des composants originaux 

du fabricant doivent être utilisés.  Si nécessaire, veuillez communiquer avec Joovy (États-Unis) ou 

Elfe Juvenile Products (Canada) à notre numéro sans frais.

Nettoyage

Le tissu du siège de la chaise haute peut être nettoyé à l’aide d’un savon domestique doux oude 

détergent et d’eau tiède sur une éponge ou un chiffon propre.  Laissez toujours le tissu sécher 

complètement à l’air avant d’utiliser ou de ranger la chaise haute.  NE PAS nettoyer le siège à la 

machine à laver, car cela endommagera le produit.  Le plateau va à la grille supérieure du lave-vaisselle.

Entretien et Maintenance

Plier la Chaise Haute

REMARQUE : 

La chaise haute peut être pliée avec le plateau et son accessoire fixés.  Pour vous 

assurer que la chaise haute reste debout lorsque pliée, ajustez le plateau à la position la plus près du

dossier.

•  Faites attention à empêcher vos doigts d’être pincés par les pièces mobiles.

•  Maintenez les enfants éloignés de la chaise haute lorsque vous la pliez.

•  Localisez la poignée située à l’arrière de la chaise haute.

•  Avec une main, atteignez sous la poignée, poussez le bouton de dégagement vers l’avant de la 

chaise haute à sa position ouverte (16) Puis tirez-la vers l’arrière de la chaise haute. (17)

•  Tout en tenant la poignée et le bouton de dégagement, de l’autre main, poussez le siège vers 

l’avant et tournez-le vers le bas jusqu’à ce que la chaise haute soit complètement pliée. (18)

   REMARQUE IMPORTANTE : 

La chaise haute ne se verrouille pas en position pliée.

•  Utilisez la poignée pour transporter la chaise haute.

I

AVERTISSEMENT : 

Ne déplacez pas la chaise 

haute lorsqu’un enfant s’y trouve. 

Summary of Contents for Nook NB

Page 1: ...Instruction Manual Manuel d Instructions Manual de Instrucciones 220X Joovy 2020 200428 OPEN ASSEMBLE...

Page 2: ......

Page 3: ...cais S curit et Mise en Gardes 8 Liste des Pi ces 9 Assemblage et Utilisation 10 Entretien et Maintenance 12 Service la Client le 13 Photos P dagogiques 36 Espa ol Seguridad y Advertencias 14 Lista de...

Page 4: ...any location where hanging cords can be reached by child ALWAYS keep child in view while in highchair The maximum weight for the high chair is 50 lbs 23 kg Excessive weight may result in a hazardous...

Page 5: ...3 Parts List High chair Tray with tray insert Right aligner for tray...

Page 6: ...the desired position 7 Always ensure that BOTH sides of the tray are positioned at the same distance from the seatback To swing the tray open squeeze the locking button under the right side of the tra...

Page 7: ...up the fabric of the seatback 12 Turn the plastic ends of the shoulder strap sideways and push them through both slots in the seatback 13 Move BOTH shoulder straps to the other height position Ensure...

Page 8: ...d soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth Always allow the fabric to completely air dry before using or storing the high chair DO NOT clean the seat in a washing machine as this wi...

Page 9: ...arding these instructions please contact our Customer Service Department United States Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Central Time joovy com LiveChat 8 30 am 9 00 pm Central Time customerservice j...

Page 10: ...en mesure de s asseoir tout droit sans aide NE JAMAIS utiliser dans tout endroit o des cordes suspendues peuvent tre attrap es par l enfant Surveillez TOUJOURS visuellement l enfant lorsqu il est dan...

Page 11: ...9 Liste des Pi ces Chaise haute Plateau avec accessoire pour plateau Aligneur droit pour plateau...

Page 12: ...e LES DEUX c t s du plateau sont positionn s la m me distance du dossier Pour ouvrir le plateau appuyez sur le bouton de verrouillage situ sous le c t droit du plateau SEULEMENT Tirez le plateau vers...

Page 13: ...paules de votre enfant Pour enlever les sangles d paule ouvrez la fermeture clair sur le dossier et levez le tissu de ce dernier 12 Tournez les extr mit s en plastique de la sangle d paule sur les c t...

Page 14: ...ti de sur une ponge ou un chiffon propre Laissez toujours le tissu s cher compl tement l air avant d utiliser ou de ranger la chaise haute NE PAS nettoyer le si ge la machine laver car cela endommage...

Page 15: ...z une question au sujet de ces instructions veuillez communiquer avec notre service la client le tats Unis Joovy 877 456 5049 8h30 17h00 heure du Centre Discussion en direct joovy com 8h30 21h00 heure...

Page 16: ...o cuando el ni o ya pueda sentarse solo sin ayuda NUNCA use la silla en un lugar donde haya cuerdas colgantes al alcance del ni o SIEMPRE tenga al ni o a la vista mientras est en la silla alta El peso...

Page 17: ...15 Lista de Partes Silla alta Bandeja con inserto Alineador derecho para la bandeja...

Page 18: ...e de la bandeja a la posici n deseada 7 Aseg rese siempre de que AMBOS lados de la bandeja est n posicionados a la misma distancia del respaldo del asiento Para abrir la bandeja presione SOLO el bot n...

Page 19: ...encajen correctamente 11 Ajuste de la Longitud de las Correas Ajuste todas las correas bien firmes alrededor del ni o Las correas de los hombros cintura y entrepierna pueden ajustarse usando los aros...

Page 20: ...uave de uso dom stico D jela secar por completo antes de volver a usar o guardar la silla NO lave el asiento en el lavarropas porque se da ar el material La bandeja se puede lavar en la rejilla superi...

Page 21: ...instrucciones p ngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al cliente Estados Unidos Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy com 8 30 am 9 00 pm Hora del Cen...

Page 22: ...20 50 23kg 3 24 I...

Page 23: ...21...

Page 24: ...22 2 3A 3B 4 5 2 6 7 8 1 I I...

Page 25: ...23 I I 10 11 9 15 16 17 18 2 12 13 3 14...

Page 26: ...Joovy 877 456 5049 8 30 5 joovy com LiveChat 8 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 6 GMT 9 joovy Joovy Elfe Juvenile Produ...

Page 27: ...25 50lbs 23kg 3 29 I...

Page 28: ...26...

Page 29: ...27 2 3A 3B 5 6 7 8 1 9 I I...

Page 30: ...28 I I 10 11 16 17 18 2 12 13 3 14 15...

Page 31: ...456 5049 8 30 5 00 joovy com LiveChat 8 30 9 00 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 00 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 00 6 00 GMT 9 joovy Joovy Elfe Juven...

Page 32: ...30 50 23 35 I...

Page 33: ...31...

Page 34: ...32 I 1 2 3A 3B 4 5 6 7 8 9 I 10 11...

Page 35: ...33 16 17 18 12 13 3 14 15 I I...

Page 36: ...34 Joovy Elfe...

Page 37: ...35 Joovy 877 456 5049 8 5 joovy com LiveChat 8 30 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 9 6 joovy...

Page 38: ...36...

Page 39: ...STAND FOR THE FUTURE...

Page 40: ...38 2 1 3 6 7 5 4 8...

Page 41: ...39 9 13 14A 14B 14C 12 10 11...

Page 42: ...40 17 16 18 15 36...

Page 43: ...SHOP ONLINE JOOVY COM...

Reviews: