background image

5

BEFORE USING THE GRILL / ANTES DE USAR LA PARRILLA

BEFORE USING THE BASQUE GRILL

1.

ANTES DE USAR LA PARRILLA VASCA

Do NOT use pieces or parts of other equipments or companies.

NO utilice piezas o partes de otros equipos o compañias.

Josper will not be held responsible of the damages provoked to the people, parts or 

installations caused by an improper use or maintenance of the grill.

Josper no se hace responsable de los daños ocasionados a las personas, piezas o las 

instalaciones causados por un uso o mantenimiento indebido de la parrilla.

Remember that all accesible surfaces in the open grill are at high temperature. Use 

isulating gloves when handling the grill racks to avoid burns. Do not touch the equipment 

with unprotected hands.

Recuerde que todas la superfícies accesibles de la parrilla están a alta temperatura. 

Utilizar guantes aislantes para la manipulación de las parrillas para evitar quemaduras. 

No tocar el horno con las manos desprotegidas.

Do NOT pour ashes into flammable or thermo deformable buckets made from materials 

like plastic, rubber, wood or similar. 

NO verter las cenizas en cubos de material inflamable o termodeformable (plástico, 

goma, madera o similares).

CAUTION! 

The legislation of the country and town, where the oven is being installed, 

must be checked since their normatives may ask for other complementary security 

measures than the ones exposed here.

¡CUIDADO! 

Debe consultarse la legislación particular del país y municipo donde se instale el 

horno ya que sus normativas puede exigir otras medidas de seguridad complementarias a 

las aquí expuestas.

The JOSPER oven is exclusively for cooking food, any other use given to the oven can 

be highly risky for the user.

El horno Josper sirve exclusivamente para cocinar alimentos, cualquier otro uso que no 

sea este, puede comportar elevados riesgos para el usuario.

Summary of Contents for PVJ-050-2

Page 1: ...1 BASQUE GRILLS HANDBOOK MANUAL PARRILLAS VASCAS ...

Page 2: ...MOST IMPORTANCE THAT THIS OPEN GRILL BE INSTALLED ONLY INACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS UNA DE LAS CAUSAS PRINCIPALES EN LOS INCENDIOS CON PARRILLAS ABIERTAS ES EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS RESPECTO A MATERIALES COMBUSTIBLES ES IMPRESCINDIBLE QUE ESTA PARRILLA ABIERTA SEA INSTALADA ACORDE A ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 3: ...eguimiento de las instrucciones puede resultar en daño de la propiedad daño físico o la muerte The user manual will help you make a better use of the product safely Read all instructions before installing and using the equipment Save these instructions Keep the user manual within reach for future reference The pictures technical drawings and general information that is in this manual might be have...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ... conjuntamente para que la experiencia de trabajar con JOSPER sea memorable Estamos seguros de que disfrutará con JOSPER Gracias por confiar en nosotros At JOSPER we are proud to be a family company with international projection We claim our origins our trajectory and all the people who for more than 45 years have work to build a brand that goes further than the products we manufacture We are a fa...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...75 1 ANTES DE USAR LA PARRILLA VASCA 2 TECNOLOGÍA JOSPER 3 GAMA DE PARRILLAS VASCAS JOSPER 3 1 Gama de Parrillas Vascas 3 2 PVJ 076 1 3 3 PVJ 050 2 3 4 PVJ 076 2 3 5 PVJ 076 3 4 EQUIPO Y DESPIECE 4 1 Componentes 4 2 Componentes exteriores 4 3 Componentes interiores 5 INSTALACIÓN DEL EQUIPO 5 1 Advertencias 5 2 Montaje 5 3 Instalación 6 INSTRUCCIONES DE USO 6 1 Advertencias 6 2 Carga del carbón 6 3...

Page 8: ...2 ...

Page 9: ...3 1 BEFORE USING THE BASQUE GRILL 1 ANTES DE USAR LA PARRILLA VASCA ...

Page 10: ... material at less than 30 cm 11 81 in away from the sides or the top of the grill PELIGRO NO colocar ningún material combustible a menos de 30 cm de los laterales ni encima de la parrilla Do NOT use flamable liquids to fire up the charchoal Only use charcoal as fuel for the grill NO utilizar líquidos inflamables para encender el carbón Usar solo carbón vegetal como combustible para la parrilla Res...

Page 11: ...ratura Utilizar guantes aislantes para la manipulación de las parrillas para evitar quemaduras No tocar el horno con las manos desprotegidas Do NOT pour ashes into flammable or thermo deformable buckets made from materials like plastic rubber wood or similar NO verter las cenizas en cubos de material inflamable o termodeformable plástico goma madera o similares CAUTION The legislation of the count...

Page 12: ...6 BEFORE USING THE GRILL ANTES DE USAR LA PARRILLA ...

Page 13: ...7 2 JOSPER TECHNOLOGY 2 TECNOLOGÍA JOSPER ...

Page 14: ...hamber Escudo combustión Combustion shield Zona almacenaje Storage area Parrilla extraíble y regulable Adjustable and removable grill rack Volante Regula la altura de la parrilla con el mínimo esfuerzo Wheel Regulates de height grill with the least effort Removable food temperer Atemperador extraíble Aislante térmico Thermal insulation Grease Tray Recogegrasas Circuito de ventilación Ventilation C...

Page 15: ...pening to be adjusted with just one move It also works as a safety lock ESCUDO COMBUSTIÓN Hecho de acero refractario En su interior se produce la combustión del carbón Protege el cuerpo de la parrilla de las altas temperaturas PARRILA REGULABLE Su altura se regula mediante el accionamiento del volante que va conectado a una reductora hacien do el trabajo fácil y cómodo CAJÓN CENIZAS El cajón almac...

Page 16: ...10 JOSPER TECHNOLOGY TECNOLOGÍA JOSPER ...

Page 17: ...11 3 JOSPER BASQUE GRILLS RANGE 3 GAMA DE PARRILLAS VASCAS JOSPER ...

Page 18: ...12 JOSPER BASQUE GRILLS RANGE GAMA DE PARRILLAS VASCAS JOSPER ...

Page 19: ...076 1 Braising area 30 x 20 1 8 in Superficie de braseado 760 x 510 mm PVJ 050 2 Braising area 500 x 510 mm x2 Superficie de braseado 19 3 4 x 20 1 8 in x2 PVJ 076 2 Braising area 30 x 20 1 8 in x2 Superficie de braseado 760 x 510 mm x2 PVJ 076 3 Braising area 30 x 20 1 8 in x3 Superficie de braseado 760 x 510 mm x3 ...

Page 20: ...h Peso neto 307 kg INSTALLATION Clearance with non flammable equipment 4 in Clearance with flammable equipment 12 in INSTALACIÓN Distancia con elementos no inflamables 100 mm Distancia con elementos inflamables 300 mm BUNDLES SIZES AND WEIGHTS Sizes bundle 59 7 8 x 42 1 2 x 71 5 8 in Gross weight bundle 994 3 lb BULTOS MEDIDAS Y PESOS Medidas bulto 1520 x 1080 x 1820 mm Peso bruto bulto 451 kg INC...

Page 21: ...k are millimeters mm in gray inches in PVJ 076 1 3 2 JOSPER BASQUE GRILLS RANGE GAMA DE PARRILLAS VASCAS JOSPER 1150 45 1 4 900 35 1 2 700 27 1 2 1160 145 45 5 8 5 3 4 1610 63 3 8 760 30 510 20 1 8 900 35 1 2 1300 51 1 4 1405 55 3 8 376 14 3 4 Medidas escudo combustión Combustion shield measures ...

Page 22: ... 3500 m3 h Peso neto 367 kg INSTALLATION Clearance with non flammable equipment 4 in Clearance with flammable equipment 12 in INSTALACIÓN Distancia con elementos no inflamables 100 mm Distancia con elementos inflamables 300 mm BUNDLES SIZES AND WEIGHTS Sizes bundle 59 7 8 x 42 1 2 x 71 5 8 in Gross weight bundle BULTOS MEDIDAS Y PESOS Medidas bulto 1520 x 1080 x 1820 mm Peso bruto bulto INCLUDED A...

Page 23: ... son milímetros mm en color gris son pulgadas The measures in black are millimeters mm in gray inches in 1400 55 1 8 900 35 1 2 475 18 3 4 1160 145 45 5 8 5 3 4 1610 63 3 8 500 19 3 4 510 20 1 8 900 35 1 2 1300 51 1 4 1405 55 3 8 376 14 3 4 475 18 3 4 Medidas escudo combustión Combustion shield measures ...

Page 24: ...so neto 526 kg INSTALLATION Clearance with non flammable equipment 4 in Clearance with flammable equipment 12 in INSTALACIÓN Distancia con elementos no inflamables 100 mm Distancia con elementos inflamables 300 mm BUNDLES SIZES AND WEIGHTS Sizes bundle 86 5 8 x 45 1 4 x 82 3 4 in Gross weight bundle 1662 3 lb BULTOS MEDIDAS Y PESOS Medidas bulto 2200 x 1150 x 2100 mm Peso bruto bulto 754 kg INCLUD...

Page 25: ...ro son milímetros mm en color gris son pulgadas The measures in black are millimeters mm in gray inches in 2090 82 1 4 900 35 1 2 700 27 1 2 1160 145 45 5 8 5 3 4 1610 63 3 8 760 30 510 20 1 8 900 35 1 2 1300 51 1 4 1405 55 3 8 376 14 3 4 700 27 1 2 Medidas escudo combustión Combustion shield measures ...

Page 26: ...pacidad de extracción 5500 m3 h Peso neto 921 kg INSTALLATION Clearance with non flammable equipment 4 in Clearance with flammable equipment 12 in INSTALACIÓN Distancia con elementos no inflamables 100 mm Distancia con elementos inflamables 300 mm BUNDLES SIZES AND WEIGHTS Sizes bundle Gross weight bundle BULTOS MEDIDAS Y PESOS Medidas bulto Peso bruto bulto INCLUDED ACCESORIES Broiling grill rack...

Page 27: ... milímetros mm en color gris son pulgadas The measures in black are millimeters mm in gray inches in 2995 117 7 8 900 35 1 2 700 27 1 2 760 30 510 20 1 8 1300 51 1 4 1405 55 3 8 376 14 3 4 700 27 1 2 1160 145 45 5 8 5 3 4 1610 63 3 8 900 35 1 2 700 27 1 2 Medidas escudo combustión Combustion shield measures ...

Page 28: ...22 JOSPER BASQUE GRILLS RANGE GAMA DE PARRILLAS VASCAS JOSPER ...

Page 29: ...23 4 EQUIPMENT AND EXPLODED 4 EQUIPO Y DESPIECE ...

Page 30: ... Rejillas de fuego Lower vent Registro inferior Broiling grill rack Parrilla de cocción Combustion shield Escudo combustión Wheels Ruedas Gearbox Reductora Pulleys Poleas Lower vent handle Transmission cable Cable de transmisión COMPONENTS 4 1 COMPONENTES COMPONENTS 4 1 COMPONENTES Grill rack support carriage Carro soporte parrilla ...

Page 31: ... grill rack Parrilla de cocción Combustion shield Escudo combustión Grease tray Recogegrasas Gearbox Reductora Pulleys Poleas Lower vent handle Tirador registro inferior EQUIPMENT AND EXPLODED EQUIPO Y DESPIECE COMPONENTS 4 1 COMPONENTES COMPONENTS 4 1 COMPONENTES Grill rack support carriage Carro soporte parrilla Tempering grate ...

Page 32: ... fuego PVJ 076 050 250004 Combustion shield Escudo combustión PVJ 076 PVJ 050 250005 250006 Food temperer grate Rejilla atemperadora PVJ 076 PVJ 050 250007 250008 Set of wheels Juego ruedas PVJ 076 050 250009 Wheel Volante PVJ 076 050 250010 Grill rack support carriage Carro soporte parrilla PVJ 076 050 250067 EQUIPMENT AND EXPLODED EQUIPO Y DESPIECE EXTERNAL COMPONENTS 4 2 COMPONENTES EXTERNOS ...

Page 33: ...050 0448 Transmission Kit Kit de transmisión PVJ 076 050 250013 Transmission cable Cable de transmisión PVJ 076 PVJ 050 250014 250015 Lower vent handle Tirador registro inferior PVJ 076 050 250091 Lower vent handle s knob Pomo tirador registro inferior PVJ 076 050 250089 Set of Pulleys Juego poleas PVJ 076 PVJ 050 250017 250018 EQUIPMENT AND EXPLODED EQUIPO Y DESPIECE INTERNAL COMPONENTS 4 3 COMPO...

Page 34: ...28 EQUIPMENT AND EXPLODED EQUIPO Y DESPIECE ...

Page 35: ...29 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...

Page 36: ...an read chapter 7 Cleaning and maintenance En todas las opciones de instalación es imprescindible mantener limpios los componentes de la campana y los conductos ver capítulo 7 Limpieza y mantenimiento Do NOT use flamable liquids to fire up the charchoal Only use charcoal as fuel for the grill NO utilizar líquidos inflamables para encender el carbón Usar solo carbón vegetal como combustible para la...

Page 37: ...31 MONTAJE 5 2 ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1 2 3 ...

Page 38: ...tintor para apagar el fuego externo de la parrilla Installation of the exhaust hood in accordance with the Standard for Ventilation Control and Fire Protection of Commercial Cooking Operations NFPA 96 The maintenance cleaning and inspection of the extractor hood must be done according to the exhaust hood manufacturer s recommendations or instructions manual La instalación de la campana extractora ...

Page 39: ...ro son milímetros mm en color gris son pulgadas The measures in black are millimeters mm in gray inches in MINIMUM DISTANCE TO FLAMMABLE ELEMENTS 300 mm 12 in RECOMMENDED DISTANCE TO ANOTHER ELEMENTS 100 mm 4 in RECOMMENDED HOOD S MINIMUM DIMENSIONS RECOMMENDED CHEF S WORKING SPACE 1 2 DISTANCIA MÍNIMA A ELEMENTOS INFLAMABLES 300 mm 12 in DISTANCIA RECOMENDADA A OTROS ELEMENTOS 100 mm 4 in MEDIDAS...

Page 40: ...STALACIÓN 5 3 Las medidas en color negro son milímetros mm en color gris son pulgadas The measures in black are millimeters mm in gray inches in MINIMUM DISTANCE TO FLAMMABLE ELEMENTS 300 mm 12 in RECOMMENDED DISTANCE TO ANOTHER ELEMENTS 100 mm 4 in RECOMMENDED HOOD S MINIMUM DIMENSIONS RECOMMENDED CHEF S WORKING SPACE 1 2 DISTANCIA MÍNIMA A ELEMENTOS INFLAMABLES 300 mm 12 in DISTANCIA RECOMENDADA...

Page 41: ...ACIÓN 5 3 Las medidas en color negro son milímetros mm en color gris son pulgadas The measures in black are millimeters mm in gray inches in MINIMUM DISTANCE TO FLAMMABLE ELEMENTS 300 mm 12 in RECOMMENDED DISTANCE TO ANOTHER ELEMENTS 100 mm 4 in RECOMMENDED HOOD S MINIMUM DIMENSIONS RECOMMENDED CHEF S WORKING SPACE 1 2 DISTANCIA MÍNIMA A ELEMENTOS INFLAMABLES 300 mm 12 in DISTANCIA RECOMENDADA A O...

Page 42: ...NSTALACIÓN 5 3 Las medidas en color negro son milímetros mm en color gris son pulgadas The measures in black are millimeters mm in gray inches in MINIMUM DISTANCE TO FLAMMABLE ELEMENTS 300 mm 12 in RECOMMENDED DISTANCE TO ANOTHER ELEMENTS 100 mm 4 in RECOMMENDED HOOD S MINIMUM DIMENSIONS RECOMMENDED CHEF S WORKING SPACE 1 2 DISTANCIA MÍNIMA A ELEMENTOS INFLAMABLES 300 mm 12 in DISTANCIA RECOMENDAD...

Page 43: ...37 6 INSTRUCCIONES DE USO 6 USAGE INSTRUCTIONS 5 2 ...

Page 44: ...IAS WARNINGS 6 1 CAUTION Use Charcoal fuel only CUIDADO Utilize sólo carbón vegetal como combustible Remember that all accesible surfaces in the equipment are at high temperature Use isulating gloves or tongs when handling the grill racks to avoid burns Do not touch the oven with unprotected hands Recuerde que todas la superfícies accesibles de la parrilla están a alta temperatura Utilizar guantes...

Page 45: ...r the grates forming a pyramidal shape 1 2 Verter el carbón sobre las rejillas formando una pirámide de carbón USAGE INSTRUCCTIONS INSTRUCCIONES DE USO 3 4 Pyramidal shape Forma piramidal CARGA DEL CARBÓN CHARCOAL LOADING 6 2 ...

Page 46: ...ng area 29 92 x 20 08 in x2 Superficie de braseado 760 x 510 mm x2 44 Ib average 20 kg aprox PVJ 076 3 Braising area 29 92 x 20 08 in x3 Superficie de braseado 760 x 510 mm x3 66 Ib average 30 kg aprox USAGE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO La cantidad de carbón depende del modelo de parrilla The amount of charchoal depends on the grill model Medidas en cajas de 10 Kg SIZES IN BOXES OF 22 lb CARG...

Page 47: ...to facilitate the air circulation Abra completamente el tiro inferior para facilitar la circulación del aire Place the firelighters in three different spots Colocar las pastillas de encendido en tres puntos diferentes Wait for 20 30 minutes until the charcoal has acquired a reddish color and there is not black charcoal With the fire poker flatten and distribuite the charcoal evenly Esperar 20 30 m...

Page 48: ...AGE INSTRUCCTIONS INSTRUCCIONES DE USO 4 Volver a colocar la parrilla el recogegrasas y el atemperador Put back the cooking rack the grease tray and the food warmer ENCENDIDO DE LA PARRILLA GRILL FIRE UP 6 3 ...

Page 49: ...do así no será necesario utilizar pastillas de encendido 2 3 Abre el tiro inferior y baja la parrilla Subir la parrilla hasta la posición más alta usando el volante Get up the grill to the highest position using the wheel 1 Open de lower vent and get down the grill 4 El carbón añadido se encenderá con la ayuda del resto del carbón anterior y el tiro inferior Cuando el carbón esté listo mezcarlo ut...

Page 50: ...dded to the Basque Grill every hour and a half or 2 hours At each recharge we will add about 4 kg 8 8 Ib The diary consumption of charcoal depending of the Basque Grill model follows more or less the following diagram CONSUMO DE CARBÓN CONSUMPTION OF CHARCOAL 6 5 Después de cuatro horas trabajando After four hours working Después de dos horas trabajando After two hours working 18 kg aprox 40 Ib av...

Page 51: ...45 7 CLEANING AND MAINTENANCE 7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...

Page 52: ...ricados con material inflamables o termo deformables plástico goma madera o similares Do NOT pour ashes into flammable or thermo deformable recipients made from materials like plastic rubber wood or similar Limpiar con quitagrasa y cepillo Clean with grease remover and a brush Limpiar cepillo de púas Clean with wirebrush NO usar agua ni poner en el lavavajillas Do NOT use water nor put in dishwash...

Page 53: ... trapo húmedo Disengage of the grill to remove it Clean it with grease remover and a wet cloth Inclinarhaciaarribaparadesmontarlarejillaatemperadora Limpiar con quitagrasas y un trapo húmedo Tilt up to remove it Clean it with grease remover and a wet cloth LIMPIEZA DIARIA DAILY CLEANING 7 2 CLEANING AND MAINTENANCE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...

Page 54: ...ll rack and then slide it to remove Clean it with a wire brush This must be done before cooking to clean the grease accumulated from the previous use CLEANING AND MAINTENANCE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CAJÓN CENIZAS ASH DRAWER LIMPIEZA DIARIA DAILY CLEANING 7 2 2 Sacar las cenizas frías usando el atizador para hacer que bajen al cajón de las cenizas Remove the cold ashes usung the poker to push them...

Page 55: ...nta las normativas locales que apliquen a este tipo de residuo y no podrán sacarse del contenedor metálico hasta que estén totalmente frías Disposal of ashes Ashes should be placed in a metal container with a tight fitting lid The closed container of ashes should be placed on a non combustile floor or on the ground well away from all combustile materials pending final disposal When the ashes are d...

Page 56: ...bustion area or the fire grates 2 3 FIRE GRATES COMBUSTION SHIELD AND GRILL S INTERIOR CONE CLEANING AND MAINTENANCE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Sacar las cenizas frías usando el atizador para hacer que bajen al cajón de las cenizas Remove the cold ashes usung the poker to push them down the grates and send them to the ash drawer 5 1 WEEKLY CLEANING LIMPIEZA SEMANAL 7 3 4 ...

Page 57: ...vas locales que apliquen a este tipo de residuo y no podrán sacarse del contenedor metálico hasta que estén totalmente frías Disposal of ashes Ashes should be placed in a metal container with a tight fitting lid The closed container of ashes should be placed on a non combustile floor or on the ground well away from all combustile materials pending final disposal When the ashes are disposed by buri...

Page 58: ...52 CLEANING AND MAINTENANCE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...

Page 59: ...53 8 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ...

Page 60: ...ambios accesorios o piezas a Josper Y asegúrese de decir el nombre y referencia correctos Se prohíbe cualquier modificación del aparato no autorizado previamente por Jos per WARNING Do NOT put any flammable material at less than 30 cm 11 81 in away from the sides or the top of the grill PELIGRO NO colocar ningún material combustible a menos de 30 cm de los laterales ni encima de la parrilla Do NOT...

Page 61: ... que lo sujeta al bombo Remove the damaged cable Unscrew the bolt that are securing the cable to the grill support carriage and loosen the nut that holds it to the bass drum 1 2 5 La parrilla incluye un cable de recambio este se encuentra fijado en un la placa de aislante lateral en el interior de la estructura The grill includes a spare cable this is fixed in the side insulation plate inside the ...

Page 62: ...cia delante 9 Finalmente hacer pasar el cable por las piezas soldadas del bombo y apretar la tuerca que sujeta el cable 1 2 Then pass the cable through the top of the first pulley and then go it down the column Coming up next pass the cable through the two lower pulleys and send the rest of the cable forward Finally go the cable through the holes of the parts welded to the drum and press the nut h...

Page 63: ...an the grill from ashes 4 6 Desenroscar el tornillo de fijación del volante para desmontarlo del eje Unscrew the wheel fixing screw to remove it from the axis MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 5 Desatornillar la tuerca que une el tirador con la compuesta para poder extraerlo Unscrew the bolt to remove the gate handle 7 ...

Page 64: ...erta Cut the screws on the oven that hold the gate 8 Prepare y ponga la nueva compuerta luego atornille los tornillos y las tuercas Prepare and put the new gate then screw in the nuts and bolts 9 ASHES GATE REPLACEMENT CAMBIO COMPUERTA CENIZAS 8 3 ...

Page 65: ... the screw that joins the gate and the mobile part 4 B Limpiar el interior de la compuerta y el agujero central Clean the inside of the gate plate and the center hole 6 8 X1 M8 DIN125 A X1 M8 DIN934 X1 M8XL30 DIN933 X1 Ref 0448 REEMPLAZAR PLATO COMPUERTA CENIZAS ASHES GATE PLATE REPLACEMENT 8 4 MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7 ...

Page 66: ...e la compuerta Replace the bolt and the fixing nuts and put on the new gate s plate REEMPLAZAR PLATO COMPUERTA CENIZAS ASHES GATE PLATE REPLACEMENT 8 4 Desatornillar la tuerca que une el tirador con la compuesta para poder extraerlo Unscrew the bolt to remove the gate handle 9 ...

Page 67: ...61 9 JOSPER COOKWARE 9 MENAJE JOSPER ...

Page 68: ...and make sure that they were made with materials that are suitable to high temperatures The use of unadequate tools can lead to sanitary and safety risks JOSPER recomienda el uso de los utensilios de cocina de la marca JOSPER por su eficiencia y seguridad JOSPER recommends the use of cooking tools by the JOSPER brand because of their efficiency and safety No esta permitido el uso de utensilios de ...

Page 69: ...osper Ø 24 cm 4 5 cm altura 4221 Josper casserole Ø 11 in 3 in height Cazuela Josper Ø 28 cm 7 5 cm altura MINICAZ10 Mini casserole Ø 4 in 1 3 4 in height Cazuela Josper Ø 10 cm 4 5 cm altura sin tapa LID FOR CASSEROLES Tapas cazuelas 4225 Josper casserole lid Ø 6 3 8 in Tapa cazuela Josper Ø 16 cm 4226 Josper casserole lid Ø 7 7 8 in Tapa cazuela Josper Ø 20 cm 4227 Josper casserole lid Ø 9 1 2 i...

Page 70: ...ndeja Josper GN 1 2 6 5 cm altura 4223 Josper Gastronorm Pan GN 1 1 2 5 8 in height Bandeja Josper GN 1 1 6 5 cm altura 4242 Josper Gastronorm Pan GN 1 6 7 8 in height Bandeja Josper GN 1 6 2 cm altura 4222 Josper Gastronorm Pan GN 1 3 7 8 in height Bandeja Josper GN 1 3 2 cm altura 4238 Josper Gastronorm Pan GN 1 1 7 8 in height Bandeja Josper GN 1 1 2 cm altura ...

Page 71: ... x 5 7 8 x 1 2 in Plato Basalto de Sierra Pizarra 46 x 15 x 1 cm IROKO WOOD SUPPORTS Soportes madera de Iroko 4249 Iroko wood support 14 5 8 x 10 5 8 in for Basalt dish 11 7 8 x 7 7 8 in Soporte madera de Iroko 53 x 37 cm Plato Basalto 30 x 20 cm 4263 Iroko wood support 10 5 8 x 10 5 8 in for Basalt dish 7 7 8 x 7 7 8 in Soporte madera de Iroko 53 x 37 cm Plato Basalto 20 x 20 cm 4264 Iroko wood s...

Page 72: ...zas 0423 Stainless steel tongs 13 3 4 in Pinzas Inox 35 cm para carne y voltero de jaula 4231 Peg for trays Pinzas con silicona para bandejas Gn y cazuelas BRUSHES Cepillos 8224 Special aluminium wire brush 14 1 4 in Cepillo raspador combinado 36 cm 8224R Spare part piece for special brush 14 1 4 in Recambio tira cepillo raspador combinado 36 cm ...

Page 73: ...n Besuguera 49 x 19 x 10 cm 4243 Josper double basket 8 1 4 x 8 1 4 x 2 3 8 in Cesta mixta Jaula 21 x 21 x 6 cm SKEWERS Pinchos 4027 2 Standard support 25 1 2 in Soporte estándar 64 5 cm 4028 Separate meat skewer standard model 21 5 8 in Pincho suelto estándar 55 cm 4065 2 Special support 22 7 8 in Soporte especial 58 cm 4066 Separate meat skewer special model 16 1 8 in Pincho suelto especial 41 c...

Page 74: ...68 JOSPER MENAGE MENAJE JOSPER ...

Page 75: ...69 10 JOSPER CHARCOAL 10 CARBÓN JOSPER ...

Page 76: ...70 JOSPER CHARCOAL CARBÓN JOSPER ...

Page 77: ...7450 kcal kg 12346 13201 Btu Ib 6859 7334 kcal kg 8960 9664 Btu Ib 4978 5369 kcal kg 5897 6536 Btu Ib 3276 3631 kcal kg AROMATIC AROMA Very aromatic Muy aromatico Very aromatic Muy aromatico Special aroma Aroma especial No aroma Sin aroma Aromatic Aromatico SPARK CHISPA Very little spark Muy poca chispa No spark Sin chispa A bit of spark Muy poca chispa No spark Sin chispa No spark Sin chispa ORIG...

Page 78: ...72 JOSPER CHARCOAL CARBÓN JOSPER ...

Page 79: ...73 11 WARRANTY 11 GARANTÍA ...

Page 80: ...uids chemicals or products that should not be poured inside the oven No other warranty verbal or written different that the one expressed here will be recognised by Josper IF YOU HAVE ANY PROBLEM MAKE SURE YOU HAVE The model and serial number of the product Proof of purchase Clear and concrete details of the problem NOTE If the problem to be repaired is caused by an incorrect use or installation a...

Page 81: ... líquidos químicos o productos que no deberían ser vertidos dentro del horno Ninguna otra garantía verbal o escrita diferente a la aquí expresada será reconocida por JOSPER SI TIENE UN PROBLEMA ASEGÚRESE DE TENER El número de serie y el modelo del producto Prueba de compra de Josper Detalles concretos y claros del problema NOTA Si el problema a reparar es causado por un uso o instalación incorrect...

Page 82: ...76 WARRANTY GARANTÍA ...

Page 83: ...77 12 CONTACT DETAILS 12 DATOS DE CONTACTO ...

Page 84: ...78 CONTACT DETAILS DATOS DE CONTACTO ...

Page 85: ... CONTACTO www josper es Gutenberg 11 08397 Pineda de Mar Barcelona SPAIN Tel 34 93 767 15 16 Fax 34 93 767 11 91 e mail josper josper es MADE IN SPAIN CODI QR facebook twitter pinterest google DATOS DE CONTACTO CONTACT DETAILS 12 ...

Page 86: ...80 www josper es ...

Reviews: